Música

L’emigrant
Lletra de Jacint Verdaguer
Música d’ Amadeu Vives

Dolça Catalunya,
pàtria del meu cor,
quant de tu s’allunya
d’enyorança es mor.

I
Hermosa vall, bressol de ma infantesa,
blanc Pirineu,
marges i rius, ermita al cel suspesa,
per sempre adéu!
Arpes del bosc, pinsans i caderneres,
cantau, cantau;
jo dic plorant a boscos i riberes:
adéu-siau!

II
¿On trobaré tos sanitosos climes,
ton cel daurat?,
mes ai, mes ai!, ¿on trobaré tes cimes,
bell Montserrat?
Enlloc veuré, ciutat de Barcelona,
ta hermosa Seu,
ni eixos turons, joiells de la corona
que et posà Déu.

III
Adéu, germans; adéu-siau, mon pare,
no us veuré més!
Oh, si al fossar on jau ma dolça mare
jo el llit tingués!
Oh mariners, el vent que me’n desterra,
que em fa sofrir!
Estic malalt, mes ai!, torneu-me a terra,
que hi vull morir!

Aquí teniu una de les moltes versions que hi ha: Marina Rossell

Reflexió:

  • Quina vigència pot tenir aquesta lletra escrita a finals del segle XIX?
  • De quines coses i persones diu que s’enyorarà l’emigrant?
  • L’enyorament és un component de la migració?
  • Com et sentiries tu si haguéssis de deixar el teu país, família i amics ara mateix?