D.E. Stevenson, una escriptora prolífica amb molt de sentit de l’humor

Va néixer el 1892 a Edimburg  on va morir el 1973; emparentada amb el famós escriptor Robert Louis Stevenson, va començar a escriure als 8 anys tot i l’oposició familiar. El seu pare fins i tot li va negar el permís per anar a la universitat.

Va escriure una prolífica obra que arriba als 50 títols. Cal destacar-hi l’ús de personatge recurrents com la Senyoreta Buncle, protagonista d’alguna de les seves novel·les i personatge secundari en algunes altres.

Poques de les seves novel·les han estat traduïdes a l’espanyol o el català. D’entre elles cal destacar El llibre de la Senyoreta Buncle (primera edició en anglès del 1934) i El matrimoni de la Senyoreta Buncle (1936) que han estat traduïts per Marta Pera Cucurull  i Anna Llisterri respectivament,  ambdós publicats per  Viena editors. Bona literatura per a un públic ampli. Tots dos són excel·lents mostres d’humor anglès. El primer és una sàtira sobre els veïns de l’autora d’una novel·la, la Buncle del títol que l’ha publicada sota pseudònim, els quals s’escandalitzen de veure’s reflectits a les pàgines d’una novel·la. S’hi reconeixen malgrat que l’autora, la senyoreta Buncle del títol ha tingut la preacaució de canviar-los el nom. Al llibre “infame” hi surten tots els clixés: les velles xafarderes, la senyoreta guapa soltera i malvada, un coronel retirat i enamoradís, un atractiu vicari aficionat al tenis, un erudit fracassat, un metge sensat, la vídua ressentida…

The Two Mrs. Abbotts, que va aparèixer el 1943, és una continuació de la trilogia no traduït encara al català.

Deixa un comentari