La música esta dentro de ella

Esa noche no pudo dormir bien, hacía mucho calor y los mosquitos de Agosto vivían en su habitación. Decidió levantarse ya que no hacía más que dar vueltas alrededor de la cama.
Fue al comedor y puso su emisora de radio favorita, hubo una canción que le llamó la atención, era esa clase de canciones que requieren mucha concentración si de verdad la quieres entender, pero a ella no le supo ningún esfuerzo.

Por algún motivo tuvo esa melodía en la cabeza durante todo el día. Era verano y por eso no tenia colegio, pero sus padres la quisieron apuntar a clases de repaso para el año siguiente; como cada mañana fue a esas clases, pero ese día estaba más pendiente de tararear la canción que había escuchado por la radio que de escuchar a la profesora.
Cuando ya era la hora de irse a casa se puso muy contenta, porque sabía que podía poner la emisora y a ver si había suerte y ponían la canción que tanto la distraía, pero no fue así.

Se fue a dormir un tanto triste, ya que esa canción de tan solo unos minutos le habían hecho sentirse bien. En esos minutos se olvidó de todos sus problemas solo te importaba la hermosa armonía de esas notas musicales.

Al día siguiente se levantó por el mismo motivo de todos los días, esos dichosos mosquitos que parecía que bailaban al son de la música de la mente de ella.
Fue al comedor y aun sabiendo que no volvería a oír la canción, puso la radio y por arte del destino finalmente sonó. Volvió a sentir esa sensación que había sentido al día anterior y eso le hacía sentir feliz sabiendo que la música es la que hace que los días sean buenos.

Sandra

Aquest article ha estat publicat en Benestar, Música, Sandra Piferrer, Sentiments. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Una resposta a La música esta dentro de ella

  1. Josep M. Altés Riera diu:

    Sandra, m’ha agradat la teva narració entorn de les sensacions que la música ens provoca. Algunes observacions:
    – encara hi havia algunes pífies ortográfiques, però està molt millor.
    – l’expressió “no hacía más que dar vueltas alrededor de la cama” no transmet el que vols dir, em sembla. Fer voltes al llit no és exactament el mateix que fer voltes al voltant del llit (això més aviat ho fa el mosquit)
    Dispensa’m pel retard. No deixis d’escriure!
    Josep Maria

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *