Monthly Archives: febrer 2009

Pigmalió i Galatea

Vet Aquí, a Xipre vivia Pigmalió, que, irritat contra els vicis femenins, vivia sol sense esposa ni companya. Era un gran escultor, que un dia va afaiçonar una fantàstica estàtua femenina d’ivori blanc. Era tan bella que el mateix Pigmalió se’n meravellà i s’enamorà de la seva obra.

A les festes de Venus, li ofereix vora l’altar la seva estàtua i li demana una esposa semblant a la noia d’ivori-no va atrevir-se a dir-. Venus va comprendre la seva súplica i fa que l’estàtua d’ivori cobri vida. Es van casar i Venus va assistir al casament. Al cap de nou mesos, els va néixer Pafos, de qui l’illa ha coservat el nom.
Extret de Narracions de mites Clàssics ed. Teide.
¿Sabeu què significa Pigmalionisme?

Coneixeu alguna obra literària que s’inspiri en aquest mite? i alguna pel·lícula?
Bouchra Samadi 2batx.A

Atlas

atlas.jpg  El tità Atlas era fill de Jàpet i de la nimfa Climene. Després que els titans s’haguessin posat a la disposició de Zeus i els seus germans, Atlas no va ser fet presoner en el món dels morts com la resta d’ells. Zeus li va infligir un càstig especial que va consistir a carregar amb l’arc del cel sobre les seves espatlles.
Atlas va portar a terme la tasca en el racó més occidental que els grecs coneixien i que se situaria prop de l’estret de Gibraltar. Hèracles va visitar Atlas en un dels seus Dotze Treballs per a recollir les pomes d’or de les Hespèrides. Gaia, la deessa de la terra, li havia donat les pomes a Hera quan es va casar amb Zeus i aquesta al seu torn les hi va lliurar a les Hespèrides, filles de Atlas, perquè les guardessin en un bell jardí que estava protegit pel drac Ladón. Atlas li va posar una condició a la seva visita. Per a evitar-li el problema de lluitar amb el drac, aniria ell mateix fins el jardí mentre Hèracles li sostenia l’arc del firmament.
Afortunadament, Hèracles era prou fort i Atlas va poder arribar al jardí. Quan va tornar amb les pomes, li va suggerir que podria anar ell a lliurar-se-les a Euristeu, cap d’Hèracles, mentre l’heroi seguia sostenint l’arc un poc més.
Hèracles va fingir estar d’acord amb la idea, però va demanar a Atlas que prengués l’arc un moment per a poder posar-se un coixí sobre els seus muscles adolorits. Atlas va accedir i aixì Hèracles va poder fugir amb les pomes.
Ovidi descriu com Perseu, fill de Zeus com Hèracles, va visitar Atlas. Perseu li va demanar passar la nit amb ell i aquell s’hi va negar, recordant un oracle que una vegada li havia dit que un fill de Zeus arribaria per a robar-li les pomes de les seves filles -probablement es referia a Hèracles-. Atlas va amenaçar  Perseu i aquest va utilitzar el cap de Medusa per convertir-lo en muntanya de pedra.

On es troba aquesta muntanya?
Sabríeu dir més paraules en català que derivin d’atles?

Verónica Vega
2n batx A

La tercera edat de Dànae

Els alumnes de Badalona continuen trobant referències clàssiques arreu de la ciutat i, amb la càmara del telèfon a punt, segueixen amb la seva cacera fotogràfica.

Aquesta vegada l’Annia ha trobat una residència de la tercera edat anomenada DANAE.

residencia-danae-2.JPG

Qui era Dànae? Així com hem trobat relació entre Baucis i un hotel o entre la inscripció Haec est porta coeli amb una església, n’hi sabeu veure alguna, entre el mite de Dànae i una residència d’avis?

Qui és Atalanta?

atalanta_1_1280×1024.jpg

Hi ha un Club de futbol que es diu Atalanta Bergamasca Calcio. Aquest equip va ser creat l’any 1907. És de la ciutat de Bergamo que es troba a Itàlia. Els seus colors són el blau i el negre. Si no us ho creieu, entreu a la web oficial del club Atalanta en italià.

Què en sabeu d’Atalanta? Expliqueu la seva història. Surt a Narracions de mites clàssics, ed. Teide!

Sara Pèrez Hernandez 2n Batx. A grec i llatí

Qui és l’artífex del cavall de Troia?

troj_horse.jpg

A classe de grec de 2n de batxillerat hem traduït uns textos de La Biblioteca de relats mitològics d’Apol·lodor i un tractava del cavall de Troia. Aquesta n’és la meva traducció:

“Més tard idea la construcció d’un cavall de fusta i la proposa a Epeu que era arquitecte, aquest després d’haver serrat fusta de l’Ida, construeix un cavall buit per dintre, obert pels costats.”

Sabríeu dir-me qui va tenir la idea de contruir un cavall de fusta com a estratagema per a guanyar la guerra de Troia?

Verónica Vega
2n Batx A

Apol·lo envejós!

La setmana pasada ens vam repartir entre nosaltres els textos d’Apol·lodor que hi ha a la pàgina 86 del llibre de Grec de segon (ed. Teide), aquí teniu el text que em va tocar traduir :

“Apol·lo també va matar el fill d’Olimp, Màrsias, ja que aquest, després d’haver trobat unes flautes que Atena va llançar perquè li feien la cara lletja, va participar en una competició musical amb Apol·lo”.

Per què Apol·lo va matar Màrsias? Sabeu què li va fer? Per què el va castigar d’una manera tan cruel?

“Apol·lo escorxant Màrsias” de José de Ribera (Royal Museums of Fine Arts of Belgium)

 Quin paral·lelisme trobem entre la dualitat Apol·lo/ Marsias i Atena / Aracne?

Bouchra Samadi

Grec 2n batxillerat

A.C. Roma

Com tots sabem Itàlia és el país on les arrels clàssiques són més fortes, no és estrany, doncs, que hi hagi un partit important de futbol, A.C.Roma, l’escut del qual no és altre que el propi símbol de la fundació de Roma. Que és? Com es diu aquesta lloba? A qui està alletant ? Què més en sabeu?

Bouchra Samadi

2n batxillerat llatí i grec

La Quimera

Quimera

Segons la meva traducció del text d’Apol·lodor:

Tenia la part anterior de lleó, cua de serp, i un tercer cap al mig de cabra pel qual escopia foc.
I destruïa el lloc i malmetia els ramats. Car una sola naturalesa, tenia la força de tres feres.”

Correspon aquesta descripció amb l’escultura d’Arezzo?

Marina Mayo, 2n Batx. A grec

Mor Manuel Balasch

Divendres tretze de febrer va morir Manuel Balasch.El funeral va ser el passat dilluns, 16 de febrer, a l’església de Santa Maria de Cornellà del Llobregat. Manuel Balasch va ser un important traductor i un gran hel·lenista.Va traduir una pila de clàssics grecs, sobretot, té un munt de traduccions i estudis publicats.
Es va involucrar molt a la Fundació Bernat Metge on destaca la seva aportació.
No només va fer traduccions de clàssics grecs sinó que també va exercir la docència en grec a la Universitat Autònoma de Barcelona.

Manuel Balasch és considerat l’Homer català i jo en homenatge a la seva tasca  he seleccionat la seva traducció de la introducció a la Ilíada d’Homer, editorial Proa.

Canta’ns, dea, la còlera del fill de Peleu, la d’Aquil·les,
destructora: portà innúmers dolors als d’Acaia,
llançà a l’Hades, a munts, davant d’ell les ànimes fortes
d’herois, i convertí els seus cossos en presa de gossos
i en convit d’ocellots; el designi de Zeus va acomplir-se,
el d’aleshores, és clar, quan van separar-se en discòrdia,
per primer cop Aquil·les diví i Agamèmnon duc d’homes.

Notícies: La Vanguàrdia, Avui, El País, Sebastià Giralt.

Carla Domingo Luengo, 1r de batxillerat llatí i grec

IES Cristòfol Ferrer

Videojoc dels argonautes

foto0106.jpg

En resposta a l’article d’Aracne fila i fila Qui coneix aquest videojoc?, podem dir que “Rise of the Argonauts” ens explica la llegenda de Jàson i els Argonautes, a la recerca de la relíquia coneguda com el velló d’or. En aquesta ocasió, el velló d’or té com a objetivu la resurrecció de la dona de Jàson, qui cau abatuda per una fletxa en la seqüència d’apertura del títul. Els lingua nigra, una antiga estirp d’assassins, semblen ser els responsables de l’acte.

Amb aquestes pistes, i abandonant l’illa de Iolcos i la protecció de Zeus, Jàson s’embarcarà en una aventura surcant les costes hel·lenes. Acompanyat d’un grup dels millors herois de l’antiguitat, tractarà d’aconseguir l’artefacte mentre s’enfronta amb problemes tan mundans com de naturalesa màgica. Les bèsties mitològiques i els desafiaments dels déus ens posaran les coses difícils, però per a alguna cosa comptem amb les nostres capacitats d’heroi de l’antiguitat. En una barreja poc usual de hack´n slash i títol amb certa profunditat en el desenvolupament del personatge, trobem un bon ventall d’idees interessants, barrejades amb un conjunt de defectes també clarament visible.

Què té de cert l’argument d’aquest vídeojoc?
És igual que la història del llibre Jàson i els argonautes, adaptació de les Argonàutiques d’Apol·loni de Rodes, publicat a Teide?

Verónica Vega
2Batx A