Arxiu de la categoria: Pop

Canción de amor caducada

Canción de amor caducada es una cancó de Melendi. A veure si sabeu trobar-hi els referents clàssics que s’hi amaguen!

 

 

 

No quiero cantos de sirenas
no quiero nudos de garganta
no quiero bailar con la pena
porque me da miedo pisarla
no quiero saber de lo que hablo
no quiero andarme por las ramas
no quiero saber por diablo
lo que por viejo se me escapa.
No conozco mandamientos
más allá de mis narices
por eso llevo remiendos en el alma
y cicatrices y mi corazón ya viejo
maltratado con estrías de tanto mezclar
las penas con tan pocas alegrías.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor,
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
No quiero tirar la toalla
ni moriré en un escenario
quiero venir cuando tú vayas
y ver mi nombre en tu diario.
Ser como el calvo que se rapa
al cero siempre la cabeza
porque prefiere sentar solo
a que le empuje la certeza.
No conozco mandamientos
más allá de mis narices
por eso llevo remiendos en el alma
y cicatrices y mi corazón ya viejo
maltratado con estrías de tanto mezclar
las penas con tan pocas alegrías.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo mi amor
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor

tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
No sé que haces siempre metida en mi sangre
ya he probado el fondo y no me gusta como sabe.
No prenden las luces de mi lado oscuro
Mi mayor pecado no dejar ninguno.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se carga cuando te veo mi amor
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor,
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.

 

Víctor Huete

Llatí 4t Opt.2

“Día de enero” de Shakira

Com ja sabreu la majoria de vosaltres, els alumnes de segon de batxillerat de l’INS Isaac Albèniz estem actualment llegint l’Eneida de Virgili i, curiosament, he trobat una cançó que fa referència a Eneas, el protagonista de l’obra. Però aquesta no és una referència de les que trobem normalment, sinó que amaga una curiosa història que te relació amb el món romà. A continuació, trobareu el vídeo i la lletra la cançó de Shakira i, com podreu comprovar, la referència a Eneas és evident al tercer paràgraf. Però està acompanyat i aquest fet és el que amaga el secret.

Te conocí un dìa de enero
con la luna en mi nariz
y como vi que eras sincero
en tus ojos me perdí

Que torpe distracción
y que dulce sensación.

Y ahora que vamos por el mundo
como Eneas y Benitín
ya te encontré varios rasguños
que te hicieron por ahí

Pero mi loco amor
es tu mejor doctor

Voy a curarte tu alma en duelo
voy a dejarte como nuevo
y todo va a pasar
pronto verás al sol brillar

Tu más que nadie
merece ser feliz.

Ya vas a ver como van sanando
poco a poco tus heridas ya vas a ver
como va la misma vida a decantar la sal que sobra del mar.

Y aunque hayas ido al extranjero
hasta en tu propio país
si yo te digo “como dices”
tu aún dices “que decís”

Y lloras de emoción
oyendo un bandoneón.

Y aunque parezcas despistado
con ese caminar pausado
conozco la razón
que hace doler tu corazón
por eso quice hacerte esta canción

Ya vas a ver como van
sanando poco a poco tus heridas
ya vas a ver como va
la misma vida a decantar la sal que sobra del mar.

Ya vas a ver como van
sanando poco a poco tus heridas
ya vas a ver como va
la misma vida a decantar la sal que sobra del mar.

Ja heu vist la referència als dos personatges? Espero que sí! Segurament us preguntareu qui és Benitín i, al contrari del que molts imaginareu, no és un heroi desconegut o d’una altra cultura. Eneas i Benitín són dos personatges d’una tira còmica americana anomenada Mutt y Jeff creada l’any 1907 per Bud Fisher. El mateix Eneas es diu August en la versió original anglesa i ambdós protagonistes comparteixen històries amb altres personatges com Cicero i Julius. I, ara, us faré una pregunta relacionada amb aquesta curiosa història: podríeu explicar-nos qui són aquests personatges i quina relació tenen amb la cultura romana?

Anna Pardo Fernàndez, 2n de Batxillerat, INS Isaac Albèniz

Amo vitam, de Rosenstolz

Gràcies al meravellós bloc del company de llatí José María Cózar Els camins de Roma he conegut aquest grup berlinès Rosenstolz i aquesta cançó que crec que pot ser un clam de pau i de no violència en els nostres centres escolars per celebrar dia 30 de gener el DENIP 2012.


Rosenstolz & Marc Almond – Amo Vitam per sylwia_ch

Amo vitam
Amo generem
tamen quare sum sola
Amo rosam
desidero pacem
tamen quare sum sola

Margalida

Agárrate a la cola del viento, que no se escape el tiempo

El 25 d’octubre es va posar a la venda el cinquè disc en solitari de Manolo García, Los días intactos. Les seves cançons són plenes de poesia, colors, de llum, de vivències i de màgia (vid. pàg. oficial).

A la cançó Lo quiero todo, es repeteix una expressió llatina molt coneguda. De quina expressió es tracta? Sabríeu dir més expressions llatines sobre la mateixa temàtica? Podríeu enllaçar en comentari  o fer un apunt a L’empremta d’Orfeu amb exemples musicals d’altres grups?

Ja en algunes cançons dels àlbums editats quan formava part del grup El último de la fila, ja hi trobem referents clàssics. En podem trobar a la cançó Soy un accidente, que reprèn un dels herois més coneguts del món grec, Ulisses. Escolteu-la i descobrireu a quin passatge de les seves aventures fa referència. (No us oblideu de deixar-ho en comentari al mateix apunt!)

Permeteu-me acabar aquest primer article a L’empremta d’Orfeu i el primer d’aquest curs 2011-2012 amb una delícia musical, també del mateix grup. Aquí la lletra és de Quimi Portet i la veu de Manolo García. Per a mi, és un dels cançons que recull amb més bellesa i senzillesa l’essència del Mediterrani: Mar antiguo.

[youtube]http://youtu.be/LwjQa6MEFro[/youtube]

Dolors Clota

INS Anton Busquets i Punset

Sant Hilari Sacalm

Tòpics clàssics i música moderna

Per si no en teniu prou amb recordar llatinismes i expressions llatines que hem anat descobrint i coneixent durant aquests últims tres anys, us deixo aquí unes cançons on s’apliquen tòpics literaris clàssics que tant hem treballat aquest darrer curs.

Comencem per una cançó del famós cantant espanyol Enrique Iglesias, titulada Dónde están corazón. Potser ja la coneixeu, aquesta!

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/r1pHDoFsHXc" width="705" height="605" wmode="transparent" /]

A continuació, una del meu grup preferit, Seize the day d’Avenged Sevenfold. Us la deixo amb els subtítols en castellà perquè entengueu bé la lletra i el missatge que vol transmetre. 😀

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/hMh54cdfYhs" width="705" height="605" wmode="transparent" /]

I per acabar, un clàssic contemporani que a mi, personalment, m’agrada molt: The Beatles, amb la seva cançó In my life, preciós tema de l’any 1965 composat per l’enyorat John Lenon. També l’adjunto amb subtítols.

[youtube]https://youtu.be/raWEDnyVnEs[/youtube]

Suposo que us heu adonat que els títols poden ajudar força a trobar el tòpic. Tot i així, us animo que escolteu les cançons i em digueu si creieu que plasmen bé els tòpics clàssics que hem vist amb l’estudi de la poesia del llarg dels segles, realitzat a diferents assignatures i que ara trobem en cançons que escoltem actualment, de vegades potser sense adonar-nos-en!

En coneixeu més, de cançons amb tòpics clàssics? Què en penseu ara, relacionat amb aquest article, del tòpic non omnis moriar?

Sara Cañizares

LLatí

2n de batxillerat

De què és eco?

Hem llegit el mite ovidià, fins i tot en llatí, n’hem fet actualitzacions i recreacions, ara potser ha arribat el moment d’escoltar aquesta cançó de la cantautora Christina Rosenvinge:

Condenada por los dioses sin su linda voz
Eco se esconde en la cueva con su dolor
El corazón mudo sólo puede repetir
las últimas sílabas que acaba de oír
Narciso es soberbio,
¡Por Dios que guapo es!
Las ninfas se ofrecen ante su desinterés
Pasea en el bosque su melancolia
Nada es suficiente su alma esta vacía
Eco de lejos le espía y suspira: ¡Amor!
Como confesarlo sin su propia voz
Un claro del bosque se abre para los dos
La cálida tarde presiente lo peor

¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca…
Niña loca…
No operare darte un beso
Darte un beso…
Darte un beso…
Quiero estar solo en el río
En el río…
en el río…
¿no pensaras que te quiero?
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…

Narciso recibe castigo por ser tan cruel
El agua nunca fue tan clara, ni tan transparente
Al ver su reflejo por fin descubrimos
Ahogado en si mismo se convierte en flor
Eco de pena y loco se consumio
Solo quedo resonando sin fin
Su linda voz

¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca…
Niña loca…
Muero antes que darte un beso
Darte un beso…
Darte un beso…
Quiero estar solo en el río
En el río…
en el río…
¿no pensaras que te quiero?
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…

Ahora tu dime:
¿Que demonios hago yo aqui?
¿Soy solo tu espejo o vuelves a mi?
¿Se me consiente algo mas que repetir
cada palabra que tu deseas oir?
Tocas el arpa con su tope la nariz
La imagen dispara y el llanto no tiene fin

¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca…
Niña loca…
Contigo hare lo que quieras
Lo que quieras…
Lo que quieras…
¿no ves que triste es mi vida?
Es mi vida…
Es mi vida…
Tu cargaras con mi pena
Con mi pena…
Con mi pena…
¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca…
Niña loca…
Muero antes que darte un beso
Darte un beso…
Darte un beso…
Quiero estar solo en el río
En el río…
en el río…
¿no pensaras que te quiero?
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…
Te quiero…

Signs de Beyoncé

A El Fil de les Clàssiques hem traduït Zodiacae Constellationes en llatí i hem relacionat els signes del zodíac amb la mitologia. Quina història etimològica i mitològica s’amaga darrere de la lletra de la cançó Signs de Beyoncé?

[youtube]http://youtu.be/Nz7evGexG_8[/youtube]

In December every sign has it’s own mode
I was in love with a Sagittarius
See the emotions he put me through
From Capricorns to Aquarius
They all got their different minds
The affection of a Virgo
Which sign matches good with mine

I was in love with a Sagittarius he blew my mind
He also had a flip side too much like a Gemini
He was freaky like a Taurus the way he handled me yeah
Flirtatious like and Aries
Which sign is best for me?

Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y’all
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y’all

I wish he was a Virgo, the same sign as me
And know how to show me love, cause I’ve been hurt by a Pisces
REWIND
I wish he was a Virgo, the same sign as me
And know how to show me love, cause I’ve been hurt by a Pisces
I want him sexy like a Scorpio
The way he holds me close yeah
Sensitive as a Cancer
Every sign from coast to coast

Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y’all
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y’all

I can’t explain why I love him
Bossy like Leo’s do
Got game like an Aquarius
Switch moves after he’s been with you
Fun like a Libra
He stays on my mind
He’s so unpredictable
He reminds me of every sign

Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y’all
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y’all

Every sign from the first to the last
Everyday of the month has its good and its bad
I love you all, all12 signs

Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!

Every one of these signs you know you blowing me away
No matter when you’re born for sure with me you okay
I love every one of y’all no matter what sign you are
January to December here’s my open arms

I was in love with a Sagittarius [repeat out]

Coty Ledesma
2n de batx. Grec i Llatí

Tempus fugit, el nou àlbum de Bruno Oro!

Bruno Oro és un actor, imitador i músic català que va estudiar art dramàtic. Va començar la seva carrera aproximadament l’any 2000, també va intervenir a la televisió. Des d’aleshores ha anat publicant diferents discos de música, entre els quals destaca aquest últim, anomenat en llatí Tempus Fugit (vid. àlbums en llatí) i que jo he conegut gràcies a un comentari de la Teresa al nostre Facebook de classe (FIldelesclassiques Aracne). La nova entrega combina el català el català, l’italià, i el castellà i ens ofereix onze noves composicions pròpies que es mouen entre la cançó, el jazz i el pop. El disc, de pretès eclecticisme d’estils i registres, reuneix històries sobre la nostàlgia, la mort, sobre Cadaqués o Nova York, i de personatges que voldrien quedar suspesos en el temps, i d’aquí ve el nom ”Tempus fugit” que vol dir en català: El tems s’escapa. Enregistrat a Nova York, aquesta nova entrega compta amb un luxós repartiment de músics, entre els quals destaca el guitarrista Marc Ribot, so inconfusible de Tom Waits.

Aquí teniu una cançó que forma part d’aquest disc ”Tempus fugit” que s’anomena Geloso. Com ja podeu saber, parla d’un home guapo però que té un petit problema que molta gent té avui en dia, ser gelosos amb la parella.

Per cert sabeu de qui és el tòpic literari que dóna nom al segon treball discogràfic de Bruno Oro? En podríeu posar alguna citació clàssica?

Oriol Garcia-Penche de Gea2n Batx. Grec i Llatí

La reinterpretació del mite de Pandora

Orchestral Manoeuvres in the Dark (també conegut com OMD o Maniobras Orquestales en la Oscuridad) era un grup de Synth Pop i New Wave. Amb l’èxit de “Enola gay”, en 1982 la banda comença una temporada d’èxits representada per la seva cançó més coneguda “Souvenir”.
En un altre album “sugar tax” trobem ” Pandora’s Box”, és a dir, la caixa de Pandora.
Us proposo que deixeu volar la ment, i recordant que Pandora, vol dir en grec tots els regals, intenteu esbrinar per quina raó la cançó dóna aquest nom a la seva protagonista, també m’agradaria que poguéssiu connectar la cançó amb un famós tòpic horacià. La lletra de la cançó la tenim en anglès i castellà gràcies a Verònica Galán, una de les meves alumnes de 2n de Batxillerat.


Orchestral Manoeuvres In The Dark – Pandora's Box per OrchestralManoeuvresInTheDark-Official

A continuació la lletra:

Anglès

Born in Kansas
On an ordinary plain
Ran to New York
But ran away from fame
Only seventeen
When all your dreams came true
But all you wanted was someone
To undress you

And all the stars you kissed
Could never ease the pain
Still the grace remains
The face has changed you’re still the same

And it’s a long long way (long way)
From where you want to be
(And it’s a) and it’s a long long road (too long)
But you’re too blind to see

Frame to silence
Of an innocence divine
Is a dangerous creation
When you fail the test of time

And all the photographs
Of ghost of long ago
Still they hurt you so
Won’t let you go
And you still don’t know

And it’s a long long way (long way)
From where you want to be
(And it’s a) and it’s a long long road (too long)
But you’re too blind to see
When you look around yourself now
Do you recognise the girl
The one who broke a thousand hearts
Terrified the world?

And all the stars you kissed
Could never ease the pain
And if the face has changed
The grace remains
And you’re still the same

(And it’s a) and it’s a long long away (long way)
From where you want to be
(And it’s a) and it’s a long long road (too long)
And you’re too blind to see

(And it’s a) and it’s a long long away (long way)
From where you want to be
(And it’s a) and it’s a long long road (too long)
And you’re too blind to see
(And it’s a) and it’s a long long away (long way)
From where you want to be
(And it’s a) and it’s a long long road (too long)

Castellà

Nacida en Kansas en una clase corriente
Corrió a Nueva York pero huyó de la fama
Sólo diecisiete años cuando todos tus sueños se hicieron realidad
Pero todo lo que buscabas era alguien que te desnudara

Y todas las estrellas que besaste nunca podrán aliviar el dolor
La gracia aún perdura y aunque ha cambiado la cara
Sigues siendo la misma

Es un largo camino hacia lo que deseas ser
Es una larga ruta, Pero eres demasiado ciega para verlo

Marco de silencio de una divina inocencia
Es una creación peligrosa cuando se cae la prueba del tiempo
Y todas las fotografías de fantasmas del pasado
Aún te lastiman tanto, no quiere dejar
Y todavía no lo sabes

Es un largo camino hacia lo que deseas ser
Es una larga ruta, pero eres demasiado ciega para verlo

Cuando miras a tu alrededor ahora, ¿reconoces a la chica?
La que rompió miles de corazones, el mundo aterrorizado

Y todas las estrellas que besaste nunca podrán aliviar el dolor
La gracia aún perdura y aunque ha cambiado la cara
Sigues siendo la misma

Es un largo camino hacia lo que deseas ser
Es una larga ruta, pero eres demasiado ciega para verlo

Es un largo camino hacia lo que deseas ser
Es una larga ruta, pero eres demasiado ciega para verlo

A L’empremta d’Orfeu tenim també una altra entrada amb el referent musical de Pandora en altres artistes, t’hi pots passar i comentar per què fascina tant aquest mite?

Auda Ferrer Verdasco
Verònica Galán
2n Batx. Llatí
IES Vall d’Arús, Vallirana

O Caritas, de Cat Stevens

Steven Demetre Georgiou és un músic britànic que va néixer a Londres el 21 de Juliol de 1948, avui és conegut com a Yusuf Islam. A l’edat dels 8 anys els seus pares es van separar, pero això no el va influir amb les seves ganes d’entrar en el món de la música. Una mica més tard, va arribar el piano a les seves mans, aquest va ser el seu primer instrument musical.

El seu antic nom artístic és Cat Stevens i fa referència a que la seva nòvia, en els seus principis, li deia que tenia els ulls de gat, i va treure el primer disc gràcies al seu germà que el va fer popular, i allà el van contratar EMI Music. Més tard, a l’edat dels 15 anys va decidir ser músic professional i va voler ser una estrella del pop-rock. Ha tingut una trajectòria molt àmplia i molt important, sobretot per als seus seguidors.

En aquest àmbit, destaca una cançó que s’anomena ”O Caritas” cantada i escrita en llatí que pertany a l’àlbum Catch Bull at Four de 1972. La cançó parla de l’amor, de les coses bones, pero especialment del desamor, de les coses negatives, i del que et pot passar quan l’amor t’arriba i no ets aceptat per l’altre individu.

Lletra en llatí:

Hunc ornatum mundi
Nolo perdere
Video flagrare
Omnia res
Audio clamare
Homines
Nune extinguitur
Mund et astrorum lamen
Nune concipitur
Mali hominis crimen
Tristetat et lacrimis
Gravis est dolor
De terraeque maribus
Magnus est clamor
O caritas, O caritas
Nobis semper sit amor
Mos perituri mortem salutamus
Sola resurgit vita
Ah, this world is burning fast
Oh, the world will never last
I don’t want to lost it here in my time
Give me time forever here in my time.

Per què un músic com Cat Stevens pot cantar aquesta cançó en llatí? Qui ens la tradueix al català? Què significa realmentla seva lletra? Què és o Caritas? És potser un cant espiritual?…

Oriol Garcia-Penche de Gea

2n de batx. Llatí