Agárrate a la cola del viento, que no se escape el tiempo

El 25 d’octubre es va posar a la venda el cinquè disc en solitari de Manolo García, Los días intactos. Les seves cançons són plenes de poesia, colors, de llum, de vivències i de màgia (vid. pàg. oficial).

A la cançó Lo quiero todo, es repeteix una expressió llatina molt coneguda. De quina expressió es tracta? Sabríeu dir més expressions llatines sobre la mateixa temàtica? Podríeu enllaçar en comentari  o fer un apunt a L’empremta d’Orfeu amb exemples musicals d’altres grups?

Ja en algunes cançons dels àlbums editats quan formava part del grup El último de la fila, ja hi trobem referents clàssics. En podem trobar a la cançó Soy un accidente, que reprèn un dels herois més coneguts del món grec, Ulisses. Escolteu-la i descobrireu a quin passatge de les seves aventures fa referència. (No us oblideu de deixar-ho en comentari al mateix apunt!)

Permeteu-me acabar aquest primer article a L’empremta d’Orfeu i el primer d’aquest curs 2011-2012 amb una delícia musical, també del mateix grup. Aquí la lletra és de Quimi Portet i la veu de Manolo García. Per a mi, és un dels cançons que recull amb més bellesa i senzillesa l’essència del Mediterrani: Mar antiguo.

[youtube]http://youtu.be/LwjQa6MEFro[/youtube]

Dolors Clota

INS Anton Busquets i Punset

Sant Hilari Sacalm

38 pensaments a “Agárrate a la cola del viento, que no se escape el tiempo”

  1. Dolors, i jo que pensava que no es pot tenir tot! Almenys és el que sempre m’han dit i m’hi he conformat sovint! És ben cert per aconseguir-ho tot cal patir la fatalitat, tal com diu molt bé Goethe. De nosaltres depèn l’elecció i el nostre equilibri interior! Aprofitem, doncs, el temps!

  2. Hola Margalida!

    Jo també m’ho pensava… Quines reflexions més profundes i sàvies les de l’article que enllaces! Moltes gràcies! la saviesa del Μήδεν ἂγαν per anar trobar aquest equilibri…Salut!

  3. Dolors! Te m’has adelantat!

    Ahir vaig escoltar el CD amb la meva germana i el dimecres et volia parlar d’aquesta cançó!

    L’expressió llatina és “tempus fugit”. El fem servir, normalment, quan volem dir que el temps passa volant, que ni el veiem veure. I és ben veritat. Ja portem tres dies de vacances i sembla que només hagi passat una hora.

    Pel que fa a locucions llatines relacionades amb el temps podem trobar: “a priori” (abans de), “a posteriori” (després de), “ad aeternum” (per sempre) i “ante tempus” (abans del termini), entre d’altres.

    “Mar antiguo” m’ha semblat una cançó musicalment agradable, farcida de poesia d’aquella que fa somriure l’oïda. (encara que visualment no ens ho poguem imaginar)

    Fins dimecres!

    Marta

  4. Marta, es veu que la Dolors ha fet ben seva la frase “Agárrate a la cola del viento, que no se escape el tiempo”, ha predicat amb l’exemple i ha aprofitat bé aquests dies. A més, tenia informació privilegiada del propi Manolo García.
    Carpe diem

  5. Hola Dolors!

    He llegit aquest article i crec que està molt bé que cada dia s’utlitzin més frases fetes en llatí, i a més a més en cançons, que així hi penses més, ja que si t’agraden les cantes una i una altra vegada.
    Sobre el comentari de la Marta crec que té tota la raó, ja que el temps passa molt ràpid, portem quatre dies de festa i sembla que només n’hagi passat un!!

    Fins demà!

  6. tempus fugit i se algun expressió més com carpe diem.
    A la segona cançó tracta sobre sobre el meditterrani i transmet tranquilitat

  7. “Tempus fugit” i se algunes expressions més com “Alea iacta est” i “Carpe diem”.

  8. En la cançó de Manolo Garcia l’expressió llatina és TEMPUS FUGIT, és a dir, el temps corre, aprofita’l! Altres expresions llatines relacionades amb aquesta podrien ser CARPE DIEM.

    En la segona cançó de El Último de la Fila ens fa recordar a l’expressió que utlitzaven els romans per referir-se al Mar Mediterrani, Mare Nostrum.

  9. Dolors! He sentit que demà en Manolo Garcia anirà al Divendres a presentar el seu nou CD i que cantarà una cançó! No sé pas quina serà…

  10. Expressions com : tempus fugit” , “Alea iacta est” i “Carpe diem” són utilitzades.
    La segona transmet molta tranquilitat perquè tracta del mediterrani.

  11. Gisela,

    Festina lente és una de les meves expressions preferides també sobre el pas del temps! Hi ha un logo que m’agrada molt quan poses aquesta expressió al google imatges: una llebre sortint d’una closca de cargol. Molt encertat!

    Gràcies també per l’avís de la presència de Manolo García al programa Divendres, on gran part del públic era de Sant Hilari! Va cantar una altra cançó, la del Giro teatral, a banda d’oferir-nos una conversa tranquil.la sobre com viu ell la creativitat musical i plàstica. Va reivindicar la tranquil.litat i el silenci per crear. Ja saps que hi estic completament d’acord!

  12. Salve! 🙂
    Mai havia escoltant una cançó amb expressions llatines, potser si, però mai ho havia pensat. En aquestes cançons es fa referència a diverses expressions llatines com: “Tempus fugit”, “Alea iacta est” i “Carpe diem”.
    M’ha semblat prou interesant trobar aquestes cançons, encara que no són el meu estil de música.

  13. SALVE!
    Ha sigut bastant curiós escultar una cançó amb expressions llatines perquè no en coneixia cap.
    Manolo García ha estat molt original.

    Al escoltar la cançó, si prenem atenció diu tres expressions:

    “Tempus fugit”, “Alea iacta est” i “Carpe diem”.

    Em sembla molt bé que es facin cançons on es recorda que el llatí encara existeix!:D

  14. Salue!
    A la primera cançó la de, lo quiero todo, la frase que es repeteix és la de tempus fugit.
    A part algun sinònim seria “carpe diem” o expressions similars. La primera cançó m’agrada més que la primera però, encara que les dos estan be. potser no per escoltar-les habitualment, però són maques.

  15. A la primera cançó, és a dir la de Manolo Garcia, l’expressió llatina que surt és ‘tempus fugit’, que vol dir que el temps passa, que l’aprofitis. Altre expressió llatina relacionada amb la d’abans es ‘carpe diem’ que vol dir que aprofitis la vida al màxim.
    Tampoc es el meu estil de musica, però mai esta de més escoltar alguna cosa nova, com diu el refrany: ‘no te acostaras sin saber una cosa más.

  16. No sabia que en cançons actuals hi posessin llatinismes! Em sembla una activitat interesant! He trobat les següents expressions: la primera que diu és: “tempus fugit” que ho repeteix varies vegades durant la cançó.
    Després també diu “alea iacta est” i “carpe diem”.
    Vale!!

  17. Salve! 🙂
    Aquestes cançons diuen llatinismes tempus fugit” , “Alea iacta est” i “Carpe diem”.
    Està molt bé les cançons i una bona manera d’aprendre és amb la música, i el que significa la lletra.

    Valete!

  18. Mai he escoltat una cançó amb expressions llatines.Fa referècia algunes expressions en llatí com:”carpe diem”.

  19. SALVETE!!
    Tempus fugit, Carpe diem, a posteriori, Alea iacta est, ad aeternum, i doncs no he agafat re més v.v\’
    VALETE!! 😀

  20. carpe dieem ha estat l’unica cosa que he entèsjajajaja però la canço es bonica mai habia escoltat una canço en llatí.
    salvetee!

  21. la veritat esque mai havia escoltat una canço amb expresiosn llatines he trobat tempus fugit ho repeteix 4 vegades en la primera cançó, en la segona no he trobat cap perque no entenia molt la lletra.

  22. salve!
    No sabia que en cançons actuals hi posessin llatinismes.En la primera cançó surt ‘tempus fugit’, que vol dir que el temps passa, que l’aprofitis. Altre expressió llatina relacionada amb la d’abans es ‘carpe diem’ que vol dir que aprofitis la vida al màxim.

  23. Salve!
    Jo crec que te relació amb l’expressió llatina “temps fugit” que significa el temps s’escapa.

    Vale!

  24. Salve!!
    Es la primera vegada que he escoltat una canço amb llatinismes pero m’agradat bastant.
    A la primera canço he escoltat l’expressió “tempus fugit” i a la segona “carpe diem”. Em sembla que i havia alguna mes pero no ho he escoltat prou bé.

  25. Salve Lida!!!
    A la primera cançó “lo quiero todo”, la frase que es repeteix tota l’estona es la de tempus fugit.

    VALE!

  26. salve!
    no sabia que hi haguesin cançons en llatí, m’ha semblat molt bonica , els llatinismes que surten ya els havia sentit abans quan estudiava literatura medieval , “tempus fugit” vol dir que el temps passa volant, i “carpe diem” que vol dir aprofita el moment.

  27. Esta molt bé que cançons actuals facin servir llatinismes, com en aquest cas que es fan servir,”carpe diem”,”tempus fugit”i”alea icta es”

  28. Xaipe!!
    M’ha agradat molt aquesta cancçó i que portés el missage del lllatinisme Tempus Fugit… La veu del cantant m’ha agradat molt i m’ha ajudat a que la cançó fos fàcil d’escoltar.

  29. Hola Mar!

    Quina il.lusió m’ha fet llegir el teu comentari! Just fa pocs dies en Manolo García va actuar amb els seus primers grups: Los Rápidos y Los Burros. Quan hi tocava, vaig descobrir una veu que sempre m’ha arribat amb facilitat i unes lletres peculiars, surrealistes i amb un toc de poesia que fa molts anys que m’acompanyen. I sí, realment, això em fa pensar com n’arriba a ser de fugisser el temps… Ja fa més cinc anys que vaig publicar aquesta entrada!! Aprofita, Mar, per assaborir la vida! Carpe diem!

  30. Xaipe, Dolors!
    A mi també m’ha fet il·lusió rebre el teu comentari… Sento el retard, però fins ara no l’havia vist…
    Moltes gràcies.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *