Bruno Mars (pseudònim artístic de Peter Hernández) és potser un dels artistes revel·lacions més estimats del 2010. Aquest febrer ha entrat en el Top10 d’Espanya i a molts altres rànquings mundials (Billboard a EUA per exemple) amb la seva òpera prima, “Doo-wops & Hooligans”. A més a més, porta dos milions de còpies venudes.
Suma ja set nominacions als Grammy i és número 1 en més de vuit països, EUA, Anglaterra, Alemanya i Canadà inclosos. Les seves nominacions són de les següents categories:
Millor Intèrpret Pop masculí (per “Just The Way You Are”)
Millor Cançó de l’Any (per “F*ck You” de Cee Lo Green)
3 nominacions a Millor Productor de l’Any (per “Nothing On You”, “Just The Way You Are” i “Billionaire”)
Millor Cançó Rap
Millor Col·laboració Rap (“Nothin’ on You” conjuntament amb B.o.B.)
Avui us presento justament la cançó per la que ha estat nominat a millor intèrpret, “Just the way you are”, que coincideix amb un llatinisme “Ad tuum modum”. Hem trobat aquest vídeo de Bruno Mars amb subtítols en llatí fets per l’amic de la Margalida, l’extremeny i chironià Jerry, i aquí us deixo la traducció al català. Què us sembla?
Oh her eyes, her eyes
Make the stars look like they’re not shining
Her hair, her hair
Falls perfectly without her trying
Oh, els seus ulls, els seus ulls
Fan que les estrelles semblin no brillar,
El seu cabell, el seu cabell
Cau perfectament sense que ella ho vulgui.
She’s so beautiful
And I tell her every day
Ella és tan preciosa,
Li ho dic cada dia
Yeah I know, I know
When I compliment her
She wont believe me
And its so, its so
Sad to think she don’t see what I see
Sí ja ho sé, ja ho sé
Que quan li faig compliments
Ella no em creurà.
I és molt, és molt
Trist pensar que no veu el que jo veig.
But every time she asks me do I look okay
I say
Però cada cop que ella em pregunta si es veu bé,
Jo li dic…
When I see your face
There’s not a thing that I would change
Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you’re amazing
Just the way you are
Quan veig la teva cara
És una cosa que no canviaria
Perquè ets impressionant
Just així com ets.
I quan somrius,
El món sencer es para i et mira per una estona,
Perquè, noia, tu ets impressionant
Just així com ets
Her nails, her nails
I could kiss them all day if she’d let me
Her laugh, her laugh
She hates but I think its so sexy
Les seves ungles, les seves ungles,
Les podria besar tot el dia si ella em deixés
El seu riure, el seu riure
Ella l’odia però jo penso que és molt sexy.
She’s so beautiful
And I tell her every day
Ella és preciosa
I jo li ho dic cada dia.
Oh you know, you know, you know
Id never ask you to change
If perfect is what you’re searching for
Then just stay the same
Oh, tu saps, tu saps, tu saps
Jo mai no et demanaria que canviessis
Si el que estàs buscant és la perfecció
Només has de seguir sent tal com ets.
So don’t even bother asking
If you look okay
You know I say
Així que no et molestis en preguntar-me
Si et veus bé
Tu saps que diré…
When I see your face
There’s not a thing that I would change
Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you’re amazing
Just the way you are
Quan veig la teva cara
És una cosa que no canviaria
Perquè ets impressionant
Just així com ets.
I quan somrius,
El món sencer es para i et mira per una estona,
Perquè, noia, tu ets impressionant
Just així com ets
The way you are
The way you are
Girl you’re amazing
Just the way you are
De la manera que ets,
De la manera que ets,
Noia, tu ets impressionant
Just així com ets.
When I see your face
There’s not a thing that I would change
Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you’re amazing
Just the way you are
Quan veig la teva cara
És una cosa que no canviaria
Perquè ets impressionant
Just així com ets.
I quan somrius,
El món sencer es para i et mira per una estona,
Perquè, noia, tu ets impressionant
Just així com ets.
Constanza Ledesma
2n de Batxillerat Llatí