Arxiu d'etiquetes: Furor amoris

Wide Awake de Katy Perry

Aquesta cançó Wide awake (2012) és interpretada per la cantant i compositora nord-americana Katy Perry, part de l’àlbum Teenage Dream.

Imatge de previsualització de YouTube

I’m wide awake
I’m wide awake
I’m wide awake

Yeah, I was in the dark
I was falling hard
With an open heart
I’m wide awake
How did I read the stars so wrong?

I’m wide awake
And now it’s clear to me
That everything you see
Ain’t always what it seems
I’m wide awake
Yeah, I was dreaming for so long

I wish I knew then
What I know now
Wouldn’t dive in
Wouldn’t bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete

Falling from cloud
Crashing from the high
I’m letting go tonight
Yeah, I’m falling from cloud

I’m wide awake
Not losing any sleep
I picked up every piece
And landed on my feet
I’m wide awake
Need nothing to complete myself, no

I’m wide awake
Yeah, I am born again
Out of the lion’s den
I don’t have to pretend
And it’s too late
The story’s over now, the end

I wish I knew then
What I know now
Wouldn’t dive in
Wouldn’t bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete

Falling from cloud
It was out of the blue, I’m
Crashing from the high
I’m letting go tonight
Yeah, I’m ready to go, I’m
I’m falling from cloud

I’m wide awake
Thunder rumbling
Castles crumbling
I am trying to hold on
God knows that I tried
Seeing the bright side
But I’m not blind anymore
I’m wide awake
I’m wide awake

Yeah, I’m falling from cloud
It was out of the blue, I’m
Crashing from the high
You know I’m letting go tonight
Yeah, I’m ready to go, I’m
I’m falling from cloud
I’m wide awake
I’m wide awake
I’m wide awake
I’m wide awake
I’m wide awake 

En la lletra de la cançó hi trobem dos tòpics clàssics: furor amoris (‘vaig estar a les fosques/caient amb força/amb un cor obert’) i l’altre és carpe diem, no explícit en la lletra, però es veu clarament perquè diu que obre els ulls després d’una espiral d’amargura i torna a viure la vida, sense perdre el temps.

En el vídeo es veu com la cantant, vestida amb un peple, va entrant a un laberint com el de Minotaure. Més tard, es troba amb dos Minotaures mentre recorre el passadís d’un hospital.

Què simbolitza la trobada amb els minotaures? T’havies fixat en els referents clàssics?

Camila Arigón

2n batxillerat grec i llatí

Canción de amor caducada

Canción de amor caducada es una cancó de Melendi. A veure si sabeu trobar-hi els referents clàssics que s’hi amaguen!

 

 

 

No quiero cantos de sirenas
no quiero nudos de garganta
no quiero bailar con la pena
porque me da miedo pisarla
no quiero saber de lo que hablo
no quiero andarme por las ramas
no quiero saber por diablo
lo que por viejo se me escapa.
No conozco mandamientos
más allá de mis narices
por eso llevo remiendos en el alma
y cicatrices y mi corazón ya viejo
maltratado con estrías de tanto mezclar
las penas con tan pocas alegrías.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor,
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
No quiero tirar la toalla
ni moriré en un escenario
quiero venir cuando tú vayas
y ver mi nombre en tu diario.
Ser como el calvo que se rapa
al cero siempre la cabeza
porque prefiere sentar solo
a que le empuje la certeza.
No conozco mandamientos
más allá de mis narices
por eso llevo remiendos en el alma
y cicatrices y mi corazón ya viejo
maltratado con estrías de tanto mezclar
las penas con tan pocas alegrías.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo mi amor
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor

tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
No sé que haces siempre metida en mi sangre
ya he probado el fondo y no me gusta como sabe.
No prenden las luces de mi lado oscuro
Mi mayor pecado no dejar ninguno.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se carga cuando te veo mi amor
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor,
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.

 

Víctor Huete

Llatí 4t Opt.2