Heu llegit La cançó d’Aquil·les de Madeline Miller? Aquesta cançó de Gang of Youths, inspirada en el llibre, és una petició de Pàtrocle perquè Aquil·les deixi de ser tan vanitós i es disposi a continuar lluitant.
Què n’opineu?
Núria Serra
Grec 2
Heu llegit La cançó d’Aquil·les de Madeline Miller? Aquesta cançó de Gang of Youths, inspirada en el llibre, és una petició de Pàtrocle perquè Aquil·les deixi de ser tan vanitós i es disposi a continuar lluitant.
Què n’opineu?
Núria Serra
Grec 2
Neus Gili, alumna de Grec 1 de l’institut Premià de Mar, s’ha fet famosa amb el cover de Queen en defensa del grec.
També ha cantat Roma dels Manel
I també la versió troiana de Bella ciao:
Esperem amb candeletes la propera. Enhorabona, Neus, i moltes gràcies!
Achilles Come Down és una cançó del 2017 de Gang of Youths dins l’àlbum Go Farther in Lightness.
[youtube]https://youtu.be/T_V76Dm42bY[/youtube]Achilles
Achilles
Achilles come down, won’t you
Get up off
Get up off the roof?
You’re scaring us
And all of us
Some of us love you
Achilles, it’s not much but there’s proof
You crazy assed cosmonaut
Remember your virtue
Redemption lies plainly in truth
Just humour us
Achilles
Achilles come down
Won’t you get up off
Get up off the roof
Achilles
Achilles
Achilles come down, won’t you
Get up off
Get up off the roof?
The self is not so weightless
Nor whole and unbroken
Remember the pact of our youth
Where you go
I’m going
So jump and I’m jumping
Since there is no me without you
Soldier on
Achilles
Achilles come down
Won’t you get up off
Get up off the roof?
Loathe the way they light candles in Rome
But love the sweet air of the votives
Hurt and grieve but don’t suffer alone
Engage with the pain as a motive
Today of all days
See
How the most dangerous thing is to love
How you will heal and you’ll rise above
Achilles
Achilles
Achilles
Jump now
You are absent of cause
Or excuse
So self-indulgent
And self-referential
No audience could ever want you
You crave the applause
Yet hate the attention
Then miss it, your act is a ruse
It is empty, Achilles
So end it all now
It’s a pointless resistance
For you
Achilles
Achilles
Just put down the bottle
Don’t listen to what you’ve consumed
It’s chaos, confusion
And wholly unworthy
Of feeding and it’s wholly untrue
You may feel no purpose
Nor a point for existing
It’s all just conjecture and gloom
And there may not be meaning
So find one and seize it
Do not waste your self on this roof
Hear those bells ring deep in the soul
Chiming away for a moment
Feel your breath course frankly below
See life as a worthy opponent
Today of all days
See
How the most dangerous thing is to love
How you will heal and you’ll rise above
Crowned by an overture bold and beyond
Ah, it’s more courageous to overcome
You want the acclaim
The mother of mothers (it’s not worth it Achilles)
More poignant than fame
Or the taste of another (don’t listen Achilles)
But be real and just jump
You dense motherfucker (you’re worth more, Achilles)
You will not be more
Than a rat in the gutter (so much more than a rat)
You want my opinion (no one asked your opinion)
My opinion you’ve got
You asked for my counsel (no one asked for your thoughts)
I gave you my thoughts
Be done with this now
And jump off the roof (get off the roof)
Can you hear me Achilles?
I’m talking to you
I’m talking to you
I’m talking to you
I’m talking to you
Achilles come down
Achilles come down
Throw yourself into the unknown
With pace and a fury defiant
Clothe yourself in beauty untold
And see life as a means to a triumph
Today of all days
See
How the most dangerous thing is to love
How you will heal and you’ll rise above
Crowned by an overture bold and beyond
Ah, it’s more courageous to overcome
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=JO01ITfexGU[/youtube]
Mi nombre será leyenda és el novè disc del grup Tierra Santa i el primer àlbum que coprodueix amb l’agència d’espectacles Last Tour International.
Fanny
4t ESO Cultura Clàssica i Llatí
Aquests dies Elisabet Casanovas interpreta Cassandra de Sergio Blanco al TNC. En el seu espectacle reivindica que cap tràgic li hagi dedicat una tragèdia com a Antígona o a Medea, en canvi té moltes cançons:
[youtube]https://youtu.be/UkrZLF6rdS8[/youtube]
En coneixeu més?
And there was silence, de Blind Guardian
[youtube]https://youtu.be/hWjqxj5IonU[/youtube]
Una Iliade, creació de Marco Beasley, Guido Morini i The Hilliard Ensemble.
[youtube]https://youtu.be/eMg4-cQzs1w[/youtube]
Fa anys que en El Fil de les Clàssiques i després a L’Empremta d’Orfeu busquem cançons amb el referent clàssic de sirena i a més de les cançons que ja teníem, enguany n’hem trobat més.
Siren, de Kailee Morgue:
[youtube]https://youtu.be/WKWG4zCALoE[/youtube]
Sirena, EstoEsPostdata:
[youtube]https://youtu.be/xYtL6CrdzM8[/youtube]
Sirena de Mula:
[youtube]https://youtu.be/1Io1JzbnCw8[/youtube]
Sirenas, de Taburete:
[youtube]https://youtu.be/j8aQseeJMtA[/youtube]
Sirena de Cali Y El Dandee:
[youtube]https://youtu.be/gT4IVJRjw4w[/youtube]
Sirens d’Angels & Airwaves:
[youtube]https://youtu.be/jx21ZXznYbc[/youtube]
El cau de la sirena de LLuís Llach a Abril 74, actualitzada a Maremar de Dagoll Dagom:
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Jptmz2svi5g[/youtube]
Companys, si sabeu
on dorm la lluna blanca,
digueu-li que la vull
però no puc anar a estimar-la,
que encara hi ha combat.
Companys, si coneixeu
el cau de la sirena,
allà enmig de la mar,
jo l’aniria a veure,
però encara hi ha combat.
I si un trust atzat
m’atura i caic a terra
proteu tots els meus cants
i un ram de flors vermelles
a qui tant he estimat,
si guanyem el combat.
Companys, si enyoreu
les primaveres lliures,
amb vosaltres vull anar,
que per poder-les viure
jo me n’he fet soldat.
I si un trist atzar…
Ens ajudeu a continuar amb aquesta tradició i, si en trobeu més, en les deixeu en comentari o col·laborareu amb un nou apunt.
Gràcies al programa de Ciutat Maragda dedicat a Editar els clàssics: la Bernat Metge i Adesiara, he conegut “Omero al Cantagiro” del cantautor italià Francesco De Gregori de l’àlbum Sulla Strada del 2012 i l’afegim hic et nunc a partir d’un videoclip que va enregistrar amb el seu grup a Roma el 2014.
[youtube]https://youtu.be/bu8GviWUSIU[/youtube]
Lletra Omero al Cantagiro:
Piove che Dio la manda
Sulle bocche aperte
Piove che ci si bagna
Sulle macchine scoperte
Sarà bellissimo fermare il tuo spettacolo
In un fotogramma
Raccogliere pioggia e canzoni
Come fosse la manna
Perché ho fatto più di 100 chilometri per essere qui
A farti firmare i miei dischi
A ringraziarti che esisti
Fra lacrime e fischi
Cantami, Omero, cantami una canzone
Di ferro e di fuoco e di sangue e d’amore e passione
Lo sai che privato e politico
Li confondono spesso
Sarà diversa la musica
Ma il controcanto è lo stesso
Servono piedi buoni per la salita, fortuna e talento
E calli sulla punta delle dita
Per vedere di far suonare questa chitarra
Che sotto la pioggia risplende come un’arma da guerra
Giove dall’alto scaglia le sue saette
E si alzano dieci palette
Ed è subito notte, e la radio trasmette
E la pioggia non smette
Cantami, Omero
Cantami una canzone
Che nascondi nel pugno
Fallimento e successo
Sarà diversa la musica
Ma il pentagramma è lo stesso
Sarà bellissimo fermare questa musica in un fotogramma
Raccogliere pioggia e canzoni come fosse la manna
Perché ho fatto più di 100 chilometri per essere qui
A farmi bagnare i miei dischi, a vedere se esisti
Ma ognuno si prende i suoi rischi
Caldo e solenne sale sul palco Omero
La història de Wakefield i personatges afins. Amb @puntinho10, @mariabohigassal i Javier Marías:https://t.co/5ZWVlhIPxH
— Ciutat Maragda (@ciutatmaragda) 26 de novembre de 2017
Al final del programa de “Ciutat Maragda” de David Guzman a Catalunya Ràdio dedicat a Wakefield i Javier Marías, -al voltant d’un dels grans arguments literaris: esvair-se, desaparèixer i tornar molts anys més tard-, he conegut aquesta cançó, Ulysses, de Manson Jennings:
[youtube]https://youtu.be/gCxn7b3bYP8[/youtube]
I went in to twelve bookstores looking for ulysses
Motherwell led me to believe all my questions would be answered
Now i have it here sitting on the table
Another word for the universe
Loose green tea and a bonsai tree, an underground apartment
Check my e-mail and wash my clothes while my rice is cooking
Oh jesus christ, how i hate making phonecalls
So i lead a lonely life
A waterfall from a higher place told me all about you
The funeral of the man i was told me not to doubt you
Oh what we could do with your dress up round your shoulders
We could leave all our fear behind
I went in to the liquor store looking for a bottle
Of my favorite bombay gin, the answer to my problems
But to my delight the bottles were all taken
Ah yeah, another hero’s night
Quina relació creieu que té amb Ulisses?
Quines altres cançons amb referents de l’Odissea coneixeu?
Ovella Xao és un grup de música català nascut a Sabadell l’any 2014, que fa música festiva. En formen part Pol Mòdol (veu), Aniol Riba (veu), Pau Mas (guitarra i veus), Josep Puig (baix), Arnau Marquina (teclat), Miquel Bonmassip (bateria), Aleix Herraiz (trombó) i Sergi Montcada (trompeta). El nom del grup és un joc amb l’himne popular Bella ciao, després d’uns primers temps en què tocaven amb el nom de DS21, una etapa molt experimental per a ells. Toquen música per ser tocada en directe, però sense renunciar a estils com l’ska o el reggae.
Aquesta cançó s’anomena Sirena. Una sirena era un ésser mitològic que té tors de dona i cua de peix. Les sirenes primitives tenien aparença de mig ocell o rèptil i mig dona. Es caracteritzaven per tenir una veu musical magnífica i atractiva.
Això es pot veure a l’Odissea, d’Homer. Quan Ulisses en la seva aventura de tornada cap a casa Ítaca passa per una localització on hi ha sirenes, i com que Ulisses vol escoltar el seu magnífic cant, encara que sap que les sirenes canten per atreure els mariners i devorar-los, ordena als seus tripulants es posin tamps a les orelles i que a ell el lliguin en el màstil del vaixell amb el que viatgen, així aconsegueix sentir el cant d’aquest éssers sense ser devorat.
Cuentan que yace desnudita, ay qué chica tan bonita, mi mulata favorita. Sus curvas son más que peligrosas porque cuando las veo se me para el corazón.
Llevo así muchas semanas, despierto en mi cama tumbado sin poder dormir, porque ella me está volviendo loco. No tengo más opción que darle mi corazón.
Baila, morena, morena, quiero verte moverte, sirena, sirena, quiero ver carnecita, uuuh, mulanita, quiero verte bailar que acabamos de empezar.
Siento que llegará el momento en el que podré tenerte no sólo aquí en mi mente. Besarte podría bien curarme de esta enfermedad que padezco sin cesar.
Seguiré esperando el día en que en mi te fijes y podamos juntos salir, porque eres lo único que quiero. No tengo más opción si no quieres mi pasión.
Baila, morena, morena, quiero verte moverte, Sirena, Sirena, quiero ver carnecita, uuuh, mulanita, quiero verte bailar que acabamos de empezar.
Coneixeu més relats mitològics on surtin sirenes? I cançons?
Eloi Salat Navarro, alumne de clàssiques de 2n de Batxillerat
Kodagain a l’àlbum de 2014 Supernaturel inclou aquesta cançó, Iphigenia que podeu escoltar a Spotify
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=FdAfPT97l-g[/youtube]
The winds wanted blood;
The girl hid in the woods;
She hid the best
That she could.
Her mother she cried
Yes she cried;
She cried and begged
For her daughter’s life.
Clytemnestra cried,
Not wanting
Her daughter
To be war’s bride.
Father I wish I could sing
And make the rocks love me.
Father I wish I could sing
And make you love me.
Iphigenia ran away
And hid in the woods;
She hid the best
That she could.
Her father Agamemnon
He found her,
And sadly
That man bound her.
Father I wish I could sing
And make the rocks love me.
Father I wish I could sing
And make you love me.
Then Iphigenia
Was sacrificed,
And the winds began
To roar.
A knife,
It was put in her chest,
And the winds began
To roar.
Clytemnestra cried,
Not wanting
Her daughter
To be war’s bride.
Father I wish I could sing
And make the rocks love me.
Father I wish I could sing
And make you love me.
Clytemnestra cried,
Not wanting
Her daughter
To be war’s bride.
Father I wish I could sing
And make the rocks love me.
Clytemnestra cried,
Not wanting
Her daughter
To be war’s bride.
Father I wish I could sing
And make the rocks love me,
And make the rocks love me.
A quin episodi mític del cicle troià fa referència aquesta cançó? Què n’opineu? A quin casal pertanyia Ifigenia i per què havia de ser sacrificada? Heu reconegut les imatges i les pel·lícules a les quals pertanyen?