Arxiu d'etiquetes: Ilíada

Achilles Come Down de Gang of Youths

Achilles Come Down és una cançó del 2017 de Gang of Youths dins l’àlbum Go Farther in Lightness.

[youtube]https://youtu.be/T_V76Dm42bY[/youtube]Achilles
Achilles
Achilles come down, won’t you
Get up off
Get up off the roof?
You’re scaring us
And all of us
Some of us love you
Achilles, it’s not much but there’s proof
You crazy assed cosmonaut
Remember your virtue
Redemption lies plainly in truth
Just humour us
Achilles
Achilles come down
Won’t you get up off
Get up off the roof
Achilles
Achilles
Achilles come down, won’t you
Get up off
Get up off the roof?
The self is not so weightless
Nor whole and unbroken
Remember the pact of our youth
Where you go
I’m going
So jump and I’m jumping
Since there is no me without you
Soldier on
Achilles
Achilles come down
Won’t you get up off
Get up off the roof?
Loathe the way they light candles in Rome
But love the sweet air of the votives
Hurt and grieve but don’t suffer alone
Engage with the pain as a motive
Today of all days
See
How the most dangerous thing is to love
How you will heal and you’ll rise above
Achilles
Achilles
Achilles
Jump now
You are absent of cause
Or excuse
So self-indulgent
And self-referential
No audience could ever want you
You crave the applause
Yet hate the attention
Then miss it, your act is a ruse
It is empty, Achilles
So end it all now
It’s a pointless resistance
For you
Achilles
Achilles
Just put down the bottle
Don’t listen to what you’ve consumed
It’s chaos, confusion
And wholly unworthy
Of feeding and it’s wholly untrue
You may feel no purpose
Nor a point for existing
It’s all just conjecture and gloom
And there may not be meaning
So find one and seize it
Do not waste your self on this roof
Hear those bells ring deep in the soul
Chiming away for a moment
Feel your breath course frankly below
See life as a worthy opponent
Today of all days
See
How the most dangerous thing is to love
How you will heal and you’ll rise above
Crowned by an overture bold and beyond
Ah, it’s more courageous to overcome
You want the acclaim
The mother of mothers (it’s not worth it Achilles)
More poignant than fame
Or the taste of another (don’t listen Achilles)
But be real and just jump
You dense motherfucker (you’re worth more, Achilles)
You will not be more
Than a rat in the gutter (so much more than a rat)
You want my opinion (no one asked your opinion)
My opinion you’ve got
You asked for my counsel (no one asked for your thoughts)
I gave you my thoughts
Be done with this now
And jump off the roof (get off the roof)
Can you hear me Achilles?
I’m talking to you
I’m talking to you
I’m talking to you
I’m talking to you
Achilles come down
Achilles come down
Throw yourself into the unknown
With pace and a fury defiant
Clothe yourself in beauty untold
And see life as a means to a triumph
Today of all days
See
How the most dangerous thing is to love
How you will heal and you’ll rise above
Crowned by an overture bold and beyond
Ah, it’s more courageous to overcome

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=JO01ITfexGU[/youtube]

  • Té alguna relació aquest home que es vol suïcidar amb l’heroi Aquil·les més enllà del nom?

 

Troya mi nombre será leyenda, de Tierra Santa

Mi nombre será leyenda és el novè disc del grup Tierra Santa i el primer àlbum que coprodueix amb l’agència d’espectacles Last Tour International.

Yo elijo la gloria al olvido
luchar a entregarle al destino lo que la vida da
lo que queda aún por llegar
Forjar con valor cada instante
buscar en la fuerza el coraje que no he de rendir jamás
combatir hasta el final
Y caminar con la furia salvaje de quien vence hoy
empujando al corazón hasta morir
Por cada gota de la sangre derramada con pasión
será el tiempo quien juzgue mi valor
Porque es aquí
donde mi nombre será leyenda
yo escogí el camino
fue la gloria que elegí
Porque es aquí
donde mi nombre será leyenda
de esta última victoria
beberé antes de morir
No importa el lugar si no muero
que allí donde yo caiga al suelo por siempre recordarán
este día y mi final
La tierra que forja a los héroes
tormento de hombres que nunca eligieron poder luchar
ni morir para ganar
Y contarán de como arranqué mil vidas sin dudar
luchando de la muerte me serví
Por cada gota de la sangre derramada con pasión
será el tiempo quien juzgue mi valor
Porque es aquí
donde mi nombre será leyenda
yo escogí el camino
fue la gloria que elegí
Porque es aquí
donde mi nombre será leyenda
de esta última victoria
beberé antes de morir.
  • Quin heroi homèric va  tenir una vida curta i gloriosa?
  • Com va morir?

Fanny

4t ESO Cultura Clàssica i Llatí

Cassandra

Relleu que mostra Cassandra barrant l’entrada del cavall de Troia davant de les portes de Troia,  (Londres, Museu Britànic)

Aquests dies Elisabet Casanovas interpreta Cassandra de Sergio Blanco al TNC. En el seu espectacle reivindica que cap tràgic li hagi dedicat una tragèdia com a Antígona o a Medea, en canvi té moltes cançons:

[youtube]https://youtu.be/UkrZLF6rdS8[/youtube]

En coneixeu més?

And there was silence, de Blind Guardian 

“Cassandra” d’Emmy the Great

[youtube]https://youtu.be/hWjqxj5IonU[/youtube]

Una Iliade, creació de Marco Beasley, Guido Morini i The Hilliard Ensemble.

[youtube]https://youtu.be/eMg4-cQzs1w[/youtube]

Cry of Achilles, d’ Alter Bridge

Alter Bridge és una banda nord-americana de hard rock i metall alternatiu formada el 2004 per: Mark Tremonti, Brian Marshall , Scott Phillips i Myles Kenned.

Grup "Alter Bridge"
Grup “Alter Bridge”

“Cry of Achilles” és una cançó escrita i interpretada pel grup de rock americà Alter Bridge. És el segon single del quart àlbum de la banda Fortress i va ser llançat el 22 d’abril de 2014.

La cançó i el videoclip musical fan referència a la “Còlera d’Aquil·les” que forma part de la gran obra “La Ilíada d’Homer”. Aquesta cançó es diu “Cry of Achiles” que traduït seria “Plor d’Aquil·les”. Aquest personatge va ser molt important dins la mitologia i la literatura.

[youtube]https://youtu.be/obcgU-oLjnA[/youtube]

  • Qui era Aquil·les? Per què va ser un personatge tan important en l’obra de “La Ilíada d’Homer”?
  • Per què creieu que aquesta cançó es diu “Cry of Achiles ? A quina part de La Ilíada fa referència?
  • Creieu que el videoclip i la lletra fan referència aquest mite? Per què?

Abigail Quiñonez Lajones

2n Batx Humanístic

And there was Silence, de Blind Guardian

Blind Guardian és un grup alemany heavy metall fundat en 1984.

Grup Blind Guardian
Grup Blind Guardian

La cançó And There Was Silence   és un senzill, basat en el poema de la Ilíada d’Homer, que es va publicar en 2001. També és una cançó en l’àlbum  A Night at the Opera. És una descripció del poema d’Homer, la Ilíada, i narra alguns dels fets que es van donar en la guerra de Troia, esmentant a certs dels personatges com Cassandra. Però la major part és més aviat subjectiva, fent referències per exemple a l’entrada d’Hèlena a Troia.

[youtube]https://youtu.be/8CIfudW67zs[/youtube]

Qui és Cassandra?

Quins fets de la guerra de Troia es narren en aquesta cançó? Podries traduir la lletra?

Què va succeir quan Hèlena va entrar a Troia?

Abigail Quiñones

2n Batx. Humanístic

 

 

Troy, de Sinéad O’Connor

Sinéad O’Connor va néixer a Dublín el 8 de desembre de 1966. És una cantautora irlandesa que es va fer famosa per la seva extraordinària veu i les seves composicions. És guanyadora d’un premi Grammy.

Troy és una cançó escrita i gravada per Sinéad O’Connor, el primer single del seu àlbum de debut de 1987, The Lion and the Cobra. En 2002 es va fer  una altra  versió dance de la cançó.

sinéad o'connor troy
Sinéad O’connor troy

 

Troia va ser una ciutat importat dins la mitologia ja que va formar part de l’obra de La Ilíada atrbuïda a Homer. Segons La Ilíada, el príncep Paris de Troia va raptar a Helena de Grècia, la dona més bella , i Melenau de Esparta, el seu marit, va convocar als grecs,  els quals van emprendre la guerra contra els troians. Aquesta guerra va ser la trobada de molts dels grans herois. Així dons Troià es va convertir en un camp de guerra entre grecs i troians.

[youtube]https://youtu.be/0c4v7fp5GC8[/youtube]

  • En aquesta cançó surt un personatge mitològic molt important. Sabríeu dir quin?
  • Per què es va donar la guerra de Troia? Com va acabar?
  • Quins herois van formar part de la guerra de Troia?
  • Per què creieu que la cançó es diu Troia?

Abigail Quiñones

2n Batx. Humanístic

 

“Achilles, Agony, And Ecstasy de Manowar

[youtube]https://youtu.be/veOI7OgXlV4[/youtube]

Fa poc vaig trobar una cançó que parlava sobre l’heroi troià Hèctor: “Achilles, Agony, And Ecstasy” de David Shankle i  Kenny Earl “Rhino” Edwards. L’àlbum de heavy metal ” The triumph of steel” és el seu setè àlbum, el van gravar el 1992. La cançó parla de la Ilíada i de la participació de l’heroi en la guerra.

Cançó en anglès:

[PRELUDE]

[I HECTOR STORMS THE WALL]

I see my chariot run to your ships
I’ll drive you back to the sea
You came here for gold
The wall will not hold
This day was promised to me
The gods are my shield
My fate has been sealed
Lightning and javelins fly
Soon many will fall
We are storming the wall
Stones fall snow from the sky
We will pay with our glory
In the fire of battle
Zeus today is mine
Killing all my way
Like sheep and like cattle
Smashing skulls of all who defy
I spare not the hammer
I spare not the sword
This day will ring with my name
None have to chase me
Let he who will face me
Kill me or die by the sword

[II THE DEATH OF PATROCLUS]

Oh friend of mine, how to say goodbye
This was your time, but the armor you wore
Was mine, I will not rest
Until Hector’s blood is spilled
His bones will all be broken
Dragged across the field
This dear friend is how we’ll say goodbye
Until we meet in the sky

[III FUNERAL MARCH]

[IV ARMOR OF THE GODS]

[V HECTOR’S FINAL HOUR]

Here is inside the walls Troy, the gods weigh my fate
From this day do I abstain, to a memory of hate
To pay for all the blood that spilled
The many thousands I did kill,
No walls can contain the gods’ almighty will
I hear the silent voices I cannot hide
The gods leaves no choices so we all must die
Oh Achilles let thy arrows fly.
Into the wind, where eagles cross the sky
Today my mortal blood will mix with sand
It was foretold I will die by thy hand
Into Hades my soul descend

[VI DEATH HECTOR’S REWARD]

Cowards in the grip of fear, no valour to uphold
Cut into the earth, with honor long been sold
For all shall come to know me
As they fall unto their knees
Zeus the Thunderer, control my destiny
When the cards of life were dealt,
My hand a ruthless fate
To avenge, and bringeth fury, Hector feel my hate
A bloodbath was born to bring, by birth I’m an assassin
To cut the cord of life and beath,
Ties to earth unfasten
Blood and fire death and hate, your body I will desecrate
Dogs and vultures eat your flesh the hall of Hades waits
Kill…
Hector’s blood lies on the battlefield
His body lies on the battlefield
His body’s mangled wounds,
The gods who once protected him are now his gods of doom,
Like a tower standing tall, steadfest in direction
I fall upon you bringing death, the gods give no protection
Coward in the grip of fear, no valour to uphold
Cut into the earth, with honor long been sold
For all shall come to know me, as they fall ino their knees
Zeus the Thunderer, control my destiny
Blood and fire death and hate, you body I will desecrate
Dogs and vultures eat your flesh the hall of Hades waits
Die, die, die…

[VII THE DESECRATION OF HECTOR’S BODY]
[PART 1]
[PART 2]

[VIII THE GLORY OF ACHILLES]

The oath of the gods, this day was fulfilled
In the heat of the battle, Hector was killed
See him Patroclus, down in the dust
Rejoice in his death my symbol of trust
A dozen highborn youths, have been killed
Cutting their throats their blood was all spilled
Their bodies set at the fool of your fire
With oxen, sheep and two of your hounds
Your funeral pyre high off the ground
Hector’s body dragged three times around
I will carry the torch to your funeral pyre
I will ask of the wind to send high your fire
Hector’s blood will not be washed from my body until your body is burned
A prophecy spoken a promice fulfilled
More blood will be spilled, more will be killed.

 

Traducció en català:

preludi

I) Héctor asalta la muralla

Veig el meu carro a les seves naus, et tornaré al mar

Tu vas venir aquí per l’or, no ocuparàs la muralla

aquest dia va ser promès a mi

els déus són el meu escut, el meu destí ha sigut sejellat

els llampecs i les javalines volen

molts cauran aviat

estem asaltant la muralla

pedres i neu cauen del cel

Nosaltres pagarem amb la nostra glòria en el foc de la batalla

avui Zeus és meu

matant a tots en el meu camí com ovelles i bestiar

trencant els cranis de tots els que desafien

jo no perdono al martell ni  l’espasa

el dia d’avui sonarà amb el meu nom

ningú m’ha de perseguir,

Deixo que ell, que em desafiarà,

em mati o mori per l’espasa

II ) la mort de Pàtrocle

Oh amic meu, com dir adéu

aquest era el teu temps, però l’armadura que portaves era meva

No descansaré fins que la sang  d’Hèctor es vessi

tots els seus ossos seràn trencats

arrossegat pel camp

estimat amic així serà com ens direm adéu

fins que ens trobem en el cel

III ) marxa fúnebre

IV ) armadura dels déus

V ) Hora final d’Hèctor

Aquí està a l’interior de les muralles de Troia , els déus porten el meu destí

d’aquesta die he d’abstenir-se, a una memòria d’odi

per pagar per tota la sang que es va vessar

dels molts milers que vaig matar

ninguna murallla pot contenir l’omnipotent voluntat dels déus

Sento les veus silencioses que no puc amagar

els déus no deixen opcions , així que tots hem de morir

oh Aquil·les deixar les teves fletxes volar contra el vent , on les àguiles solquen el cel

avui la meva sang mortal es barrejarà amb la sorra

es va predir que moriré per la teva mà

la meva ànima baixarà a l’Hades

VI) la recompensa de la mort d’Héctor

Cobarts en les urpes de la por , no hi ha valentia per defensar

tallat a la terra , amb honor estat venut

perquè tots deuen coneixer-me

quan cauen de genolls

Zeus Tonant, controla el meu destí

Quan les cartes de la vida van ser repartides

la meva mà una destí despietat

per venjar-se, i dóna a llum la fúria , hector sent el meu odi

un bany de sang que vaig néixer per emportar, per naixement sóc un assassí

per tallar el cordó de la vida i els llaços de mort

a la terra lligats

La sang i el foc, la mort i l’odi , el teu cos vaig a profanar

els gossos i els voltors mengen la seva carn la sala d’espera Hades

matar …

Sang d’Héctor es troba en el camp de batalla destrossats ferides del seu cos

els déus que una vegada que el protegien ara són els seus déus de la fatalitat ,

com una torre alta de peu , ferms en la direcció

i caure sobre tu portant mort , els déus no donen cap protecció

Covard en les urpes de la por , sense valor per defensar

tallat a la terra , amb honor estat venut

perquè tots em coneixen, ja que queden fins als genolls

Zeus Tonant, el control del meu destí

La sang i foc la mort i l’odi , el teu cos vaig a profanar

els gossos i els voltors mengen la teva carn

Hades t’espera

VII ) la profanació del cadàver d’ Hèctor

VIII ) La glòria d’Aquil·les

El jurament dels déus , el dia d’avui es va complir

en el fragor de la batalla , va ser assassinat Hèctor

mira’l Pàtrocle, a terra en la pols

alegrat de la seva mort és el meu símbol de confiança

Una dotzena de joves d’ alt bressol han mort

tallant les seves goles; la seva sang va ser vessada

els seus cossos als peus del teu foc

amb bous , ovelles i dos dels seus gossos

El teu funeral alta pira del sòl

el cadàver d’Héctor arrossegat tres vegades al voltant

portaré la torxa a la pira del teu funeral

demanaré del vent per enviar-te alt foc

La sang d’Hèctor no serà rentda  del meu cos

fins que el seu cos es cremi

una profecia parla d’una promesa complerta

més sang vessada , més seran assassinats .

Què us ha semblat aquesta cançó? Creieu que segueix l’estructura de la Ilíada? Com va morir Hèctor? Qui el va matar? Per què ho va fer? Per què rep aquest nom la cançó? A quin poema d’Horaci us recorda el plany d’Aquil·les per Pàtrocle?

Andrea i Irina Balart
2n Batx. C

“Helen and Cassandra” de Al Stewart

Al Stewart és un cantant, compositor i músic del folk-rock escocés.  Aquesta canço pertany al cicle troià i crec que podríem establir un paral·lelisme amb el gènere grec de l’èpica. Què n’opineu.

According to the myths and legends
At the fringes of our memory
Paris stole the queen of Sparta
And carried her across the sea
As they fled, he never dreamt
That he held the world in his grip
Helen, the face that launched a thousand ships
Helen, the face that launched a thousand ships

From Mycenae comes Agamemnon
And the Greeks of the city-states
Laden with their bronzen weapons
They’re waiting at the Trojan Gates
As the arrow flies and Achilles falls
Does she raise the wind to her lips?
Helen, the face that launched a thousand ships
Helen, the face that launched a thousand ships

It’s funny how the story lingers
It’s probably a myth of course
A whisper in the ear of Homer
Perhaps there never was a horse
She could have turned the head of Paris
With the gentle sway of her hips
Helen, the face that launched a thousand ships

Oh Cassandra, what did you know
You who bring bad news wherever you go
You had the gift to see the future
From Apollo so it’s said
And he made no one believe you
When you would not share his bed
Oh Cassandra, what did you see
As you walked the lonely road of your certainty
Gazing at the ruined city
That your warnings could not save

Oh Cassandra, so still and so graveCassandra
The Bronze Age kingdoms tumble
The cities fade one by one
The walls of Mycenae crumble
The Dark Age has begun
And the truth is lost in the ancient dust
Yet the memory forever persists
Of Helen, the face that launched a thousand ships
Helen, the face that launched a thousand ships

Com podeu veure aquesta cançó està plena de referents clàssics sobretot de la Ilíada.  Sabeu qui és Cassandra? I Helèna?  Trobeu algun altre referent clàssic?

Irina Balart
2n Batx. Grec