Tag Archives: Llatí viu

Llatí a la ràdio… novament

ve! Què millor que començar el curs amb una troballa humorística, com és la que publico en aquest article.

[Font: minoriaabsoluta.com]

En acabar el curs, estava escoltant per la ràdio un programa que m’agrada molt, que es diu “La Segona Hora”, de Rac1. Quan van anunciar al principi del programa que la secció anomenada “Curs d’idiomes en 5 minuts” seria de en llatí, vaig parar bé l’orella.
A més, aquest petit “curs en llatí” ha estat per petició del oients! Així que escolteu amb atenció, ja que a part de la llengua clàssica també parlen de civilització. I us puc assegurar una cosa: riureu segur. 🙂
Vale!

Sara Cañizares
2n de batxillerat

LATINE LOQUENDO

Salvete Aràcnids! Us presentem la nostra nova producció: el primer informatiu fet en llatí pels alumnes de llatí de 4t d’ESO de l’INS Ramon Berenguer IV d’Amposta. Encara que el so no és massa bo a veure si enteneu les notícies dels nostres diurnarii. Si us doneu per vençuts la setmana que ve penjaré la versió amb subtítols.

Francesc Franquet
INS Ramon Berenguer IV d’Amposta

“Carmen Europae”, xDeka

Dia 9 de maig és el Dia d’Europa. En El Fil de les Clàssiques teniu un apunt que us ajudarà a saber-ne més; jo l’he volgut comentar amb aquesta entrada. A veure si endevineu què canto, en quines llengües i per què?

Salve Jules! Salvete, amici amicaeque! Ecce!:


Placetne vobis?

Uri García Penche

1r batx. llatí

Salvete, filii Europae!

Salvete, amici!

Jules mihi nomen est. Quindecim annos natus sum. Apud Argentinam vitam ago, sed in Gallia habito. Magister meus mihi vestras paginas reticulares mostravit et vobis scribere volui. Hic est annus secundus quo grammaticae atque linguae Latinae studeo et mihi placet.

Velim pueros puellasque, qui multis linguis comunicare amant, mihi scribere lingua Latina vel Anglica vel Germanica vel Gallica vel Hispanica vel Catalanica. Scholam et multas disciplinas amo: linguas, musicam, artem, humanitates, theatrum et cetera. Placet vestram terram cognoscere: Tarraconem, Barcinonem, Emporias …

Ego sum modica statura, oculis uiridibus et grandibus, colore candido, naso pulchro. Flauum capillum habeo. Quaero etiam descriptiones vestras.

Hodie est dies Europae.  Hymnus Europae est hymnus  Unionis Europaeae et Consilii Europae. Scitne vobis…? Musica hymni est pars nonae symphoniae Ludovici van Beethoven. Dum huic symphoniae verba Friderici Schiller sunt, hymno Europaeo verba non sunt. Anno 2003 Petrus Roland et Petrus Diem verba Latine scripta proposuerunt:

Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.

Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.

Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.

Placetne vobis?

Spero omnes mihi scripturos esse. Vobis gratias agens, omnibus salutem dico.
Quam celerrime respondete!

Valete,
Jules

Fabella Lusoria: “Sol et Boreas”

Després de llegir aquest apunt de El Fil de les Clàssiques en què la Margalida explica la faula d’Isop, Bòreas i Hèlios, i els seus valors actuals, ens van venir ganes de representar-la en llatí a partir del text (amb algun canvi, som noies!) del professor de la Universitat d’Illinois, John Kevin Newman, que vàrem conèixer gràcies al professor francès Robert Delord que ens va visitar dia 15 de gener al nostre institut amb els seus 87 alumnes (quina experiència plurilingüe!).

Ecce: “Sol et Boreas”:

Placetne vobis? No cal dir que la vàrem treballar i gravar íntegrament soles i a casa i que la pronúncia del llatí i la interpretació es podria millorar; però ens ho vàrem passar molt bé i ho volem compartir aquí amb tots vosaltres sobretot perquè feu cas al seu missatge i no utilitzeu la violència. Qui diu que el llatí i el grec no serveixen per a res?

Sasha Kokina, Bet Rosell, Maria Salat i Júlia Serrano
4rt ESO llatí

El rap del Latín, xDeka

Fa temps que li estava donant voltes. La Margalida ho sap; però no acabava de trobar la base ni el temps ni l’espai per gravar-lo: volia fer un rap en defensa de l’estudi del llatí, en contra dels prejudicis de la gent. Finalment, ecce:

Deka
Alumne de la Margalida
1r de batxillerat de llatí

“Cursum perficio”

Ave discipuli discipulaeque!

L’altre dia, mentre escoltava amb la meva mare un disc a l’equip de música, una de les cançons em va cridar l’atenció. La curiositat va fer que busqués el nom de la cançó al llibret del disc: Cursum Perficio.

La cantant es diu Enya i el disc “Water mark”. La cançó és preciosa i està completament en llatí. He buscat la lletra al mateix llibret, hi ha paraules que ja hem treballat i m’ha fet molta il·lusió veure que ja vaig entenent algunes coses. La frase que més m’agrada: post nubila, Phoebus.La veritat és que la cantant té un estil molt personal de “New Age” i recomano la seva música a tots, de fet, potser a algú li sona, ja que va participar a la banda sonora d’El Senyor dels Anells.

Aquesta érs la lletra de la cançó, a veure qui s’atreveix a traduir-la:
Cursum perficio
Cursum perficio (4)
Verbum sapienti (eo plus cupiunt)
Verbum sapienti
Quo plus habent} eo plus cupiunt
Verbum sapienti
Quo plus habent} eo plus cupiunt
Post nubila, Phoebus (3)
Quo plus habent, eo plus cupiunt (3)
Post nubila, Phoebus (6)
Iternum (3)

Enya canta en gaèlic i, aquesta cançó en llatí, que pot semblar un himne catòlic, està inspirada en una escriptura de la porta de l’última casa on va viure Marilyn Monroe. La naturalesa modesta de la Marilyn i els seus gustos simples la van fer decidir-se per una casa on establir-se amb trenta-cinc anys. Aquesta hisenda colonial espanyola simbolitza els somnis no realitzats de la noia i de la seva vida sense acabar.

I és que poc després de trobar-se el seu cadàver, el 5 d’agost de 1962, es va descobrir una inscripció en llatí, grabada en una rajola de marbre a l’entrada principal de la casa: Cursum Perficio (Acabo el camí), que vindría a ser com: “el meu camí acaba aquí” o “ camí complert”.

Es va publicar un llibre per Gary Vitacco-Robles anomenat “Cursum Perficio: Brentwood de Marilyn Monroe Hacienda”, on hi ha il·lustracions i fotografies de la casa per dins, amb explicacions de com va ser la rutina de l’actriu durant el temps que va estars-hi.

Espero que us hagi semblat interessant! Si és aixi, trobareu més informació aquí.

Vale!

Sara Cañizares

1r batxillerat INS Isaac Albéniz

“Auxilio mihi venite, discipuli!”

Benvolguts/des alumnes,

us adreço aquest crit d’auxili perquè m’ajudeu en un context on vosaltres us moveu com peix a l’aigua i en canvi jo, i sembla que la Margalida també, no hi tenim pas experiència.

Acabo de rebre un missatge de Facebook i necessitaria que vosaltres me’l traduíssiu i m’expliquéssiu en què consisteix. Vet-te’l aquí:

Aspice chartam meam Facebook

Salve Teresa,

Facebook chartam statui qua meos imagines, pelliculos, atque eventus proponere possum voloque te addere amicum/am ut eam videas. Primum, Facebook tibi coniungendum est! Postquam coniungis, tuam chartam etiam facere potes.

Thanks,
Aplec

Ut conventum in Facebook crees, nexum inferum sequere:

I després d’una adreça, el missatge continua presentant-me les fotos d’alguns coneguts introduïdes per la frase:

Vide alios qui te ad Facebook invitaverit:

I encara més fotos precedides per aquest text:

Alii quos novisses in Facebook:

Ja sabeu, a partir d’alguns comentaris al bloc i a classe, que ni la Margalida ni jo no tenim Facebook i per això, jo al menys, m’he atabalat una mica amb tota aquesta terminologia. Vosaltres potser no sabeu tant de llatí, però estic segura que em podreu traduir aquest textos a partir de les versions catalana, castellana i anglesa, oi?

Bé, Ana, aquest article sí que podria titular-se Llatí fins i tot al “Facebook”!

Plurimas gratias vobis ago!

TERESA

Triclinium

Foto Margalida

Mireu què em vaig trobar a la riera d’Arenys de Munt? Triclinium, una botiga i un menjador! Què n’opineu? Què era el triclinium ?

Entre tots i totes podríem buscar noms d’establiments en llatí o bé els publiquem aquí o al bloc del Moodle Fil! Ja tenim bars i restaurants!

P.D.: N’heu trobat tants que hem obert un Google Maps de referents clàssics en els establiments, obert a la col·laboració. A què espereu?