Fabella Lusoria: “Sol et Boreas”

Després de llegir aquest apunt de El Fil de les Clàssiques en què la Margalida explica la faula d’Isop, Bòreas i Hèlios, i els seus valors actuals, ens van venir ganes de representar-la en llatí a partir del text (amb algun canvi, som noies!) del professor de la Universitat d’Illinois, John Kevin Newman, que vàrem conèixer gràcies al professor francès Robert Delord que ens va visitar dia 15 de gener al nostre institut amb els seus 87 alumnes (quina experiència plurilingüe!).

Ecce: “Sol et Boreas”:

Placetne vobis? No cal dir que la vàrem treballar i gravar íntegrament soles i a casa i que la pronúncia del llatí i la interpretació es podria millorar; però ens ho vàrem passar molt bé i ho volem compartir aquí amb tots vosaltres sobretot perquè feu cas al seu missatge i no utilitzeu la violència. Qui diu que el llatí i el grec no serveixen per a res?

Sasha Kokina, Bet Rosell, Maria Salat i Júlia Serrano
4rt ESO llatí

26 thoughts on “Fabella Lusoria: “Sol et Boreas”

  1. stefanny

    Aquest vídeo és fa molt temps, que guapes estaven, està molt bé el muntatge, estic d’acord que els problemes no es resolen amb la violència.

  2. Cristina Álvarez Barraca

    Salvete!

    Felicitats noies, malgrat que ja fa un any més o menys que vau fer el vídeo, no? Jajaja
    Com diuen per aquí dalt, té moltissim mèrit que elles soles muntéssin tot això i que s’aprenguéssin el paper, malgrat que miren una mica de vegades! Jajaj
    Però el resultat és molt bo!
    Al principi podia seguir bastant bé el llatí, ja que elles pronuncien força bé aquesta llengua! Però cap al final del vídeo ja m’ha costat una mica més entendre-ho tot, algunes paraules m’éren desconegudes, encara que al principi també!
    Ja que alguns dels meus companys ja van traduïr el que diuen i la meva companya You ha explicat el mite, no crec que sigui massa honest que jo també ho faci ja que podria ben semblar que m’he copiat! Però volia aportar unes línies a aquesta meravellosa feina que han fet les companyes, enhorabona!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *