[youtube width=”550″ height=”450″]https://www.youtube.com/watch?v=TKNP4btaRSs[/youtube]
Com bé deveu saber el que és grec és tot un reclam publicitari i El griego de Danone ahora se llama Oikos. He vist aquest estiu l’anunci -per cert actualitzat amb el canvi de nom- i m’he recordat de les classes de grec amb la Lida i evidentment del nostre blog.
Com bé sabeu i com ho té molt clar la iaia grega de l’anunci, el iogurt grec es fa des de fa anys i anys (χρόνια και χρόνια) a casa. No hi ha apunt aràcnida sense pregunta i sense feina per comentar; per tant com s’escriu en caràcters grecs Oikos (no us oblideu dels accents i esperits del grec clàssic; en majúscula no en poseu cap ni un!) i quins mots derivats tenim en català i en altres llengües? Què heu “pillat” del grec modern de la iaia perquè us recorda el grec clàssic? Coneixeu més anuncis inspirats en el món grec?
Acabeu de passar un bon estiu, aprofiteu les classes de grec i que tingueu un molt bon curs.
Χρόνια και χρόνια! Anys i anys! Anys i panys que diem!
Víctor Barranco
Alumne de CF