Canción de amor caducada

Canción de amor caducada es una cancó de Melendi. A veure si sabeu trobar-hi els referents clàssics que s’hi amaguen!

 

 

 

No quiero cantos de sirenas
no quiero nudos de garganta
no quiero bailar con la pena
porque me da miedo pisarla
no quiero saber de lo que hablo
no quiero andarme por las ramas
no quiero saber por diablo
lo que por viejo se me escapa.
No conozco mandamientos
más allá de mis narices
por eso llevo remiendos en el alma
y cicatrices y mi corazón ya viejo
maltratado con estrías de tanto mezclar
las penas con tan pocas alegrías.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor,
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
No quiero tirar la toalla
ni moriré en un escenario
quiero venir cuando tú vayas
y ver mi nombre en tu diario.
Ser como el calvo que se rapa
al cero siempre la cabeza
porque prefiere sentar solo
a que le empuje la certeza.
No conozco mandamientos
más allá de mis narices
por eso llevo remiendos en el alma
y cicatrices y mi corazón ya viejo
maltratado con estrías de tanto mezclar
las penas con tan pocas alegrías.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo mi amor
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor

tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
No sé que haces siempre metida en mi sangre
ya he probado el fondo y no me gusta como sabe.
No prenden las luces de mi lado oscuro
Mi mayor pecado no dejar ninguno.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se carga cuando te veo mi amor
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.
Tengo una vena averiada en el corazón
que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor,
tengo una vena averiada
y está canción de amor que está caducada.

 

Víctor Huete

Llatí 4t Opt.2

El idioma de los dioses

Ignacio Fornés Olmo, inicialment conegut com Nach Scratch i actualment conegut com Nach, el nom d’un MC alacantí. Va néixer a Albacete el dia 1 d’octubre de 1976 encara que va créixer a Alacant. Actualment és un dels rapers més veterans de l’escena espanyola.

Aquí us deixo una cançó que m’agrada molt d’ell, El idioma de los dioses. Hem podríeu dir de què parla? I si hi surt algun referent clàssic?

[youtube width=”650″ height=”550″]https://www.youtube.com/watch?v=px80R5qtNWw#t=25[/youtube]

Cristina Berjano
2n Batx.Llatí

Bello pax paritur

[youtube]https://youtu.be/V9JlaxtEP7w[/youtube]

When embers ignite així es diu aquesta banda de Silver Spring, Maryland (EEUU), és una banda formada per una noia que és la vocalista principal i quatre joves. No són gaire coneguts fora del seu estat de fet, encara no tenen pàgina web oficial o més de 15 seguidors al famós twitter, però la seva música que ells defineixen com rock-hardcore fa que omplin contínuament sales amb els seus seguidors.

Però realment el que ens ha de cridar l’atenció d’aquest grup és el títol d’una de les seves cançons BELLO PAX PARITUR, per què creieu que l’han anomenat així? Què creieu que vol dir bello pax paritur? Creieu que té relació amb la lletra?

Alma Bergel
4rt B Llatí

“Boig per tu” i el “Pescallunes” de Torelló

Aquesta cancó de Sau l’hem cantada mil i una vegades, la música i la lletra conviden a la malenconia, a l’amor que potser vindrà, a les papallones que sents quan el recordes i no és…

Encara que molts pensen que la cancó és el lament d’un noi envers la noia estimada, jo crec que la seva enamorada és la lluna i per això espera la nit per tornar a comtemplar-la.
El referent clàssic el trobo en la història de la deessa  Selene i un pastor: diuen que quan la deessa passejava pel cel amb el seu carro d’argent, va il·luminar una cova on hi descansava el pastor. El va comtemplar i es va enamorar d’ell. Llavors aquesta va baixar a fer-li un petó, ell es va despertar quan va tocar els seus llavis. Tots dos es van enamorar. Selene va demanar a Zeus que concedís un desig al seu estimat. Zeus va accedir i el pastor va demanar un son etern on només la seva estimada el pugui despertar.

A Torelló, quan arriba el carnaval hi ha sempre una carrosssa que se’n diu  “Pescallunes”. La llegenda diu que un veí del poble caminava per la nit i va veure reflectida a les aigües de la riera la lluna plena, es va quedar bocabadat de la seva bellesa que brillava a la foscor de l’aigua  i va decidir que la pescaria i la tindria sempre en un cove, però no aconseguia ficar-la-hi. Algú li va dir amb burla: “Què voleu fer, pescar la lluna?  Des d’aquell dia als de Torelló li diuen “PESCALLUNES”: gent que s’il·lusiona, té somnis, romàntica i amb molta empenta per a fer coses.

 

 

 

BOIG PER TU Sau

En la terra humida escric: “Nena estic boig per tu”
Em passo els dies esperant la nit.
Com et puc estimar si de mi estàs tan lluny
Servil i acabat
Boig per tu.

Sé molt bé que des d’aquest bar jo no puc arribar on ets tu
Però dins la meva copa veig reflexada la teva llum
Me la beuré
Servil i acabat
Boig per tu.

Quan no hi siguis al matí, les llàgrimes es perdran
Entre la pluja que caurà avui.
Em quedaré atrapat, ebri d’aquesta llum,
Servil i acabat
Boig per tu.

Sé molt bé que des d’aquest bar jo no puc arribar on ets tu
Però dins la meva copa veig reflexada la teva llum
Me la beuré
Servil i acabat
Boig per tu.

Servil i acabat…. Boig per tu.

Sé molt bé que des d’aquest bar jo no puc arribar on ets tu
Però dins la meva copa veig reflexada la teva llum
Me la beuré
Servil i acabat
Boig per tu.

Ivette Pagès, 1r Batx. Llatí i Grec
Ins Miquel Martí i Pol
Quod sumus

“Día de enero” de Shakira

Com ja sabreu la majoria de vosaltres, els alumnes de segon de batxillerat de l’INS Isaac Albèniz estem actualment llegint l’Eneida de Virgili i, curiosament, he trobat una cançó que fa referència a Eneas, el protagonista de l’obra. Però aquesta no és una referència de les que trobem normalment, sinó que amaga una curiosa història que te relació amb el món romà. A continuació, trobareu el vídeo i la lletra la cançó de Shakira i, com podreu comprovar, la referència a Eneas és evident al tercer paràgraf. Però està acompanyat i aquest fet és el que amaga el secret.

Te conocí un dìa de enero
con la luna en mi nariz
y como vi que eras sincero
en tus ojos me perdí

Que torpe distracción
y que dulce sensación.

Y ahora que vamos por el mundo
como Eneas y Benitín
ya te encontré varios rasguños
que te hicieron por ahí

Pero mi loco amor
es tu mejor doctor

Voy a curarte tu alma en duelo
voy a dejarte como nuevo
y todo va a pasar
pronto verás al sol brillar

Tu más que nadie
merece ser feliz.

Ya vas a ver como van sanando
poco a poco tus heridas ya vas a ver
como va la misma vida a decantar la sal que sobra del mar.

Y aunque hayas ido al extranjero
hasta en tu propio país
si yo te digo “como dices”
tu aún dices “que decís”

Y lloras de emoción
oyendo un bandoneón.

Y aunque parezcas despistado
con ese caminar pausado
conozco la razón
que hace doler tu corazón
por eso quice hacerte esta canción

Ya vas a ver como van
sanando poco a poco tus heridas
ya vas a ver como va
la misma vida a decantar la sal que sobra del mar.

Ya vas a ver como van
sanando poco a poco tus heridas
ya vas a ver como va
la misma vida a decantar la sal que sobra del mar.

Ja heu vist la referència als dos personatges? Espero que sí! Segurament us preguntareu qui és Benitín i, al contrari del que molts imaginareu, no és un heroi desconegut o d’una altra cultura. Eneas i Benitín són dos personatges d’una tira còmica americana anomenada Mutt y Jeff creada l’any 1907 per Bud Fisher. El mateix Eneas es diu August en la versió original anglesa i ambdós protagonistes comparteixen històries amb altres personatges com Cicero i Julius. I, ara, us faré una pregunta relacionada amb aquesta curiosa història: podríeu explicar-nos qui són aquests personatges i quina relació tenen amb la cultura romana?

Anna Pardo Fernàndez, 2n de Batxillerat, INS Isaac Albèniz

Amo vitam, de Rosenstolz

Gràcies al meravellós bloc del company de llatí José María Cózar Els camins de Roma he conegut aquest grup berlinès Rosenstolz i aquesta cançó que crec que pot ser un clam de pau i de no violència en els nostres centres escolars per celebrar dia 30 de gener el DENIP 2012.


Rosenstolz & Marc Almond – Amo Vitam per sylwia_ch

Amo vitam
Amo generem
tamen quare sum sola
Amo rosam
desidero pacem
tamen quare sum sola

Margalida

REFERENTS CLÀSSICS EN LA MÚSICA ACTUAL