Anaximandro, d’Inkordio

Aquesta cançó s’anomena “Anaximandre de Milet” igual que el filòsof de qui parla en la cançó obviament. La cançó parla sobre la vida d’Anaximandre  (Αναξίμανδρος) parla de alguna de les seves teories com la de “l’apeiron” (ἀπείρων) que es basa en que l’apeiron és una mena de caos primigeni, representa els principis oposats de les coses i així governa el moviment d’aquestes. Les formes i les diferències que hi ha al món també hi troben el seu origen en aquest concepte.

Aquí us deixo el video de la cançó i la lletra:

 

[youtube]http://youtu.be/NqD4qvVQtvI[/youtube]

Vengo para cantaros, vengo para contaros,
la historia de un filósofo, llamado Anaximandro.
Hago este tema, con honor y con respeto,
hablo de, Anaximandro de Mileto.

Nació en el, 610 antes de Cristo,
y falleció en el, 545.
Fue filósofo, como tu ya sabes,
fue astrónomo. y discípulo de Tales.
Se le atribuye, un mapa terrestre,
y la elaboración, de una esfera celeste.

La medición, de los solsticios y equinoccios,
era un hombre, que lo hacía, todo por ocio.
Calculó la distancia, y tamaño de las estrellas,
afirmó que era cilíndrico, el planeta Tierra.
Esa fue su postura, yo os la cuento,
dijo que la Tierra, era el centro del universo.

Anaximandro, muchos años le alaban,
él solo estudiaba, él solo pensaba.
Anaximandro, muchos años le alaban,
él solo estudiaba, él solo pensaba.

Era buen filósofo, y buen matemático,
y como Tales, buscó el elemento básico.
Arjé se llamaba, pero lo cambió,
el principio de todo, ahora se llamaba ápeiron.

El apeirón no estaba hecho, por algo material,
pero gracias a él, se generó la realidad.
Para nosotros es, una materia desconocida,
indeterminada, ilimitada, e indefinida.

Esa era su forma, de pensar con la cabeza,
publicó un libro, sobre la naturaleza.
Sobre la evolución, la empezó a observar,
concluyendo que la vida, empezó en el mar.

Dijo que el agua, se evaporó,
todo sucedió, por culpa del Sol.
Dijo que venimos, de animales con creces,
que tienen protección, como son los peces.

Anaximandro, muchos años le alaban,
él solo estudiaba, él solo pensaba.
Anaximandro, muchos años le alaban,
él solo estudiaba, él solo pensaba.

Què us sembla la cançó? Sabeu alguna altra cançó que tracti sobre Anaximandre o de la seva teroria? Que en penseu sobre el concepte que defensava Anaximandre sobre l’origen del món?

Roger Umpiérrez

2n Batx. Grec

Va de retro

Vide et audi!

Responde:

Coneixies aquest grup o havies escoltat alguna cançó seva? Saps on han enregistrat aquest videoclip? Per què l’has reconegut? En aquesta cançó podem trobar moltes frases en llatí que encara utilitzem avui en dia, quines has pogut identificar? Què volen dir? T’ha agradat?

Mέδουσα, τραπέζιο

Gràcies a la Margalida hem sabut de l’existència d’aquesta cançó relacionada amb Medusa i hem decidit obrir un apunt per tal que tots en podeu gaudir. Ens havia picat la curiositat per la cançó d’Annie Lenox, però en veure que estava feta, hem decidit fer aquesta.

A continuació, us deixem una mica d’informació sobre aquesta banda.

Trapeze va ser una banda britànica de hard rock formada en 1969 a Anglaterra. Els seus antics membres són   Mel Galley, Dave Holland, Glenn Hughes, John Jones, Terry Rowley, Pete MacKie , Pete Wright, Rob Kendrick, Pete Goalby, Steve Bray, Mervyn Spence, Richard Bailey, Geoff Downes i Craig Erickson. El seu període d’activitat va ser del 1969-1982 i del 1991-1994.

Aquí us deixem la cançó de Trapeze, Medusa i la seva lletra:

[youtube]https://youtu.be/d0uVYOWdvz0[/youtube]

 

You’re bound to think that I’m on the shore
From a sea that never came
Now’s the time to find the time
I’ve done what has to be done

Voices call the nameless one
Crying all of the time
Tales of no-one in my sleep
Stepping out into the night

But you said you saw Medusa
The one with the head of fire
But the legend of Medusa
Lies in the devils sights

I’ve got myself to blame
Through talkin’ to ya’ brother
Too late to say I’ll stay
Too late to say I’ll bother
Take out your tongue and speak
A friend you ought to keep
Fading forces bared
Now wake before you sleep
Ya’ said you saw Medusa
She was looking down on you
But the legend of Medusa
Soon be with you

You’re bound to think that I’m on the shore
From a sea that almost came
There’s no time to find the time
I’ve done what has to be done
I’ve done what has to be done
I have done
I have done
I have done
I have done
I have done
I have done
I…
I…
I have done, I have truely done
I…
I have done, now I have truely done, now I’ve got to find a way home
Take a good look at my face
Oh
There is no more

 

Esperem de tot cor que us hagi agradat. Us ha agradat? De què parla la cançó? Per què apareix Medusa en aquesta cançó? Que hi té a veure? Coneixeu cap altra cançó relacioanda amb Medusa? Sabeu com era? Aquí hi ha alguns dibuixos fetes per les nostres antigues companyes de quart, Paula Pla  i Xènia Padrós. També hi ha un apunt relacionat amb Medusa, que nosaltres vàrem traduir el primer trimestre.

 

Elisa Moya i Marta Verde

1r batx C  (Llatí i Grec)

Death Trip Serenade (La lira de Orfeo)

Hola a tots els aràcnids i aràcnides. Aquest és el meu primer article a l‘Empremta d’Orfeu i espero estar-hi a l’alçada. Us porto una cançó que està molt relacionada concretament amb la imatge del mur del bloc. Aquesta és la portada del disc que la conté:

 

Aquí us deixo el vídeo. Gaudiu-lo!.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=e8-E0G7KCEg[/youtube]

Aquesta cançó pertany a una sèrie de dibuixos animats nipons que té com a títol Saint Seiya: Los Caballeros del Zodíaco. La podem escoltar en cert punt de la Saga d’Hades i el seu protagonista és Orfeu de la Lira. Com haureu pogut observar, és una cançó melòdica, no hi ha veu i està composta per un instrument que s’ha li atribueix a aquest personatge mitològic, la lira. Ja per finalitzar, tant sols dir que el principal referent clàssic està fonamentalment en el títol de la cançó.

Qui és la noia que surt en el vídeo amb el músic?

Ara ja sabeu d’on ve la imatge del mur de l’Empremta d’Orfeu?

Qui era Orfeu?

Sara Bernad

2n de Batxillerat de Grec i Llatí

La vie en rose d’Édith Piaf

La cantant  Édith Piaf (1915-1963) és una de les cantants franceses més representatives de la Chanson.

L’artista va tenir unes vivències personals complicades: el seu pare va abandonar la seva mare. La mare no tenia els suficients recursos econòmics com per mantenir la seva filla i, per aquest motiu, va haver de donar la petita a la seva mare, o sigui l’àvia d’Édith Piaf. El 1918, quan el pare va tornar de la Primera Guerra Mundial, va emportar-se-la amb ell, que treballava com a acròbata en el circ. Des de llavors, la cantant va estar en contacte directe amb el món de les arts.

L’artista va saber afrontar-se a les adversitats de la vida i va saber trobar els aspectes positius d’aquesta. La seva experiència va demostrar-li que havia d’aprofitar cada moment, havia de gaudir de la vida: Carpe Diem.

Tanmateix no pretenc parlar d’aquest tòpic horacià en aquest article, sinó el cantó romàntic de la cantant que es reflecteix en La vie en rose, interpretada el 1946. Aquesta cançó m’ha semblat una versió actualitzada de la poesia de Safo de Lesbos, la poetessa grega lírica arcaica més important. Us deixo les dues versions perquè les compareu:

Safo de Lesbos:

Em sembla igual als déus
l’home que enfront de tu
seu, i de prop t’escolta
parlar dolçament

i riure encisadora; això, de veritat,
em colpeja el cor dins el pit,
car quan et miro un instant, ja no m’es possible
dir ni una paraula,

sinó que la llengua se’m trava
i prest un foc subtil em recorre la pell,
amb els ulls no veig res
i em ressonen les orelles,

una suor freda em banya, i un tremolor
em pren tota; estic més verda que l’herba
i em sento que estic a punt
de morir.
Però tot pot suportar-se, perquè…

La vie en rose 

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
 
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
 
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
 
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
 
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
 
Des nuits d’amour à ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins, s’effacent
Heureux, heureux à en mourir
 
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Moi, je vois la vie en rose
 
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
 
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
 
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
 
Et dès que je t’aperçois
Alors je sens dans moi
Mon cœur qui bat

Els seus ulls a punt de besar els meus
Un riure que es perd sobre la seva boca,
Aquí està el retrat sense retocs
l’home al qual pertanyo.

Quan em pren en els seus braços
parla en veu baixa,
Veig la vida en rosa.

Em diu paraules d’amor,
Paraules de cada dia
I això em fa sentir alguna cosa.

Ha entrat en el meu cor
Una part de felicitat
De què conec la causa.

Ell és per a mi, jo per a ell
A la vida,
M’ho ha dit, ho ha jurat per la vida.

I quant ho percebo
Jo sento en mi
El meu cor bategar.

Nits d’amor que mai acaben
Una gran felicitat que pren el seu lloc
En comptes de problemes i dolors
Feliç, feliç fins a morir.

Ooohh Si ell em pren en els seus braços
si ell parla en veu baixa,
Veig la vida en rosa.

Ell em diu paraules d’amor,
Paraules de cada dia
I això em fa sentir alguna cosa.

Una part de felicitat
De què conec la causa.

sóc per a tu, tu per a mi
A la vida,
M’ho ha dit, ho ha jurat per la vida.
I quant ho percebo
jo sento en mi
El meu cor que batega.

Per últim us deixo un vídeo amb la cançó d’Édith Piaf:

Laia Muñoz Osorio

2n Batxillerat Llatí i Grec

XCESE-illuminati

Biografia del raper:  

César López Díaz, conegut pel seu àlies Xcese és un raper originari del barri de Vallecas, Madrid, Espanya. Pertany al col·lectiu Manzzini Brothers, en què també estan artistes com Black Bee, Duddi Wallace, Invandra, o Dakaneh.

César ha viscut una vida dura, s’ha criat als carrers i gràcies a aquestes vivències això ho ha plasmat en les seves cançons.

Aquest raper ha creat un nou estil que va més enllà del que veiem a simple vista, Xcese explica situacions problemàtiques en els barris  més degradats de Madrid. També per exemple parla de la política i de la societat.

Xcese

DISCOGRAFIA:

  • Real Crimen (2005).
  • Spanisher Mixtape (2007).
  • Spanisher Mixtape Vol.2 : La Makina Del Tiempo (2009) Planta Baja Records.
  • Dj Jooz & Xcese: Santificado da Mixtape (2009) Royal cash entertainment.
  • Illuminati (2010) BoaCor.
  • Parabellum (2012) lowlight music.

Illuminati és el disc que li va portar a la fama per això Illuminati perquè ja portava un temps on s’estava fent sonar amb les seves actuacions i aquest disc l’ha impulsat a la fama. El mot Illuminati significa ‘il·luminats.

Parabellum (2012) també és un altre disc en el que utilitza un mot llatí per donar títol al seu nou treball.  El mot parabellumper  a  la guerra i ve de la frase llatina Si vis pacem, parabellum, que literalment vol dir: “Si vols la pau, prepara’t per la guerra”.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=OwrPBlEYWNI[/youtube]

Pueden conmigo illuminati,
estilo fino puedes conmigo,
pueden conmigo illuminati,
estilo fino puedes conmigo.

Tu no lo cazas, no lo vas a entender
exportando calidad desde Madrid la cumbre
en Mad Bass y Lowlight celebrando por que
es el tiempo de lo nuestro ahora despídete.

Que no hay flow no hay cash no hay bangers!
A odiar malditos Haterz!
loco yo soy el 2010
pero muchos me llaman Xcese
sé que muchos me difaman
se quieren ganar su respect, su momento de fama
yo solo buscando mi plata
piso y aplasto a la rata, ¿me captas?
Illuminati man en otra orbita
dejando clase en la atmosfera
es años luz de lo que traigas
Madrid en la sangre, la calle en la espalda.

No entusiasma mi fama ni no, illuminati acaba con to
dile a tu gente que este preparada porque
esta llamada acaba con to
pincha el pohone y escucha si quieres saber de la lucha.

Pueden conmigo illuminati,
estilo fino puedes conmigo,
pueden conmigo illuminati,
estilo fino puedes conmigo.

Esto es illuminati la charlataneria
tengo en la mente claro acabar la porqueria.
Ya se acabó la espera lo haria cualquiera
hazlo callado como illuminados de babiera
los actos mandos,
dedos que mueven hilos,
hilos que mueven gente,
gente que mueven chsss.
Todo esta organizado,
todo trato cerrado,
bien preparados asi se tiran dados.

Pueden conmigo illuminati,
estilo fino puedes conmigo,
pueden conmigo illuminati,
estilo fino puedes conmigo.

Tu no lo cazas, no lo vas a entender
exportando calidad desde Madrid la cumbre
en Mad Bass y Lowlight celebrando por que
es el tiempo de lo nuestro ahora despídete.

despidete… despidete…

Pueden conmigo illuminati,
estilo fino puedes conmigo,
pueden conmigo illuminati,
estilo fino puedes conmigo.

També aquesta cançó té un lloc per la conspiració i parla sobre els que mouen els fils del món. Podeu consultar l’article meu sobre els Illuminati .

Què opineu del títol d’aquesta cançó?

Què penseu del nom del disc “Parabellum”?

Iván Zapico Fernández  LLatí 2n Batx C.

REFERENTS CLÀSSICS EN LA MÚSICA ACTUAL