Arxiu de la categoria: General

Deukalion’s Big Floods, de Saint Seiya

Hola a tothom. Vet aquí una altra cançó amb referents clàssics de la sèrie nipona Saint Seiya: Los Caballeros del Zodíaco (vid. el nostre bloc cinèfil amb referents clàssics).

Aquesta és la portada del disc:

 

A continuació, us deixo el vídeo. Gaudiu-lo.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=JMnCyBUT8fw[/youtube]

En la mitologia clàssica, qui era Deucalió?

Tenim algun article en els nostres blocs d’aula a Aracne fila i fila o El Fil de les Clàssiques que parli sobre aquest personatge? Si és així, enllaceu-lo en el comentari. Us animo a fer-ne una entrada al flamant  El fil del mite grec.

Sara Bernad

2n de Batxillerat de Grec i Llatí

Power, de Kanye West

Kanye West és un raper, cantant, dissenyador i productor musical nord-americà nascut a Atlanta, Geòrgia, el 8 de juny del 1977. West va iniciar els seus passos com a productor a Roc-A-Fella Records, on va aconseguir cert renom pel seu treball en l’àlbum Jay-Z The Blueprint, així com senzills d’èxit per artistes com Alicia Keys, Ludacris o Janet Jackson. El seu estil de producció originalment emprava mostres vocals extretes de cançons de música soul, juntament amb les seves pròpies mostres de bateria i altres instruments. En les següents produccions, va anar ampliant de manera progressiva el seu espectre d’influències, abraçant mostres de R&B dels anys 1970, pop barroc, trip hop, arena rock, folk, electrònica, synth pop i música clàssica.

La cançó que us posaré a continuació, de ben segur que us sona ja que fou utilitzada en l’ espectacle hit show de ball de So You Think You Can Dance en la setena temporada, també en els tràilers promocionals de la pel·lícula de David Fincher The Social Network, en un episodi de Gossip Girl, en el Soundtrack del vídeojoc Saints Row The Third i darrerament en l’anunci televisiu Invictus que podeu visionar en aquest article del nostre bloc Aracne fila i fila. De fet, és la mateixa, però es tracta de la versió llarga. Tot i que és una mica curteta, tan sols cal fixar-se en l’entorn del mateix vídeo:

[youtube]http://youtu.be/L53gjP-TtGE[/youtube]

Fixeu-vos en el collar que porta el protagonista del vídeo. Quin animal és? A quina deessa se li atribueix aquest ésser sagrat? Quins referents clàssics trobeu en aquesta cançó?

Sara Bernad

2n de Batxillerat de Llatí

“Pygmalion” de Patricia Barber

El meu article va sobre la cançó de Patricia Barber, ”Pygmalion”.

Patricia Barber és una cantant, pianista i compositora nord-americana de jazz. Es tracta d’una de les veus jazzístiques més aclamades per la crítica des de finals del segle XX.

L’estil de Patricia Barber s’allunya del corrent convencional d’aproximació entre jazz i pop, i aposta pel risc i la innovació a través de la improvisació i de l’elaboració del seu propi material. La seva característica més definitòria és la seva veu: fosca, greu, i propera a la d’un alt. La seva música es caracteritza per presentar una atmosfera introspectiva, pausada, minimalista, i molt atenta al ritme i la melodia.

Aquesta cançó s’anomena igual que un mite, el mite Pigmalió. De què tracta aquest mite?

Pigmalió fou segons la mitologia grega un rei de Xipre que a més de ser sacerdot, era també un magnífic escultor. La seva obra superava en habilitat fins i tot la de Dèdal, el cèlebre constructor del Laberint. Es va destacar sempre per la seva bondat i saviesa a l’hora de governar.

Segons explica Ovidi a Les Metamorfosis, Pigmalió havia buscat una esposa la bellesa de la qual correspongués amb la seva idea de la dona perfecta. A la fi va decidir que no es casaria i dedicaria tot el seu temps i l’amor que sentia dins seu a la creació de les estàtues més boniques.

Així, va realitzar l’estàtua d’una jove, a la qual va anomenar Galatea, tan perfecta i tan bonica que es va enamorar d’ella perdudament. Va somiar que l’estàtua cobrava vida.

Quan va despertar en lloc de l’estàtua es trobava Afrodita, que li va dir “Mereixes la felicitat, una felicitat que tu mateix has plasmat. Aquí tens la reina que has buscat. Estima-la i defensa-la del mal”. D’aquesta forma Galatea es va transformar en una dona real.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ql0V9HXQCh4[/youtube]

LLetra de la cançó:

cold as stone,

possessor of bone-chilling beauty
I, alone,
wanting but not wanting to be
scratching and clawing at this
waiting for something to give
so give me a sign
a shiver, a sigh
a look in your eye
a reason to live

fantasy still
captor and captive are we
strangers until
desire and goddess intrigue
a slanting and movement of hips
a flush, a warmth of the skin
as night falls I wait
for breath, for fate
the sweet salty taste
pressing lips on lips

unrequited love
is what I know of love
spellbound
I will stay
imagination may be for fools
imagination may be cruel
to be kind
at the end
of the day

ivory girl
chiseled and cooler than clay
icy reserve
is provocation. will you betray
eyes that linger and hold too fast?
if you stumble, if the mask
should crumble or fall
warm blooded after all
the longer you stall
so shall I last.

 

Em podeu dir quin és el terme que procedeix d’aquest mite que significa atracció per les estàtues? Quina relació veieu entre el mite de Pigmalió i aquesta cançó homònima?

Salve!

Judith Martínez Barranco

1r Batx. Grec i Llatí

“Nemesis” interpretada per TheStart

Aquesta cançó de theStart i el seu títol “Nemesis” té molt a veure amb la mitologia grega. TheStart és una banda de rock dels Estats Units, més concretament a Los Angeles, California format al 1998. Parla d’una noia que es diu Nèmesi.

Aquí us deixo la cançó (encara que no sigui del meu grat musical)

[youtube]http://youtu.be/EQk7StgZQl4[/youtube]
You’ve heard the one about the man
Who they say had the golden touch
He used to mingle with the mortals
Till his lady had too much

She had to find the reason for his sway

It seems I talk too much
Her vengeance stopped me dead in my tracks
Now I can’t speak

Nemesis, ooh nemesis
She’s got the wrong girl
Ooh, nemesis
She’s got the wrong girl
Ooh, nemesis
She’s got the wrong girl

And now she caught me after her man
But she was mistaken
And now I find my true love’s gaze
Is fixed only upon himself

The only charm she’ll let me wear
Is to follow him and repeat
And I wither here beside him still
No body, just my voice

Nemesis, ooh nemesis
She’s got the wrong girl
Ooh, nemesis
She’s got the wrong girl
Ooh, nemesis
She’s got the wrong girl

You know I wish I was the right girl
You know I wish I was the right girl for him
You know I wish I was the right girl
You know I wish I was, you know I wish I was

Nemesis, ooh nemesis
She’s got the wrong girl
Ooh, nemesis
She’s got the wrong girl

Ooh, nemesis
She’s got the wrong girl
Ooh, nemesis
She’s got the wrong girl

You know I wish I was the right girl.

Sabeu qui era Nèmesi? i què representa dins de la mitologia grega? Per què aquesta cançó es diu “Nemesis”?

Espero que us hagi agradat aquest apunt.

Sergio Fernández

1r Batxillerat D

“Atlas” Coldplay

Atlas fou un tità, segons Hesíode havia de portar el cel i la terra damunt les espatlles. És descrit com el líder dels titans en la seva confrontació amb Zeus. Més endavant, se’l va considerar un home convertit en muntanya.

Aquesta cançó és del grup Coldplay i us deixo el vídeo i la lletra de la cançó:

[youtube]http://youtu.be/Lh3TokLzzmw[/youtube]

 

Some saw the sun
Some saw the smoke
Some heard the gun
Some bent the bow

Sometimes the wire must tense for the note
Caught in the fire, say oh
We’re about to explode

Carry your world, I’ll carry your world
Carry your world, I’ll carry your world

Some far away
Some search for gold
Some dragon to slay
Heaven we hope is just up the road

Show me the way, lord, ‘cause I… I’m about to explode

Carry your world, I’ll carry your world
Carry your world, I’ll carry your world

Carry your world, and all your hurt.

(Carry your world, carry your world)

Segur que coneixeu aquest famós grup però aquesta cançó l’havíeu escoltat algun cop? i sabíeu qui era Atles? Per què li han posat aquest nom? Està ben aconseguit?

Dani Jarque

1r Batx. Grec

 

Barca nova per a Odisseu de Venus iacta est

Venus iacta est és l’àlias de la Mar Márquez, en el seu projecte musical solitari. És una cantant catalana, i mescla el pop amb música folklòrica.

El videoclip de Barca nova per a Odisseu,  està creat a partir d’imatges de principis i mitjans del segle XX. A les imatges s’hi poden veure diferents maneres de vida d’aquella època:  manifestacions en contra de la guerra i del racisme als Estats Units,  el primer pilot que aconseguí creuar l’oceà Atlàntic sense fer escales, militars, multitud de gent divertint-se al parc d’atraccions, mestresses de casa…

[youtube]http://youtu.be/1gSShJ4a04Y[/youtube]

Me’n vaig amb bon vent i barca nova 
Me’n vaig amb bon vent i barca nova, amor meu 
Me’n vaig amb bon vent i barca nova 
Me’n vaig amb bon vent i barca nova 

Cada cop que surto al carrer 
Podria ser 
El darrer que moro als teus ulls 
Cada cop que moro als teus ulls 
Tinc ben segur 
Que és això el que he vingut a fer 

No ens tornarem a veure fins la nit 
Espero que el dia et vagi molt bé 
Que quan ens retrobem acabem aviat al llit 

Que no te m’enganxis amb la gent 
Que siguis valent per acceptar 
El bo i dolent de cada moment 

Cada cop que surto al carrer 
Podria ser 
El darrer que moro als teus ulls 
Cada cop que moro als teus ulls 
Tinc ben segur 
Que és això el que he vingut a fer 

Que a dins teu tot romangui fort i serè 
Mentre afora s’esfondra l’univers 
I que tornis a casa, que tornis 
Satisfet i amb ganes de més 

Me’n vaig amb bon vent i barca nova 
Me’n vaig amb bon vent i barca nova, amor meu 
Me’n vaig amb bon vent, me’n vaig amb bon vent 

Acompanya’m a la porta 
Acomiada’m al llindar 
Acompanya’m a la porta 
Acomiada’m al llindar 
Acomiada’m al llindar

Quines referents clàssics hi heu detectat? Quina relació té aquest Odisseu amb el protagonista de l’Odissea d’Homer? Per què creieu que s’ha posat aquest nom artístic en llatí? A partir de quins referents? Com és realment l’expressió llatina?

Maria Cancio

4t ESO Llatí opt.3

Cumbia epistemológica dels Luthiers

Χαιρετε!

Aquí us deixo una cançó molt divertida, encara que una mica verda, que he trobat del grup Les Luthiers, un grup argentí d’humor molt famós en els països hispanoparlants. Aquesta cançó titulada Dilema de amor (cumbia epistemológica), ens parla sobre un home i una dona que es troben en una festa i comencen a ballar i parlar. Aquesta parella parlen sobre filosofia, i un dels temes que més ressalten és l’epistemologia o la antropologia de Plató, entre altres temes i filòsofs que apareixen.

[youtube]http://youtu.be/rmrG0mCX66o[/youtube]

CNC: Estoy enamorado, por fin me enamoré
el sábado a la noche en el baile la encontré.
Estaba vestida para enamorar
sensual y atractiva
y me miraba sin parar.
CORO: Si los jóvenes se atraen,
ya nada los detiene
ya saben todo lo que viene
CNC: Salimos a bailar, la miré, me miró.
CORO: Y el deseo fulminante los atrapó.
CNC:Y mientras se movía
CORO: Que fascinante!
CNC: Para impresionarme
CORO: Que sugerente!
CNC: Se puso a hablarme
CORO: Que excitante!
CNC: De filosofia.
CORO: Que interesante…
CNC: De inmediato reaccioné
CNC: Y ahí mismo en la pista.
RABINOBICH: Ahí mismo en la pista?
CNC: La enfrenté y le pregunté
CNC: Si era Aristotélica o Tomista.
CORO: Lalalalala
CNC: No paramos de bailar
nuestros labios se atraían
y empezamos a hablar de epistemología.
CORO: Los jóvenes inventan palabras cada día
se ve que ahora lo llaman EPISTEMOLOGIA!
Que bonito mi amor,que bonito mi amor!
Hacer cada día, hacer cada día!
juntitos los dos, la epistemología!
CNC: Tocamos muchos temas de antropología
CORO: Y entonces hicieron la epistemología!
CNC: Del estructuralismo de rumbo de Barthes,
de existencialismo, de Kierkegaard a Sartre.
CORO: Ella sacudía, ella sacudía!
su estructuralismo, su estructuralismo!.
Y hacía lo mismo, con su antropología!
CNC: Y hablando de Marcuse, de Spencer y Lacan
llegamos a Erasmo de Rotterdam.
CORO: Los jóvenes se aman con tanto entusiamo
que solo con hablar ya llegan al Erasmo!
CORO: Y fueron a la cama!
CNC: No no no! El amor no solo es ir con alguien a la cama!
CORO: También se puede hacer de pie o en la ventana
CNC: Me dijo que leía a Wittgenstein
y que la enloquecia su epistomología.
CORO: Yo que tu me cuidaría, ya nombro como a 12
con cualquiera que conoce hace epistemología.
CNC: Yo le dije que ese tipo solo quería
quitar lo metafísico de la filosofía.
CORO: No se puede estar hablando metafísico nomas
y estar a cada rato espitemología.
CNC: Me pregunto con cinismo si yo no concebía
otra metodología que el materialismo.
CORO: Ella critica tu metodología,
pero tipo que veía se lo epistemologaba.
CNC: El pensamiento formalista acaba el idealismo
subjetivo y atomista.
CORO: La mandaste a mudar, la echaste sin piedad.
CNC: No se debe aceptar la banalidad.
Ya encontraré a otra con mas afinidad.
Epistemólogas hay muchas en la facultad.
CORO: Nos has revelado otra realidad,
no has señalado el camino a la verdad.
Vamos a cambiar, vamos a cambiar!
Esta vida vacía, esta vida vacía!
Vamos todos a estudiar epistemología.

Què us ha semblat la cançó? Quins altres filòsofs a part de Plató apareixen? Què és l’epistologia?

Xènia Serra Gaxas

2n Batxillerat C

Grec i Llatí

Hera de Alejandro Filio

Alejandro Gómez Herrera, de nom artístic Alejandro Filio, és un cantant mexicà nascut el 13 de març de 1960 en la ciutat de Mèxic que va iniciar la seva carrera de compositor als 16 anys. Un dels seus discs  “UN SECRETO A VOCES” (1998) és una producció diferent i càlida que va ser gravada i produïda Espanya, Mèxic, Argentina i Cuba, amb el suport incondicional de tots ells. En aquest disc, catorze artistes de diferents nacionalitats, però d’un cant a comú, interpreten una selecció de cançons d’Alejandro Filio a duet amb ell. Avui en dia, és un dels documents de cançó d’autor més reconeguts a Hispanoamèrica.

La cançó que us presento a continuació és la cançó que canta Alejandro Filio juntament amb Víctor Manuel, on li canten a Hera, la deessa del matrimoni.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=SIySS7F6gvQ[/youtube]

Hera
Hera la hija de Cronos bañándose al sol
la diosa del matrimonio celando a su dios
Hera bajaba a la tierra
y caminaba en la hierba buscando el amor
buscando el amor

Hera serena y callada esperándole a el
Hera tan enamorada como siempre fue
Hera mojando sus labios
Hera mutando despacio de diosa a mujer
de diosa a mujer

Hera mírame, mírame otra vez
que no puedo ser quien era
Hera mírame, Hera mírame, Hera

Hera de noche la luna que crece y se va

Hera la madre, la viuda y la pubertad
Hera salpicando estrellas
Hera de nuevo doncella para comenzar

Y era una tarde de Mayo cuando Hera partió
y sin temer a los rayos, de mi mano corrió
era distinta mi vida
Hera me abraza y olvida lo mismo que yo
lo mismo que yo

Hera mírame, mírame otra vez
que no puedo ser quien era,
Hera mírame, Hera mírame

Hera mírame, mírame otra vez
que no puedo ser quien era,
Hera mírame, Hera mírame, Hera.

Quina creieu que és la història que ens explica aquesta cançó?

Xènia Serra Gaxas

2n Batxillerat C

Grec i Llatí

 

“Todo cambia” de Lom-C

Lom-C és un dels MCs del grup de hip-hop alicantí Arma Blanca.

Aquesta cançó titulada Todo cambia, fa referència a la efimeritat de l’evolució de les coses. Podem asociar aquest pensament,  que tot està patint un canvi constant, amb el pensament del filòsof Heràclit.

Al Fil de les clàssiques hi ha un article relacionat amb els filòsofs i la música actual es diu els filòsofs grecs i la música actual

Porque todo cambia, levanta tus manos al cielo
La ciudad descansa, de noche mientras hablo solo
Las notas que tocan mi cuerpo escriben lo que exhalo
Mi mano desliza mi cuento, yo lo controlo
Las palabras son puntos de apoyo del muro que escalo
Y vuelo, sigo sin prisa y piso con cuidado
Calles me muestran secretos viejos y olvidados
Soy un buscador del lado bueno de las cosas
Hace tiempo que evito lo malo, lo encerré en mi fosa
Y hoy levito, floto en esta nube de cemento
Paraíso ingrato, siempre que lloro está contento
Cuando estoy feliz miro a la gente y sé que sufre
Porque el mundo es un vacío eterno y el tiempo nos cubre
Abro el cofre, frases son tesoros de esperanza
Mi canción pirata, surcando un cielo que busca venganza
Hay desconsuelo, sobras del milagro
Sociedad que se muere en la sombra convertida en barro
Tierra triste, distancias, demasiado sufrimiento
Cimientos de paz y respeto se están destruyendo
La maldad nos mece porque el dinero es un sicario
De los parques de mi barrio hasta las calles del DF
El odio crece, la ciencia sólo avanza confundida
Banderas en Marte y Plutón y (¿?) hundida
Por los necios que rompen la corteza por petróleo
Cabezas con sed de riqueza que llenan mis folios
Yo coreo los gritos de protesta que otros callan
Los llantos de cientos de presos de guerras que estallan
Por el vicio de ser una potencia que hoy emerge
Y que se traga en sus aguas amargas sueños de inocentes

Todo cambia y el día de mañana es tu presente
Todo avanza y lanzas son la cura de occidente
Todo cambia y las horas de escritura son eternas
Cuando el día me muestra la noche y yo espero que duermas
Todo cambia y el día de mañana es tu presente
Todo avanza y lanzas son la cura de occidente
Todo cambia y las horas de escritura son eternas
Cuando el día me muestra la noche y yo espero que duermas

Vuelvo a levantar mi cuerpo errante del cuaderno
Mi cabeza de puro diamante que corta el infierno
Y vuelvo a redactar canciones únicas, intactas,
Donde guardo mi vida apartada y el dolor que pierdo
Vuelvo a resurgir de las cenizas y del viento
Escribo atento y tengo un paraíso donde huir
Mis neuronas son playas de ensueño, mi rap el viaje
Donde guardo mis sueños de niño y vuelvo a sonreír
Tengo tu cariño, que más pedir de ti que esto
Si tengo tu magia y tus ojos con su brillo intenso
Puro incienso que embriaga mis sentidos y mis formas
Se filtran en mi mente y cambian lo que pienso
Todo es música, tu vida es la mitad que me faltaba
Balada de aire en mi fuego, combustiones únicas
La vida que llevo es mi sueño, yo ya no duermo
Porque el día me da lo que quiero que es volver a vernos
Baile intacto, mueve el corazón y las palabras
Me duplico y mi alma sólo existe con tu alma
Cuando estoy contigo sólo hay vacío alrededor
Sólo veo tus ojos y el frío que trajo el calor
Todo cambia, por eso nuestro mundo evoluciona
Si buscas equilibro, gravedad es un mal que traiciona
La vida sigue siempre, búscale un sentido
Pero nunca te olvides de nada de lo que has vivido

Todo cambia y la duda se convierte en mi certeza
Todo es nada y la nada me devuelve lo que piensas
Todo cambia y el llanto se transforma en mi sonrisa
Cuando el mundo se muestra contento y mi canción lo pisa
Todo cambia y la duda se convierte en mi certeza
Todo es nada y la nada me devuelve lo que piensas
Todo cambia y el llanto se transforma en mi sonrisa
Cuando el mundo se muestra contento y mi canción lo pisa

 

Alma Bergel

2n Batx. Grec

“Blowin’ In The Wind” del mestre Bob Dylan

Aquí tenim una de les cançons més famoses de tots els temps, realitzada per en Bob Dylan, considerat un dels músics més influents i prolífics del segle XX i proposat diverses vegades pel Premi Nobel de Literatura. Va néixer el 24 de maig del 1941 a la ciutat de Duluth, població situada a l’estat nord-americà de Minnesota. Fill d’una família d’origen jueu, als sis anys aquesta es traslladà a la ciutat de Hibbing, on el seu pare tenia un negoci de material elèctric. La vida de comerciant no era la preferida per en Bob, i l’ambient de la població, l’economia de la qual depenia fortament de la mineria, no era prou atractiva per a un adolescent. El descobriment de la música comportà un canvi en la seva mentalitat, i ja als vuit anys aprengué per ell mateix a tocar el piano i per deu dòlars adquirí una guitarra per correu. Molts són els referents clàssics que trobem en les seves cançons, però ara ens centrem en els referents filosòfics.

Aquí deixem la lletra de la cançó (original):

How many roads most a man walk down
Before you call him a man ?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand ?
Yes, how many times must the cannon balls fly
Before they’re forever banned ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.

Yes, how many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea ?
Yes, how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free ?
Yes, how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn’t see ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.

Yes, how many times must a man look up
Before he can see the sky ?
Yes, how many ears must one man have
Before he can hear people cry ?
Yes, how many deaths will it take till he knows
That too many people have died ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.

Aquí teniu un vídeo d’aquesta cançó:

[youtube width=”550″ height=”450″]https://www.youtube.com/watch?v=3l4nVByCL44[/youtube]

Aquí amb subtítols en llatí:

I aquí la traducció en català i una versió en català interpretada per en Gerard Quintana

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=RVDbafgNRwo[/youtube]

Quants camins ha de recórrer un home ,
abans que li diguis ” home “
Quants mars ha  de solcar una blanca coloma,
abans de dormir a la sorra .
Quantes vegades han de volar les bales de canó ,
abans de ser prohibides per sempre .

La resposta , amic meu, està flotant ( xiulant ) al vent ,
la resposta està flotant en el vent .

Quants anys pot existir una muntanya ,
abans que sigui arrasada pel mar.
Quants anys poden viure alguns ,
abans que se’ls permeti ser lliures .
Quantes vegades pot un home girar el cap ,
i fer veure que simplement no ho ha vist .

La resposta , amic meu, està flotant en el vent .
La resposta està flotant en el vent .

Quantes vegades ha un home d’ aixecar la vista ,
abans de poder veure el cel .
Quantes orelles ha de tenir un home ,
abans de poder sentir la gent plorar .
Quantes morts seran necessàries ,
abans que ell s’adoni ,
que ha mort massa gent .

La resposta , amic meu, està flotant en el vent .
La resposta està flotant en el vent .

Aquesta cançó la podem relacionar amb filosofia quan parla de quants camins ha de recórrer un home (abans de civilitzar-se), quants mars ha de solcar una coloma blanca (abans d’assolir la pau), la resposta està en el vent (s’ha de raonar abans d’actuar, una resposta necessita temps). Quantes vegades un home ha d’ aixecar la vista abans de poder veure el cel (abans de conèixer).

Desitgem que us hagi satisfet el nostre apunt i la relació amb filosofia, aquesta és una cançó que dóna molt a pensar. Què en penseu?

F. Xavier Gras i Elisa Moya de 2n Batxillerat Grec

Responsum in vento est “la resposta és en el vent”