Category Archives: Llatí 1r

TYPUS ORBIS TERRARUM

Aquesta Setmana Santa he estat a València i a l’hotel on vaig hostejar-me amb la meva família hi vaig trobar aquest puzle d’un mapa mundi antic, escrit en llatí. Em va semblar molt curiós i el vaig fotografiar amb el mòbil com podeu veure més avall. A més, hi ha a sota una inscripció cèlebre de Ciceró que jo he traduït, però m’agradaria que també ho féssiu vosaltres i em donéssiu la vostra opinió: creieu que és idoni per decorar un hotel? i la frase ciceroniana, què us sembla? Què sabeu de Ciceró?

QVID EI POTEST VIDERE MAGNVM IN REBVS HVMANIS, CVI AETERNITAS OMNIS, TOTIVSQVE MVNDI NOTA SIT MAGNITVDO. CICERO

Laura Galán
1r de batx. Llatí

Càmping a la romana

Camping Park playa Barà

Fa uns quants mesos, que la Lida em va demanar de fer un article que per mi és interessant i que podria agradar molt sobretot a aquella gent que és tan aficionada i seguidora del món romà.
Ara que s’apropen les festes de la famosíssima “TARRACO VIVA” he recordat que l’any passat vaig estar durant una setmaneta a un càmping de la Costa Daurada, justament situada a Roda de Barà, al costat de l’arc de Barà, possiblement per això van posar aquest nom al càmping. Estam ubicats en una comarca plena de senyals romanes, com ja sabeu que la capital d’ Hispania era Tarragona. En aquesta ciutat podem contemplar l’amfiteatre, el fòrum romà, l’aqüeducte, algunes restes, l’art que hem heretat dels romans i tantes altres obres que l’home va crear durant aquella època.

Per això os voldria informar que al càmping s’està molt de gust, pels dos cops que hi he estat, a més hi podem observar un amfiteatre on s’organitza cada nit espectacles fabulosos que podem compartir des de els més petits i els mes grans. A la piscina hi ha com unes estàtues dels emperadors i com no l’Arc de Barà.

Irena Jagustín
1r de batxillerat llatí

Plurilingüisme amb prefixos llatins

Recordeu les preposicions en llatí? Després de l’apunt Plurilingüisme amb prefixos grecs, ara li toca el torn al llatí i els prefixos que es mantenen en la formació de mots compostos en diferents llegües actuals, romàniques i no romàniques. No us perdeu abans aquesta galeria de les preposicions per anar fent memòria!:


LLATÍ ANGLÈS CASTELLÀ CATALÀ
a, ab abstract   abstracto, -a  abstracte, -a
ad,  adjective  adjectivo  adjectiu
ambi  ambiguity  ambigüedad  ambigüitat
ante antecedent   antecedente  antecedent
circum  circumnavigate  circunnavegar  circumnavegar
contra  controversy  controversia  controvèrsia
cum collision colisión col·lisió
de  descend  descender  descendir
dis  difference  diferencia  diferència
e, ex  excellent  excelente  excel·lent
extra  extraordinary  extraordinario, -a  extraordinari, -ària
in  inhibition  inhibición  inhibició
in-  inexperienced  inexperto, -a  inexpert, -a
infra  infrared  infrarrojo  infraroig
inter  interval  intérvalo  intèrval
intra  intravenous  intravenoso, -a intravenós, -osa
intro introvert introvertido, -a introvertit, -ida
ne, nec  negotiation  negociación  negociació
ob  obvious  obvio, -a  obvi, òbvia
per-  perfect perfecto, -a  perfecte, -a
post  posterity   posterioridad  posterioritat
prae preconception preconcepción preconcepció
praeter preterit pretérito pretèrit
pro proclaim   proclamar  proclamar
re  recalcitrant  recalcitrante  recalcitrant
retro  retrogade  retrógado, -a  retrògad, -a
se secret secreto secret
semi semicircle semicírculo semicercle
sub  subconscious  subconsciente  subconscient
subter subterfuge subterfugio subterfugi
super  supervisor  supervisor  supervisor
trans  transmigration  transmigración  transmigració

“VI Magna celebratio Baetulone”

Torna la Magna Celebratio a Badalona! Del 23 al 25 d’abril els carrers de la ciutat s’ompliran, com en les  cinc edicions anteriors, de la vida i les activitats d’una ciutat de l’Imperi romà, els restaurants serviran menús de l’antiga Roma i hi haurà portes obertes per visitar el llegat romà de la ciutat. Aquest any, però, hi haurà una novetat important: l’Instiut Isaac Albéniz hi participarà directament, tot involucrant-se en el taller de jocs infantils. De moment, ja hem mantingut una primera reunió amb la Núria Sadurní, del Museu de Badalona, que molt amablement s’ha mostrat disposada a ajudar-nos amb material i informació per a la sessió prèvia que volem celebrar el dia 22 d’abril al nostre institut.

Per començar hi ens apuntat les professores i alguns alumnes de segon de batxillerat, però us animem a afegir-vos-hi i participar activament en la vida cultural de la vostra ciutat. És un bon moment també perquè aquells que voleu treballar amb nens en un futur comenceu a fer pràctiques tot convidant els visitants a jugar a la baldufa, a fer rodar el cèrcol… Us he de dir que al museu ja es respiren aires de Roma… Sense anar més lluny, el dia de la reunió, en obrir-se les portes de l’ascensor, ens vam trobar de cara amb un scriptor armat amb el seu stylus i el corresponent papyrus. Un cop al vestíbul, al final de la reunió, vam creuar-nos amb un sculptor que portava un bust a la mà, i un monetarius, a punt d’obrir la seva officina monetalis. Un viatge en el temps al cor de Badalona!

Qui s’hi apunta? No cal que hi sigueu els dos dies, podeu participar-hi un matí o una tarda, o venir a fer-nos un reportatge per al bloc. L’oferta està oberta també als companys de Premià, que l’any passat em consta que vau visitar la fira i que la Margalida us en té ben informats a través del bloc. Sabem, a més, que sou uns experts en jocs romans i que de tant en tant us ho passeu la mar de bé practicant-los al Cristòfol Ferrer. Espero les vostres propostes del dia i les hores que us van bé al llarg d’aquesta setmana, perquè la setamana entrant hi haurà la reunió preparatòria al Museu.

Per anar fent boca, us deixo amb la presentació que van fer l’any passat l’Albert i la Thaïs i el reportatge que van fer -passat per aigua!- la mateixa Thaïs i la Sara. Esperem que aquesta vegada ens visti Hèlios i Júpiter no llenci els seus llamps i trons sobre nosaltres, pobres mortals!

TERESA

“Rei publicae finis IV: Lepidus, Octavius et Antonius”

A la mort de Cèsar (44 aC), Lèpid, Octavi i Antoni van fundar un Secundus triumviratus, una magistratura extraordinària que tenia com a objectiu mantenir la seguretat de l’estat durant deu anys. El primer que van fer va ser mantenir la tercera guerra civil de la República romana contra els conspiradors partidaris del manteniment del règim republicà, amb els assassins de Cèsar, Cassi i Brutus, al capdavant. El Tertium bellum civile va concloure amb la  derrota del bàndol senatorial a la batalla de Filipos (42 aC), on els dos caps republicans es van suïcidar.

Després d’aquesta victòria, protagonitzada per Octavi i Marc Antoni, va haver-hi una nova redistribució de poder entre els triumvirs, en la qual Lèpid, que s’havia quedat a Roma, va començar a quedar en un segon pla. Octavi es va quedar amb el control de les províncies occidentals, Antoni amb les orientals i Lèpid es va haver de conformar amb Àfrica. Així mateix, comencen les tensions entre Octavi i Antoni, que s’intenten apaivagar amb el matrimoni d’aquest últim amb Octàvia, germana del seu adversari, però que inevitablement esclaten l’any 33 aC, quan Antoni es divorcia de la seva esposa romana i s’uneix a Cleòpatra, fet que comporta a Roma la derogació dels seus poders i la declaració de la guerra contra Egipte. És així com comença el Quartum bellum civile que enfrontarà Octavi i Antoni del 32 al 30 aC, data del suïcidi de Marc Antoni i Cleòpatra. La batalla naval definitiva d’aquesta guerra va ser la d’Acci (31 aC), tot i que els dos amants encara van resistir un temps a Alexandria després de la derrota.

Amb la victòria d’Octavi, acaba definitivament el període republicà de la història de Roma i comença l’Imperi amb l’investidura del vencedor com a Princeps civitatis.

Per il·lustrar aquest període històric recorreré altre cop a un film de J. Mankiewicz, en aquesta ocasió la seva versió de la tragèdia de W. Shakespeare Iulius Caesar. El fragment que he seleccionat està protagonitzat per un jove Marlon Brando en el paper de Marc Antoni, que després de l’assassinat de Cèsar fa un apassionat discurs a les escales del Senat per rebatre el que acaba de pronunciar Brutus. Esteu al cas del contingut històric de les seves paraules, però no deixeu de gaudir de la lliçó magistral de retòrica romana reelaborada per la ploma del dramaturg anglès. Fixeu-vos en les pauses, la gestualitat, les mirades, la manera com, sense desacreditacions directes o violentes, acaba arrossegant la voluntat de la plebs i girant-la en contra dels assassins de Cèsar.

  • Quina altra pel·lícula del mateix director hem comentat al bloc? Poseu els enllaços corresponents als articles que hi fan referència.
  • Ubiqueu l’escena en el marc de la història de Roma, en el context concret en què té lloc el discurs i en els esdeveniments que el succeiran.
  • Analitzeu els recursos retòrics i escènics del dicurs: adjectius amb què irònicament es refereix als conspiradors, negacions del que en realitat està afirmant, preguntes retòriques, ús del testament com a recurs decisiu, exposició del cadàver…
  • Comenteu la reacció de la plebs romana com a públic receptor del discurs.
  • I què me’n dieu, de la interpretació de Marlon Brando?
  • TERESA

    D’on prové “alopècia”?

    El nom científic binominal de la guineu comú és Vulpes vulpes; en canvi, la guineu polar rep el nom Alopex lagopus. La persona amant de la fauna sense saber llatí ni grec ja coneix com es deia en llatí i en grec guineu. No em digueu que el llatí i el grec no serveixen, eh!. Per cert, quin nom indica guineu en llatí? i en grec escrit en lletres gregues?

    L’alopècia, també dita calbesa o calvície, prové del mot grec del nom de la guineu a causa de la caiguda periòdica del pèl d’aquest animal ja que el canvia dos cops a l’any. Fou el dermatòleg colombià John Jairo Yepez (1864-1938) que el va donar a conèixer però el 1481 els metges en donaven ja aquesta explicació tal com ho corrobora la versió castellana del Compendio de cirugía de Guido Lanfranc de Milán (c. 1250-1306): “Alopix en griego es zorra en latín; pues por cuanto a las zorras en un tiempo del año acaesce pelarse, por ende el caimiento de los cabellos es nombrado alopicia”.

    Martin T.

    Preocupat per la pròpia caiguda de cabell

    Un final diferent per a Troia

    Hi havia dubtes al poble. La gent estava intranquil·la i neguitosa, havien vist marxar centenars de naus: però qui podia creure que després de deus anys de setge d’un dia per l’altre els aqueus haurien marxat i prou? Durant aquell temps sempre havien mostrat més ganes i energia per continuar la batalla. I ara, amb la presència del cavall davant de les seves muralles el núvol d’incertesa s’havia anat escampant i havia anat cobrint més aquells rajos de seguretat que havien començat a arribar a la gent.

    Els grans caps troians que quedaven amb vida es reuniren i parlaren durant hores sobre l’ofrena dels aqueus. Finalment, van sortir de la sala amb cara de preocupació. Intentant transmetre algun tipus de confiança al poble, al bell mig del fòrum els homes que havien participat a la reunió, entre ells Eneas i Licaó, els comunicaren que no havien pogut arribar a cap acord i que farien el que el poble considerés més just. Les mirades es movien nervioses, el rumor de les veus començà a pujar… Ningú s’atrevia a dir res, no es veien en cor.

    Timeo Danaos et dona ferentes – (“Desconfio dels grecs fins i tot quan porten regals”) digué una veu ferma.

    Sobtadament, la gent es girà per veure d’on provenia i tots els ulls es clavaren a Laocoont. Caminant amb pas lent però segur i mirant desconfiadament aquell enorme cavall de fusta Laocoont es dirigí al poble i als herois de guerra:

    -Oh, per l’amor dels déus! Només mirar aquest “regal de pau”, que en dieu vosaltres, el cor se m’encongeix. Quantes desgràcies ens han causat els aqueus! Quant patiment, quanta sang vessada…! I penseu que després de tanta guerra han decidit marxar per les bones i amb un regal com aquest? Això ha de ser una enganyifa, puc sentir sorolls dintre d’aquest cavall, puc veure maldat a cada una de les fustes que el formen. Què us ha deixat cecs tanta guerra? Si us plau, no accepteu aquesta ofrena, no taqueu el nom de Troia i no feu que caiguem en la vergonya! Cremeu aquesta ofensa!

    Regal dels equeus devorat per les fLAMES

    En el relat de Coty, el regal dels aqueus a Troia acaba devorat en flames

    En sentir les paraules de Laocoont la gent agafà aquells rajos de confiança que havien marxat amb les pròpies mans i els ulls, abans neguitosos, ara miraven amb fúria. Dues serps sorgiren de l’aigua però el rebombori que començava a crear la gent i el moviment continu les va fer tornar al mar. Les torxes començaven a encendre’s i a apropar-se al cavall. Les potes foren les primeres a ser cremades i els homes de dintre encara no sabien el que estava per arribar. El poble troià se sentia orgullós de la seva decisió, la gent cridava amb torxes a la mà i els ulls ara reflectien el foc que devorava el cavall. Però sorolls quasi muts i cops els van fer callar: venien de dintre. Homes cremant-se vius caigueren de la panxa del gran equí, entre ells pogueren reconèixer la veu del gran Ulisses. Els troians incrèduls començaren a riure i a cridar cada cop més i més fort, ara felicitant a Laocoont pel seu gran enginy, ja que sense ell hauria estat tot molt diferent…

    Coty Ledesma

    1r de batx. Grec i Llatí

    Jo, Jan: les eleccions a l’antiga Roma

    No us perdeu aquest gag del programa Crackòvia de TV3 en què l’emperador Jan (Joan Laporta) i Salus Martinus (Xavier Sala Martín) discuteixen sobre les eleccions quan Godallus (Alfons Godall) anuncia el seu suport a Ferran Soriano. L’emperador Jan decideix si salvar-li la vida o no. Per altra banda, Sandro Rosell ja es veu president del Barça.

    A veure si esbrineu en quina filmografia s’han inspirat? Fins i tot, fan humor d’una cèlebre escena censurada pel seu contingut eròtic, sabeu quina?

    Coloma Jofre i Mercè Otero