”Carpe diem” d’Aliados

Aquí deixo una cançó anomenada Carpe diem  d’Aliados, dos joves cantants argentins.

Imatge de previsualització de YouTube

Tiempos de aquí de ahora, 
Tiempos de escribir historia. 
Tiempo presente de gloria, 
Sin resistir la memoria. 

Tiempos nuevos dolorosos de corazón con heridas, 
De cicatrices antiguas de elecciones de caídas. 
Tiempo de sentir que no está perdida, 
Grita tu secretos, sangra nuestra vida, el ayer, 
Ayer.

No me llames pasado, me llamo ahora, 
Llámame ahora. 
No me llames futuro, tengo demora, 
ésta es mi hora. 

Tiempo de estreno, de riesgo, 
De flores en los desiertos. 
Tiempo de plena conciencia, 
Entre la tierra y el cielo. 

Tiempo de sentir que no está perdida, 
Grita tu secretos, sangra nuestra vida, el ayer,
Ayer.

No me llames pasado, me llamo ahora, 
llámame ahora. 
No me llames futuro, tengo demora, 
ésta es mi hora. 

Tiempo de curar lo que ya pasó, 
Cuidar lo que ves, sangra en nuestra herida el ayer,
Ayer. 

No me llames pasado, llámame ahora, 
Me llamo ahora. 
No me llames futuro, tengo demora, 
Ésta es mi hora.

Creieu que el títol “Carpe diem” està ben escollit? Per què? A qui o a què us recorda?

 

 

Lourdes Caparrós 2n Llatí