“Amor” en diferents llengües!

A llatí i a grec acabem de veure el tema de les llengües indoeuropees i també hem treballat les llengües d’Europa per celebrar el Dia de les Llengües d’Europa, i jo he fet en el següent muntatge audiovisual una recerca sobre el mot “amor” en diferents llengües. Què n’opineu? En quines llengües hi ha semblances i en quines diferències? L’amor entén de llengües?

Audrey de Jesús

1r batxillerat Llatí i grec

31 thoughts on ““Amor” en diferents llengües!

  1. Margalida Capellà Soler Post author

    ¡Efectivamente!. Liisa, si consultas el cuadro de la pág. 32 del libro de Griego, incluso podrías dar una explicación más detallada. ¿Lo intentas?

  2. ortiz.patricia1020

    Salve Lida!
    M’ha agradat molt el muntatge, sempre és divertit i resulta curiós veure una paraula tan maca com la paraula “amor” en diferents idiomes.
    M’ha agradat molt per exemple en islandès (elska) o en irlandès (grá).
    Jo també vull fer una petita contribució amb la paraula “vida”
    Grec: ζωή
    Llatí: Vita
    Rus: жизнь
    Basc: Bizi
    Portuguès: Vida
    Francès: Vie
    Italià: Vita
    Alemany: Leben
    Anglès: Life
    Ave! 😀

  3. Uxue Avilés

    Salve!!!

    M’ha agradat molt aquest muntatge. Ha quedat molt bé. A més a més trobo que és molt curios només fixar-nos en una paruala i comparar-la amb tots els idiomes. La paraula amor amb l’idioma que més m’agrada és en alemany: “Ich liebe dich”.

    Vale!!

  4. serna.marta2010

    Salve!
    Aquest video ha quedat molt be. Està molt ben fet i la musica es molt bonica i te molt a veure amb el tema del video. Un gran treball.

    Vale!

  5. Ana Mª Falcón Durán

    Salve!

    Un treball molt bonic i interessant, ja que podem descobrir com es diu l’amor en diferents idiomes. Aquests treballs em semblen d’allò més bonics i originals, com ja he dit i comentat a l’apunt del mapa plurilingüe.

    Valete 🙂

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *