“Amor” en diferents llengües!
General, Grec 1r, Llatí 1r octubre 6th, 2009A llatí i a grec acabem de veure el tema de les llengües indoeuropees i també hem treballat les llengües d’Europa per celebrar el Dia de les Llengües d’Europa, i jo he fet en el següent muntatge audiovisual una recerca sobre el mot “amor” en diferents llengües. Què n’opineu? En quines llengües hi ha semblances i en quines diferències? L’amor entén de llengües?
Audrey de Jesús
1r batxillerat Llatí i grec

Aquesta obra, a no ser que s'indiqui el contrari, està sota una Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 Spain Llicència.






octubre 6th, 2009 at 18:47
Ai, Audrey! Com es nota que estàs ben enamorada!
L’amor mou el món!
M’ha agradat molt el teu muntatge audiovisual, les imatges encertades, la música … però hi sobra alguna falteta tipogràfica.
Com a francesa d’ascendència portuguesa que parla castellà i viu a Catalunya, per què t’has deixat el mot “amor” en les llengües indoeuropees de segona generació, descendents del llatí? Un oblit o ho consideraves massa quotidià?
Quan facis muntatges per a l’institut, has de posar el nom del centre, del curs i de l’assignatura!
De totes maneres, et felicito! Bona feina!
octubre 7th, 2009 at 18:53
Lida!
Si, estoy muy enamorada!
Me ha costado trabajo hacerlo, por que ocupava muchissimo!!
y bueno como ocupaba mucho tube que quitar unas cuantas cosas..pero yo creo que en castellano y en catalan la gente ya sabe como se escribe.
Gracias por avisarme de las faltas!!
Nos vemos en clase!
octubre 9th, 2009 at 10:55
Xairete!:D
El video és ideal, jaja està super bé:)
Les llengües que més s’assemblen son les romàniques, castellà, català, francès ,portuguès, italià,i les que menys les eslaves ja que s’han evolucionat per una altra part i han convervat més arrel grega que no pas la llatina. I de les germàniques són un intermig.
bona feina noia!
adéuu!
octubre 9th, 2009 at 14:55
Ave!
És molt maco el vídeo i les fotos també! El que he pogut comprovar és que ‘amor’ és una paraula molt diferent en els idiomes que ens has posat al vídeo, ja que probablement en les que més s’assembla és en les romàniques i no en sortia cap més que el llatí.
Tot i així, lo demés m’ha semblat tot molt bé:-)
Vale!
octubre 9th, 2009 at 21:06
Xairete!!
Audrey que maco que ha quedat el montatge! No puc evitar dir, que no has pogut triar millor cançó que la de ” Un mundo ideal”, les imatges són precioses i quin mot podria igualar la paraula amor? ^^
En danés i en norueg el mot s’asembla bastant, en alemany, holandès, angles i escocès també, el letó i el lituà el tenen similar.
Respecte a si l’amor enten de llengües, jo crec que l’amor sempre és un cas a part ^^.
Audrey les meves sinceres felicitats, perquè de debò, que el video és exel·lent!!
Bon pont a tothom!!
octubre 11th, 2009 at 19:22
Xairete!!! el vídeo es realment preciòs, la canço m’ encanta i el tema també jajaja la Odri ha fet un bon trebal felicitats!!!
i l’ amor no enten ni de anys, sexe, cultura ni res és amor i punt jajaja.
octubre 16th, 2009 at 11:08
Ave lidaa!
Audrey te ha quedado genial! que sería de nuestra existencia sin el amor!
Felicidades!
octubre 25th, 2009 at 21:14
ESAA ODRI!
MOLT BON TREBALL!
jo també estic molt enamorada, bueno ja ho saps..
Per cert he tingut que posar dos cops el video,peque dic em sona la canço d’algu, aja!
Es la canço d’Aladin, dels dibuixos.!
Felicitats ODRII.