Arxiu d'etiquetes: Odi et amo

Odi et amo en L’Oda a Oriol Mitjà de Sixtus

Sixtus, un grup de versions d’Osona, en ple confinament per Covid-19, ha deixat a banda les versions per fer amb molt d’humor L’Oda a Oriol Mitjà.

L’Oda a Oriol Mitjà

I em dius que ja no podrem fer bolos
com m’ho faré jo per menjar.
I és que tu m’has robat la primavera,
ets un cabró, Oriol Mitjà!

I és que no em deixes ni sortir a córrer,
ni molt menys, anar a fer la birra al bar,
ni anar a menjar braves al König,
només puc sortir al supermercat.

I és que amb tu no sé pas què em passa,
t’odio i t’estimo a parts iguals,
i jo seguiré tancat a casa,
t’odio, t’estimo molt, Oriol Mitjà.

Que dius que ho fas pel meu bé,
però jo ja estic ben desquiciat,
és més d’un mes el que ja porto,
tot el dia a casa tancat.

I és que tu continues a la teva,
ben ferm, amb aquesta idea,
i és que saps que al cel tens un lloc guardat
per totes les vides que has salvat.

I és que amb tu no sé pas què em passa,
t’odio i t’estimo a parts iguals,
i jo seguiré tancat a casa,
t’odio, t’estimo molt, Oriol Mitjà.

Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
nescio, sed fieri sentio et excrucior.

Odio i estimo. Com m’ho faig, potser demanes. No ho sé, però
sento que és això el que em passa, i em torturo.

(trad. Antoni Seva, Catul, BME)

  • En aquest tema humorístic de Sixtus dedicat al viròleg català hi ha més odi o amor?
  • Per què té tanta pervivència en la música del tòpic Odi et amo?
  • És possible l’odi i l’amor a la vegada?

I hate U, I love U de Gnash i Olivia O’Brien

Després de conèixer el poema de Catul Odi et amo, vaig recordar de seguida aquesta cançó de Gnash amb Olivia O’Brien, I hate U, I love U, de l’àlbum A Força do Querer vol. 1 de l’any 2017. Realment és el mateix, però en anglès.

Lletra de la cançó
I hate you I love you
I hate that I love you
Don’t want to, but I can’t put
Nobody else above you
I hate you I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
And I’ll never be her
Feeling used, but I’m
Still missing you and I can’t
See the end of this just wanna feel your kiss
Against my lips and now all this time
Is passing by, but I still can’t seem to tell you why
It hurts me every time I see you
Realize how much I need you
I hate you I love you
I hate that I love you
Don’t want to, but I can’t put
Nobody else above you
I hate you I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
And I’ll never be her
Oh oh, keep it on the low
You’re still in love with me but your friends don’t know
If u wanted me you would just say so
And if I were you, I would never let me go
I don’t mean no harm, I just miss you on my arm
Wedding bells were just alarms caution tape around my heart
I miss you when I can’t sleep
Or right after coffee or right when I can’t eat
I miss you in my front seat
Still got sand in my sweaters from nights we don’t remember
Do you miss me like I miss you?
Fucked around and got attached to you
Friends can break your heart too
And I’m always tired but never of you
When love and trust are gone
I guess this is moving on
Everyone I do right does me wrong
So every lonely night, I sing this song
I hate you I love you
I hate that I love you
Don’t want to, but I can’t put
Nobody else above you
I hate you I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
And I’ll never be her
All alone I watch you watch her
Like she’s the only girl you’ve ever seen
You don’t care you never did
You don’t give a damn about me
Yeah all alone I watch you watch her
She’s the only thing you’ve ever seen
How is it you never notice
That you are slowly killing me
I hate you I love you
I hate that I love you
Don’t want to, but I can’t put
Nobody else above you
I hate you I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
And I’ll never be her

Aixa Santamaria

Llatí i Cultura Clàssica 4t ESO

I hate you but I love you de Russian Red

 Russian Red és una cantautora poc coneguda i que personalment admiro molt.Té una cançó que és una de les meves preferides i casualment la cançó és diu ‘I hate you but I love you’ (T’odio però t’estimo).

El títol de la cançó és semblant al famós inici del Carmen,85 de Catul ‘Odi et amo’ que diu:

 Odi et amo. quare id faciam fortasse requiris

nescio, sed fieri sentio et excrucior.

Catul, 85

També hi ha moltes cançons referides a aquest tòpic literari,com aquesta cançó:

O aquesta altra de Jóhann Jóhannsson:

P.D.: Odio amarte, de Ha Ash

Odi et amo d’Omnia:

Odi et amo d’Elizaveta:

Odi et amo d’Ista:

  • En coneixeu més?
  • Creieu que és possible odiar i estimar alhora?

Mariona Cava i Ruiz-Llatí,
4t ESO LLatí Optativa 3