Bob Dylan va fer una cançó amb el nom de “Temporary like Achiles” que traduït és “Temporal com Aquil·les”. Aquesta cançó pertany a l’àlbum Blonde on Blonde que es va publicar l’any 1966. He de dir que Bob Dylan és tot una llegenda, ja que a part de ser un cantant, també és un gran poeta, que s’inspira en els clàssics per tal de fer les seves cançons. Aquesta influència la podem veure també en cançons com Blowin in the Wind que molts de vosaltres coneixeu.
En aquesta cançó podem veure referents clàssics. Sabríeu dir quin?
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=_Hhc00hcmfU[/youtube]
Standing on your window, honey
Yes, I’ve been here before
Feeling so harmless, I’m looking at your second door
How come you don’t send me no regards?
You know I want your lovin’
Honey, why are you so hard?
Kneeling ‘neath your ceiling
Yes, I guess I’ll be here for a while
I’m tryin’ to read your portrait
But i’m helpless, like a rich man’s child
How come you send someone out to have me barred?
You know I want your lovin’
Honey, why are you so hard?
Like a poor fool in his prime
Yes, I know you can hear me walk
But is your heart made out of stone, or is it lime
Or is it just solid rock?
Well, I lean into your hallway
Lean against your velvet door
I watch upon your scorpion
Who crawls across your circus floor
Just what do you think you have to guard?
You know I want your lovin’
Honey, but you’re so hard
Aquesta cançó també ha influènciat a cantants com per exemple Deborah Coleman.
Coneixeu aquesta cançó? De què parla aquesta cançó?
Qui és Aquil·les? Que té a veure amb cicle troià?
Per què creus que utilitza aquest referent clàssic?
Per què creus que Bob Dylan és un poeta que fa ús de referents clàssics?
Coneixes a més cantants que utilitzin Aquil·les en les seves cançons?
Mariona Cava i Ruiz, alumna de clàssiques segon de batxillerat