Tag Archives: TV

El llatí em persegueix!

Últimament tinc la sensació de que m’estic tornant boja, trobo coses en llatí a tot arreu!

Veureu, començaré per LOST. D’aquesta sèrie de televisió ja sabíem que a la 5a temporada hi havia algun capítol en què es veia parlar en llatí, però és que a més, a la primera temporada hi ha un parell de capítols que tenen el títol en llatí, com són:

  • 1×03 Tabula Rasa, que vol dir literalment “taula plana”, però si li apliquem un significat més figurat vol dir “passar pàgina”.
  • I també el capítol 1×19 Deus ex machina és una expressió llatina que significa «déu sorgit de la màquina», traducció de l’expressió grega «απó μηχανῆς θεóς» (apó mekhanés theós). Té el seu origen en el teatre grec i el romà, en el moment que una grua (machina) introdueix una deïtat (deus) provinent de fora de l’escenari per resoldre una situació. Eurípides fou sovint criticat per emprar amb molta freqüència aquest recurs. Més de la meitat de les seves tragèdies l’inclouen en el desenllaç final, fins al punt que alguns critics creien que la grua era una invenció d’aquest tràgic. Per exemple, a Alcestes, l’heroïna epònima és salvada in extremis de l’Hades per Hèracles (que apareix en una grua) o bé Medea, traslladada al final de l’obra per un deus ex machina. A les Tesmofòries Aristòfanes parodia l’us excessiu del recurs fent aparèixer a escena el mateix Eurípides per mitjà d’una grua.

També estava un dia buscant informació sobre LOST en una web espanyola, vaig veure que hi havia un videojoc i quan em vaig posar a llegir-ho…VAIG TROBAR UN ALTRE LLATINISME. Aquest cop era Via Domus expressió en llatí que significa “el camí a casa”, en aquest sentit, escapar de l’Illa.

L’altre dia a Castellà estàvem estudiant “las Coplas” de Jorge Manrique i m’estava llegint el llibre per subratllar-lo i vaig trobar: “ la pérdida de los bienes temporales que conlleva la muerte provoca en el poeta una evocación nostálgica en la que se aprovecha el tópico del Ubi Sunt? (dónde están?). La sencillez predomina tanto en el lenguaje como en la forma métrica…”
Sembla ser que la cosa no acaba aquí, ja que per la televisió sembla que s’hagin posat tots d’acord i quan fan una notícia hagin de dir la paraula en llatí, tant sigui una notícia esportiva com de societat. A més, l’altre dia fent un debat a classe algú va dir: “Això es el súmmum”.
I l’últim cas que ara mateix recordo on vaig veure llatí, aquí vaig quedar ben parada! Estava en el Messenger quan de sobte vaig veure que algú tenia el Nick en llatí, com que era un conegut meu vaig preguntar-li pel Nick, i la seva resposta va ser una mica… absurda. En el seu Nick posava reductio ad absurdum i li vaig dir, “Com és que tens el Nick en llatí?” i em va respondre literalment: “Perquè queda més maco, mola més dir “reductio ad absurdum” que “reducción a lo absurdo”. En fi…

Vaja sembla que el llatí estigui de moda o alguna cosa per l’estil, és utilitzat tant amb funcions estètiques, com és el cas del Nick del Messenger, com per funcions de cultura…

Andrea Sala

1r batxillerat IES Isaac Albéniz

Amnèsia en una illa grega

Ara que a classe de grec estudiem la geografia grega, m’ha vingut al cap un episodi de la sèrie El internado d’Antena 3 en què cap al minut dos passava en una illa ja que el pare de Marcos i Paula és amagat pels nazis a Grècia i a veure si sabeu en quina llengua parlen, què vol dir el mot d’origen grec amnèsia i quin paper va tenir Grècia en aquest període històric.

Irena Jagustin
1r batxillerat de grec

“Renovatio”

Ave discipuli et discipulae!
Al programa El Hormiguero, de Cuatro, l’altre dia va anar-hi com a convidat Antonio Orozco a presentar el seu nou disc, Renovatio, el títol del qual és en llatí.
Jo he trobat que la paraula renovatio vol dir “renovació o renaixement” i que els artistes italians la van utilitzar per a referir-se al període “renaixentista”, que es va caracteritzar per una gran necessitat de crear i expressar les seves idees, però sobretot de redescobrir-se com a éssers humans.

Poc després, vaig trobar que el nou disc d’Estopa és diu “Estopa X aniversarium“, ja que el grup fa deu anys. Juntament amb la troballa de l’any passat del disc d’Extremoduro, queda ben clar que el llatí està present en molts artistes.
Aquí us deixo també la fotografia del disc d’Estopa.

Vale!

Sara Cañizares
1r batxillerat
Llatí

Ja l’he trobat!

La Teresa demanava de buscar aquest anunci en l’apunt de l’Annia García Publicitat: una versió un xic esperpèntica del mite ja que l’Annia deia que no l’havia localitzat; he fet la recerca al Youtube i l’he trobat! Quin referent clàssic té i per què? És grec o és romà?

Constanza Ledesma
1r de batx. llatí i grec

Llatinisme a “Física o química”

En el primer capítol d’aquesta temporada de Física o química, que és una serie de la televisió en la qual es parla dels problemes d’un institut, dels adolescents…, va sortir el director en una escena al lavabo, on enxampa dues alumnes fumant. Les noies abans que ell digués què havien fet, van exclamar: “No estábamos fumando nada!” i ell va respondre: Excusatio non petita, accusatio manifesta.
La traducció literal és “Excusa no demanada, manifesta acusació”. Significa que tot aquell que es disculpa d’una falta sense que ningú li ho hagi demanat s’està inculpant indirectament.
Aquí us deixo el video del Youtube, on apareix aquesta escena cap al minut 3:30.

Thaïs Garcia Laso
1r Batxillerat
IES Isaac Albéniz

Ciència grega amb humor actual!

Cada nit a Cuatro, de 21.30hs fins a les 22.15, emeten El homiguero on hi ha una secció particular molt graciosa, no solament per la fonètica poc entenible del científic boig ‘Flipy’ i per les seves explicacions d’allò més enrevesades, sinó perquè fan uns experiments molt divertits.
Ahir a la nit (dijos 15 d’octubre) van tenir de convidada Nelly Furtado i, com és cantant, volien comprovar la seva capacitat pulmonar. Aquí és on trobem l’embolic que va fer-se el pobre Flipy.

Després de visionar el vídeo sabríeu dir-me qui eran Pitàgoras i Arquimedes? Podríeu contestar després quin és el teorema de Pitàgoras? I el principi d’Arquímedes? Quina relació hi trobeu amb l’experiment que van fer al programa? Està ben plantejat? Què n’opineu de difondre la ciència d’aquesta manera?

Sort amb les preguntes!

Coty Ledesma.
Alumna de 1º Batxillerat – Grec.

“LOST” i llatí

Ave!
Aquí us deixo el fragment d’un capítol d’una sèrie que segueixo, Lost, o en castellà Perdidos.
En aquest fragment es pot veure com uns personatges fan servir el llatí com a llengua secreta per comunicar-se entre ells. Em va semblar molt interessant i he volgut compartir-ho amb tots vosaltres. Fins i tot potser us farà il·lusió, als alumnes de llatí, comprovar que s’entenen algunes coses, com alguna frase amb el verb sum.
Espero que us agradi, i per cert, recomano la sèrie!

Sara Cañizares
Llatí 1r de batxillerat
IES Isaac Albéniz