97 thoughts on “Els verbs contractes grecs

  1. Dani

    Salve!

    Γαμεῖ δὲ ἀνήp μὲν γυναικα.
    L’home es casa amb la dona.

    Μήτηp Mαp γεννᾷ δὲ Δανι.
    La mare Mar infanta a Dani.

  2. Margalida Capellà Soler Post author

    Bona feina, Dani. T’hi has esforçat i, fins i tot, has creat frases actuals en grec. Per cert, el CD en català no porta preposició i, tret d’un accent que no hi és, molt bé!

  3. David

    χαιρετε
    Molt bona presentació, m’ha servit per entendre-ho millor, tot i que es un tema dificil! Bona feina.
    Πρωτον μὲν Κρόνος ἒξεμει τὸν λίθον.
    Την ειρηνην διωκομεν.

  4. Rebeca Barroso

    Xaipete!!! 🙂

    Ταμεἳ δὲ Ζᾓθος μὲν Θήβην
    ‘O λογος δηλοἳ τὴν τοὓ ἀνθρώπυ δειλίαν

  5. Maria Mayor

    Salve!
    Aquestes són les meves dues oracions:

    a) Perseguim la pau: Διώκομεν ἐιρήνην

    b) Honrem el pare del poeta: Τιμώμεν πατρόν ποιητοὒ

    Vale!

  6. Rebeca Barroso

    Xaipete 🙂

    Ταμεἳ δὲ Ζᾓθος μὲν Θήβην
    ‘O λογος δηλοἳ τὴν τοὓ ἀνθρώπυ δειλίαν

  7. Marina Cañas

    Salve!
    Felicitats per la presentació! La feina està molt ben feta i la presentació s’explica molt bé.
    les meves frases sòn:

    1)Τιμώμεν πατρόν ποιητοὒ: Honrem el pare del poeta.
    2)῾Ο λογος δηλοι την του ὰνθpώπου δειλίαν

  8. Ana Mª Falcón Durán

    Xaipete!

    Felicitats per la presentació, ho explica molt bé i conté informació molt útil.

    Les meves frases són:
    Ταμεἳ δὲ Ζᾓθος μὲν Θήβην
    ῾Ο λογος δηλοι την του ὰνθpώπου δειλίαν

  9. Judit Giménez

    Felicitats per la presentació, s’hi explica perfectament l’ús dels verbs contractes. M’atreviré a escriure les dues frases següents amb el que he aprés:
    1) ῾Ο αθηναιος Φιλει Αθηνας
    2)῾Ημεις ταλετομεν ῾οτι αθνετοι εσμεν

  10. Margalida Capellà Soler Post author

    Maria, Judith, una de les dues orracions no té verb contracte.

    Heu de ser tots molt més estrictes amb els accents i esperits; ara escriure en grec a l’ordinador és molt més fàcil; per tant, ja no teniu excusa.

  11. Clàudia Cazaux Cuberas

    Xaipe!

    Cal dir que la presentació està molt ben feta i s’explica molt bé el concepte dels verbs contractes, aquí deixo les meves frases tot indicant el verb contracte:

    α ) ῾Ο λόγος δηλοῑ τὴν τοῡ ἀνθρώπου δειλίαν – Verb contracte: Δηλοῑ – Δηλόω
    β ) Τιμώμεν πατρόν ποιητοῡ – Verb contracte: Τιμώμεν – Τιμάω

  12. Margalida Capellà Soler Post author

    Clàudia, no acabo d’entendre la segona oració. Què vols dir amb πατρόν? Els verbs contractes estan bé, tot i que falta l’accent circumflex a l’últim.

  13. Camila Arigón

    Πρῶτον μὲν Κρόνος ἐξεμεῖ τὸν λίθον.
    Primerament, Cronos vomita una pedra.

    Μια χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ
    Una oreneta no fa primavera.

  14. Xènia Sánchez Hernández

    ῾Ο λόγος δηλοῑ τὴν τοῡ ἀνθρώπου δειλίαν
    ῾Ημεις ταλετομεν ῾οτι αθνετοι εσμεν

  15. Camila Arigón

    Ὀρᾱτε τὴν Βασιλἐως ἐπιορκἰαν καὶ ἀσἒβειαν.
    Mireu el perjuri i l’impietat del rei.

  16. Camila Arigón

    ᾿Ρέα δὲ γεννᾱ ἐν ᾅντρῳ Δία
    Rea infanta en una cova Zeus.

  17. barraca.roser

    αεἰ ποιουμεν δικαιοσυνη.

    Αιχιλλευσ τιμα πολεμοσ Τροια

  18. Margalida Capellà Soler Post author

    Roser, no et funcionen els accents i els esperits al teu ordinador? Què vol dir el que has escrit? Recordes com s’escriu la sigma a final de mot? Ho intentes de nou?

  19. sergio fernandez

    Xaipe!

    ‘Ο λογος δηλοι την του ὰνθpώπου δειλίαν

    Διώκομεν ἐιρήνην

  20. Mireia Gil Tutusaus

    M’agradat aquesta presentació ho explica molt bé!

    ‘Ρἐα γεννα δἐ Δἰα
    Πρωτον μἐν Κρονοσ εξεμει τ[ον λἰθον

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *