[kml_flashembed movie="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/files/2010/03/conector_arac.swf" width="440" height="880" wmode="transparent" /]
[kml_flashembed movie="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/files/2010/03/conector_arac.swf" width="440" height="880" wmode="transparent" /]
Aracne la filadora.
1ª pàgina
Fa molt de temps en un lloc anomenat Lidia vivia una jove filadora i costurera anomenada Aracne. Lidia tenia una reputació de vendre unes magnifiques teles i de tenir unes de les mes fines filadores i costureres del món. Cap filadora ni costurera era mes talentosa que Aracne.
Segona pàgina:
Aracne va cosir imatges molt maques a les seves robes. Sovint les seves escenes semblaven tan reals que la gent sentia que fins i tot les podia tocar i veure que hi succeia. Els visitants viatjaven des de varies milles per veure el seu magnífic treball. Però no només per veure els seus productes acabats, sinó només per veure-la cosir. Fins i tot les nimfes del bosc pararien de jugar per i observar-la meravellades.
La traducció de la tercera pàgina:
-Aracne estava molt orgullosa del seu treball però era bastant arrogant.
Tan remarcables eren els seus treballs que els que la observaven sovint comentaven que devia haver estat entrenada per Atena, la deessa de la saviesa i de la artesania, també coneguda per la seva habilitat per filar i cosir precioses pintures.
Aracne estava enutjada per d’això.
Perquè, ella, amb tot el seu talent, havia de estar una posició inferior a la de la deessa? Ella devia de dir als visitants que la deessa no podia fer millor treballs que ella.
És una manera molt original d’explicar el mite d’Aracne Lida! A més s’enten super bé!
Aquí tens la traducció de la sisena pàgina:
-Amb això Atena va revelar la seva verdadera forma.
Els visitants que havien anat a visitar a Aracne cosir estaven molt espantats però Aracne no baixava del burro –seguia sent tossuda-.
Ella havia fet una reclamació i ella ho demostraria.
La traducció de la novena pàgina:
-Quan Atena ho va veure es va posar més furiosa del que havia estat abans.
Ella va ser forçada a admetre que el treball d’Aracne era impecable però la irrespectuosa elecció del material la va fer enfadar un altre cop- la va fer perdre el temperament-.
Atena va destrossar el tapís i el seu telar.
Desprès ella va tocar la seva front, assegurant-se de que ella se sentia culpable per les seves accions.
Aracneeeeeeeeeeeeeeee!!!! Aquest còmic està més xulo, la veritat… ^_^
ave lida !!
La veritat es que jo d’anglès no se molt peró es una manera molt original de explicar el mite.
Ave!
Una historia aburrida,pero divertida porque me recuerda a la película de Spider-Man.Aracne es muy creida pero dice la verdad al decir que es la mejor tejiendo,cómo la diosa Atena no le ganó y ella no podia creer que una humana lo hiciera mejor que ella,ya que es muy orgullosa se enojó y la convirtió en una araña,entonces Aracne fue una araña por toda la vida.
Vale!
Rabad dons ja son dos,jajja gracies a la traduccio de Carlos Rocamora,Toni Moreno,Rebeca Sánchez,i de Rebeca Sánchez he pugut entendre el dialeg,perque en vaig queda pillada amd el ingles.
Ave lida! quina manera més divertida d’explicar el mite! tot i que sigui en Àngles s’enten super bé!
😀
Aquesta es la historia de Aracne ,que es don prové el nom de la nostra web :).
M’agardat aquest comic ho resumeix molt be i esta molt ben explicada d’una manera divertida .
La historia de’Aracne és una historia que ens explica que Atena deesa no podia deixar-se guanyar per una humana i que la desafies en teixir més ràpid que ella .Finalmet va guanyar Aracne, pero per que ningú ho sapigués i amb la seva ira la va convertir en una aranya , per que files tota la seva vida ja que ho feia tan be , pero també tenia que pensar que desafiar a una deesa no sortiria be i que acabaria perden encara que guanyes.
vale!!
Ave Lida!
M’encanta aquesta història, es la que vaig recrear.
A més, que sigui en inglès, és més guay, ja que per qui no en sàpiga gaire pugui anant seguint el text i mirant les fotografies que reprsenten d’una manera molt senzilla el mite.
Està super bé jaja!:)
vale
Irena, si tens ganes de comentar espero que no t’ho hagin fet passar-ho masssa malament. Cuida’t!
Eii l’Aracne fil a fil 😀 esta molt bé explicat m’encanta es una manera diferent d’explicar.Felicitats
Gracies a ala traduccio he pugut entendre bastants punts que no he entes.
aracne fil a fil!!