“Flight of Icarus” – Iron maiden

Primer de tot diré que sóc nova a l’Empremta d’Orfeu, però que estic molt contenta de poder-hi participar i aportar noves cançons relacionades amb el món de les clàssiques.

Avui us vull portar una cançó d’un grup que personalment m’encanta, des de petita ha sonat tant a la meva llar! Parla d’una història mitològica que a casa meva mai havia escoltat i crec que és perquè és poc coneguda. No vaig començar a fixar-me en paraules que em sonaven diferent fins que vaig començar a estudiar grec i va ser així com em vaig fixar en les d’aquesta cançó tan escoltada per les meves oïdes abans.
A Flight of Icarus, podeu veure-hi alguna cosa que us cridi l’atenció? No? Doncs bé, Icarus no em sonava massa a  anglès, així que vaig pensar que potser era un nom grec, i vaig fixar-me en el que diu la cançó. Vaig recordar més llocs on havia escoltat aquest nom “Icarus”, com en un vídeo-joc on el personatge principal és un noi amb ales (kid Icarus) i vaig veure la relació entre la lletra de la cançó i el joc, simplement, que destacava l’aparició d’ales, volar, etc. Així que vaig buscar el nom d’Icarus per internet i em van sortir tots resultats d’una història mitològica grega.

Després d’aquesta petita introducció us resumiré una mica de què tracta aquesta història per a qui com jo, no la conegui.

Ícar era fill de Dèdal i va ser empresonat amb el seu pare al laberint que aquest últim havia construït per ordre de Minos, rei de Creta. Per poder escapar del laberint, el seu pare va fabricar unes ales per a tots dos amb plomes, fil i cera. Abans de fugir el seu pare li va dir: “Ícar, fill meu, mantén-te a una altura mitjana. Si voles molt baix, la humitat obstruirà les teves ales, i si ho fas molt alt, la calor fondrà la cera. Si no et separes de mi, no et passarà res”. De sobte el fill va començar a volar cap amunt per arribar fins al cel i la proximitat als raigs del Sol van començar a fondre la cera que mantenia les plomes unides i va fer que Ícar caigués a l’aigua mentre cridava al seu pare, fins a enfonsar-se al mar. Finalment el seu pare va trobar les restes de les ales i va maleir els seus invents. Va enterrar el cos del seu fill i va anomenar aquella terra Icària (i al mar on caigué, mar d’Icària) en memòria seva. Dèdal va arribar fins a Sicília, va crear un temple per a Apol·lo i va oferir les seves ales al déu com una ofrena.

 

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=b8qDz7K1nbU[/youtube]

lyrics

As the sun breaks above the ground
An old man stands on the hill
As the ground warms to the first rays of light
A birdsong shatters the still

His eyes are ablaze
See the madman in his gaze

Fly on your way like an eagle
Fly as high as the sun
On your wings like an eagle
Fly and touch the sun

Now the crowd breaks and a young boy appears
Look the old man in his eyes
As he spreads his wings and shouts at the crowd
In the name of God my father I fly

His eyes seem so glazed
As he flies on the wings of a dream
Now he knows his father betrayed
Now his wings burn to ashes to ashes his grave

Fly on your way like an eagle
Fly as high as the sun
On your wings like an eagle
Fly and touch the sun

Traducció al castellà

Cuando el sol se levanta sobre el suelo
Un anciano está en la colina
A medida que el suelo se calienta a los primeros rayos de luz
Un canto de las aves rompe el silencio

Sus ojos están ardiendo
Ve la maldad en su mirada

Vuela en tu rumbo como un águila
Vuela alto como el sol
En tus alas como un águila
Vuela y toca el sol

Ahora la multitud se disipa y aparece un joven
Mira al viejo en sus ojos
A medida que extiende sus alas y grita a la multitud
En el nombre de mi padre Dios volaré

Sus ojos parecen tan cristalinos
Mientras vuela en las alas de un sueño
Ahora sabe que su padre lo ha traicionado
Ahora sus alas reduce a cenizas y de las cenizas a su tumba

Vuela en tu rumbo como un águila
Vuela alto como el sol
En tus alas como un águila
Vuela y toca el sol

A partir d’aquí, ara que tots coneixem la història es poden veure més senzillament les relacions amb la lletra.

Bruce Dickinson, el cantant, interpreta aquesta cançó com si estigués narrant una història mentre canta, i a la tornada es pot veure, per la seva forma de cantar-la, la desesperació d’Ìcar per tocar el sol, sobretot en una frase concreta de la cançó en què el cantant parla com si ell fos el nostre personatge,el protagonista d’aquesta història. Sabríeu dir de quina frase estic parlant?

Una vegada sapigueu quina frase és, té un significat una mica difícil d’entendre, podeu treure el vostre poder deductiu i explicar-la? En cas que no pugueu, no os amoïneu, us puc ajudar en comentaris sense cap problema.

Després tenim aquesta frase Now he knows his father betrayed. A quin pare creieu que es refereix i de quina manera l’ha traït? Aquí us donaré una pista, te relació amb la frase de què parlàvem anteriorment.

Per últim, podríeu identificar en la cançó més reminiscències mítiques o detalls simbòlics?

Marisol Marro

1r batxillerat

17 pensaments a ““Flight of Icarus” – Iron maiden”

  1. Salve!
    Després de llegir l’article sobre Ícar, penso que la frase en què el cantant parla com si fos ell mateix el protagonista de la història és la següent: In the name of my father God I fly.
    EL significat d’aquesta expressió és el següent: El noi, confiat, obeeix les ordres del seu pare, que li mana volar ben alt, fins al Sol. Ícar ho pren com un estímul cap a l’aventura, un estímul per superar-se. Però, mentre està volant, el Sol li crema les ales i cau al mar (mar d’Icària). En aquest moment, el noi s’adona que el seu pare l’ha traït.
    El pare del noi, segons la cançó, és Déu, però en el mite és Dèdal, l’arquitecte del laberint de Cnossos, que va ser tancat pel rei Minos dins de l’edifici que ell mateix havia construït. En va escapar amb el seu fill gràcies a unes ales de cera. És per això que les ales es van fondre quan Ícar va arribar a prop del Sol. El pare l’ha traït fabricant-li unes ales de cera i incitant-lo a volar alt fins al Sol. Aquest és un punt de diferència entre la cançó i el mite. El mite presenta un pare Déu malvat, que vol el pitjor per als seus fills. En canvi, en el mite clàssic, Dèdal es mostra protector i temorós de la (mala) sort del seu fill Ícar.
    Em sembla trobar una reminiscència mitològica en la imatge del Sol, identificada amb Apol·lo o Febos. La descripció del naixement del nou dia coincideix, en alguns aspectes, amb la imatge clàssica del carro del Sol conduït per Febos, d’una punta a l’altra del cel.
    Vale!

  2. La frase que em fa pensar què el cantant parla com si fos ell mateix el protagonista de la història “In the name of my father God I fly.”

    Jo penso que vol dir que en el nom del seu pare, Déu, volarà tan i com li ha demanat.

    Es refereix a Déu, perquè mentre està volant, el Sol li crema les ales i cau al mar (mar d’Icària). En aquest moment, el noi s’adona que el seu pare l’ha traït.

  3. Salve!
    A mi també m’encanta Iron Maiden tot i que reconec aquesta no l’havia escoltat, al igual que aquesta cançó, en el món de la música, sobretot metal, hi ha moltes cançons que parlen sobre mites o que donen la seva opinió sobre els mites, són cançons que sempre m’han encantat. Així que molt bona feina i esper-ho que hi haigi més gent que pugui coneixer els mites a partir de cançons com aquesta.
    Vale!

  4. Salve!

    Primer de tot felicitar a la Marisol per aquest article, enhorabona.
    La frase que diu Bruce Dickinson fent de protagonista d’aquest mite, és: “In the name of God my father I fly”, ja que principalment està en primera persona del singular i sabent la història, podem relacionar-la amb aquesta oració. Aquesta frase ens vol dir que vola cap al cel, on es troba el seu pare (Déu).
    “Now he knows his father betrayed”, aquesta frase es refereix a quan el Sol li crema les ales, i el protagonista culpa a el seu pare, Déu, que li ha traicionat.
    Identifiquem remniscències mítiques en el símbol del Sol, que a la història en que Febos condueix el carro del seu pare per portar llum a la Terra, també li surt malament i mor.

    Vale!

  5. Salvete!

    Aquesta frase en concreta de la cançó el cantant parla com si ell fos el nostre personatge,el protagonista d’aquesta història: “In the name of God my father I fly” que vol dir “En el nombre de mi padre Dios volaré”

    Valete!

  6. Salve!
    M’agradaria, primer de tot agraïr a la Marisol haver posat aquesta cançó, ja que és un molt bon grup i sempre esta bé treballar en l’entorn que t’agrada.

    Es refereix a la frase de “In the name of God my father I fly”, on el seu pare, Déu li demana que voli cap al sol, i ell ho fa.

    Es refereix a Déu i l’ha traït perquè, al volar, el sol li crema les ales i ell cau al mar i mor reduït a cendres.

    Es podria fer una reminiscència amb el sol, que es refereix a Apol·lo.

    Valete!

  7. Avete!
    La relació entre la cançó i el mite d’Ìcar es pot apreciar a la tornada de la cançó que diu:

    His eyes are ablaze

    Aquesta frase es refereix a quan Ìcar s’està apropant al Sol

    Fly on your way like an eagle
    Fly as high as the sun
    On your wings like an eagle
    Fly and touch the sun

    En aquest fragment s’explica el que fa Ìcar quan comença a volar, fins que toca el sol(De sobte el fill va començar a volar cap amunt per arribar fins al cel i la proximitat als raigs del Sol).

    His eyes seem so glazed
    (es refereix a quan Ìcar està caient al mar)
    As he flies on the wings of a dream
    Now he knows his father betrayed
    Now his wings burn to ashes to ashes his grave

    Aquests últims versos expliquen que ell pensa que el seu pare l’ha traicionat i quan la cera de les seves ales es crema, i ell mor perquè cau al mar.
    Valete!

  8. Χαιρετε!

    En primer lloc Marisol , felicitar-te per aquest article tan interessant , que has fet i que penso que ha sigut un treball molt elaborat. La veritat jo no acostumo a escoltar aquest tipus de música, alguna he escoltat , però no han sigut gaires. Ara passaré a respondre les preguntes que ens proposes.

    -Bruce Dickinson, el cantant, interpreta aquesta cançó com si estigués narrant una història mentre canta, i a la tornada es pot veure, per la seva forma de cantar-la, la desesperació d’Ìcar per tocar el sol, sobretot en una frase concreta de la cançó en què el cantant parla com si ell fos el nostre personatge,el protagonista d’aquesta història. Sabríeu dir de quina frase estic parlant?
    En el meu punt de vista penso que la frase a la que et refereixes és aquesta , In the name of God my father I fly , en castellà seria En el nombre de mi padre Dios volaré , traduït a castellà es pot apreciar perfectament que el verb volaré esta posat en primera persona referint-se com si el cantant fos el protagonista.
    -Una vegada sapigueu quina frase és, té un significat una mica difícil d’entendre, podeu treure el vostre poder deductiu i explicar-la? En cas que no pugueu, no os amoïneu, us puc ajudar en comentaris sense cap problema.
    Crec que es refereix en el moment en que el el pare de Ìcar , Dèdal diu al seu fill que voli a una altura mitjana , el que fa el nen com bé diu aquesta frase és anar amb el pare déu , és a dir , arribar el cel ,però quan hi arriba cau al mar d’Ìcaria perquè el Sol ha fos les seves ales.
    -Després tenim aquesta frase Now he knows his father betrayed. A quin pare creieu que es refereix i de quina manera l’ha traït? Aquí us donaré una pista, te relació amb la frase de què parlàvem anteriorment.
    La veritat que no estic gaire segura , però penso que es refereix a déu . Crec que es refereix a ell perquè Ìcar puja cap al cel i es com si fos que el seu pare del cel l’ha traïcionat perquè el fa morir quan les seves ales es fonen.
    Per últim, podríeu identificar en la cançó més reminiscències mítiques o detalls simbòlics?
    Una de les reminiscències seria l’aparició d’Apol·lo al final de la història. Dèdal arriba a Sicília i crea el temple d’ Apol·lo on hi fa una ofrena al déu, aquesta ofrena són les ales del seu fill Ìcar.

    Fins un altre!

  9. Χαιρετε!

    Primer de tot deixeu-me dir que com a bona fan del rock i de més estils, m’encanta aquesta cançó, havia escoltat algunes cançons de Iron Maiden però aquesta no, i sincerament m’alegro d’haver-la descobert ήήή. Bé, en referencia al article, dir-te que molt bon treball i bones preguntes, així que vaig a intentar respondre-les:

    1. Bruce Dickinson, el cantant, interpreta aquesta cançó com si estigués narrant una història mentre canta, i a la tornada es pot veure, per la seva forma de cantar-la, la desesperació d’Ìcar per tocar el sol, sobretot en una frase concreta de la cançó en què el cantant parla com si ell fos el nostre personatge,el protagonista d’aquesta història. Sabríeu dir de quina frase estic parlant?

    Crec que la frase a la que et refereixes és ‘En el nombre de mi padre Dios volaré’.

    2..Una vegada sapigueu quina frase és, té un significat una mica difícil d’entendre, podeu treure el vostre poder deductiu i explicar-la? En cas que no pugueu, no os amoïneu, us puc ajudar en comentaris sense cap problema.

    Si he dit bé la frase, crec que seguint la mitologia, la frase fa referència a quan Ícar i el seu pare Dèdal eren atrapats a Creta, i Dèdal va fabricar unes ales tant per a ell, com per a el seu fill i així volar i poder escapar d’allà. Un cop van aprendre a volar, Dèdal va dir al seu fill que voles ben alt, el noi seguint les ordres del seu pare, a qui en la cançó anomenen Déu, va volar tan alt que la cera que unia les plomes exteriors de les ales es va fondre i el noi va caure al mar, anomenat ara Mar d’Icària.

    3.Després tenim aquesta frase Now he knows his fathe betrayed. A quin pare creieu que es refereix i de quina manera l’ha traït? Aquí us donaré una pista,te relació amb la frase de què parlàvem anteriorment.

    Crec que es refereix al seu pare Dèdal i diu que l’ha traït perque ell va ser qui li va dir que volès, i per seguir el seu consell va caure.

    I pel que respecta la última pregunta, no he sigut capaç de trobar algun altre referent mitològic…

  10. Molt bona feina Marisol. M’ha agradat molt aquesta recerca i la relació de la cançó amb la història que ens has explicat.
    El cantant es posa en la pell d’Ícar i té obsessió per tocar el sol. Això es veu reflectit quan diu :
    En el nombre de mi padre Dios volaré.
    Amb aquesta frase crec que Ícar vol provar les ales que ha construït el seu pare i així que pogués escapar, com si Ícar ho fes pel seu pare, però també per la seva satisfacció.
    El pare de Dèdal ha traït el seu fill perquè l’ha donat el suport de volar fins el sol.
    Cal dir que el mite i la cançó no s’assemblen molt. Aquesta cançó m’ha transmet com malicia. M’ho ha provocat algunes paraules que utilitzen com per exemple:
    Miro al viejo
    Sus ojos están ardiendo o ve la maldad en su mirada.
    Penso que la cançó no explica el mateix que el mite.El paper del pare es dolent i terrorífic si parlem de la cançó i en la història només vol fugir i ser feliç amb el seu fill.

  11. Salvete!

    M’ha agradat molt aquest article, aquesta recerca i està molt bé saber-ho, ja que Iron Maiden és bastant conegut per la seva bona música, també saber que aquesta cançó tracta de un conte mitológic, i saber-ne el conte també. És curiós. Has fet un bon treball.

    La frase que interpreta Bruce Dickinson con si sigues el propi Ícar és <>.

    Es refereix a Déu, quan s’apropa al sol i es crma i cau al mar i allà mor.

    Valete!

  12. Salvete!
    Primer de tot, molt bon article. Ens ha agradat moltissim. Tot i que iron maiden no sigui del tot el meu agrat, es una bona banda, ja principalment per la lletra de les seves cançons.

    La frase que interpreta el Bruce Dickinson es ” In the name of my father God I fly”. Creeiem que el significat de la frase es que Icàr vola cap al Sol ja que el seu pare, Déu, li demana. Pero com diu l’altre frase “now he knows his father betraied”, després de volar cap al Sol les ales se lis crema i cau al mar, i en aquell moment sap que el seu pare, osigi Déu li ha traicionat.
    El Sol es refereix a Apol·lo.
    Vale!

  13. Marisol, ja veus que el teu article ha donat per molt. Per a l’alumnat de 4t, que està llegint “Narracions de mites clàssics” és una oportunitat per relacionar aquesta cançó, no només amb la història d’Ícar, sinó també la de Faetont, que amb el carro del Sol, vol anar més enllà dels límits humans. Com es diu aquest pecat que sovint cometen els mortals i quina és la resposta divina corresponent? Els alumnes de 4t no em podeu fallar…

  14. Χαίρετε Marisol!

    Esperàvem amb candeletes aquest article, i finalment podem comprovar que n’ha quedat un molt bon resultat. Les dues tenim uns gustos molt diferents respecte el que fa a la música, però com que a la vegada les dues en som unes grans apassionants, sempre ens agrada compartir cançons i descobrir nous gèneres. I avui realment m’has sorprès molt amb aquesta cançó, m’ha agradat molt, i crec que des de casa faré una recerca més profunda d’aquest grup. A més, darrere de la lletra, que potser amb anglès costa d’entendre, s’hi amaga la història d’un mite que no havia escoltat mai, però que tu molt bé ens has explicat. Bé, quan n’estava llegint la història m’ha resultat familiar, probablement perquè l’he relacionat amb algun altre mite que té una trama semblant, però no recordo haver llegit o escoltat sobre Ícar i el seu pare Dèdal. Una història tràgica però que a la vegada et fa reflexionar sobre el comportament, per posar-ne un exemple, que tenim a vegades quan els pares ens donen consells i els desobeïm.
    Ara, com que ens has proposa’t una sèrie de qüestions per acabar d’analitzar aquesta cançó, passaré a respondre-les.

    Bruce Dickinson, el cantant, interpreta aquesta cançó com si estigués narrant una història mentre canta, i a la tornada es pot veure, per la seva forma de cantar-la, la desesperació d’Ìcar per tocar el sol, sobretot en una frase concreta de la cançó en què el cantant parla com si ell fos el nostre personatge,el protagonista d’aquesta història. Sabríeu dir de quina frase estic parlant?
    Personalment, penso que la frase de la qual ens estàs parlant és aquesta: In the name of God my father I fly, ja que la sensació que és té al estar escrita en primera persona és que ens parla el propi Ícar.

    Una vegada sapigueu quina frase és, té un significat una mica difícil d’entendre, podeu treure el vostre poder deductiu i explicar-la? En cas que no pugueu, no us amoïneu, us puc ajudar en comentaris sense cap problema.
    Des del meu punt de vista, crec que aquí el personatge busca el recolzament d’algun dels déus mitològics per afrontar el sofriment al qual està sotmès, en veure que la seva vida està a punt de desapareixer després d’haver desobeït el seu pare o bé amb aquesta frase agafa embranzida per volar ben alt, en el nom del seu pare, que és qui l’ha ajudat.

    Després tenim aquesta frase Now he knows his father betrayed. A quin pare creieu que es refereix i de quina manera l’ha traït? Aquí us donaré una pista, te relació amb la frase de què parlàvem anteriorment.
    Doncs a qui ha traït és al seu pare Dèdal, al qual no ha fet cas i volent volar molt alt, les ales se l’hi han desfet i per això a portat a Ícar a la mort.

    Per últim, podríeu identificar en la cançó més reminiscències mítiques o detalls simbòlics?
    Personalment, penso que en aquesta cançó hi ha un rerafons en el qual ens parla d’Apol·lo,ja que en diverses ocasions menciona el Sol i tu ens has expicat que quan Dèdal va arribar a Sicília, va crear un temple per a Apol·lo.

    Fins aviat Marisol, i gràcies per la teva aportació musical!!!

    MARINA

  15. De fet, Marina, la Marisol i tu posareu en comú aquesta entesa musical a què heu arribat amb la cançó en grec modern que esteu preparant. Serà tota una experiència, segur!

  16. Malgrat que avui en dia no massa adolescents escoltin cançons del gènere heavy metal n’hi ha d’altres que sí que ho fan i jo en sóc una d’elles.

    Iron maiden sempre ha estat un dels meus grups de música preferits però fins fa poc no he caigut en què aquesta cançó té uns clars referents clàssics fins al punt que en volia fer un apunt quan he trobat que ja estava fet. Continuaré buscant referents!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *