Carpe Diem de David DeMaría

Aquesta cançó és de David DeMaría, suposo que molts de vosaltres haureu sentit a parlar d’ell, el seu nom real és David Jiménez Pinteño. Va néixer a Jerez de la Frontera a Cadis el 20 de gener del 1976. És un cantautor i compositor espanyol.

En aquesta cançó apareix un tòpic llatí molt clar, a veure si sou capaços de trobar el que ens vol dir el compositor i quina tradició clàssica té.

Imatge de previsualització de YouTube

 

Tengo el sol en mi ventana,
Tengo a salvo mis secretos,
Tengo amigos verdaderos,
Y otros que me hirieron…
El amor no tiene precio,
La ilusión se lleva dentro,
Y el que pretenda comprarlos,
No tiene sentimientos…
No me preguntes porqué,
Cada día late más mi impaciencia,
Nunca he sabido entender,
Porqué buscamos en el cielo respuestas,
Que están tan cerca…

VIVE TU CARPE DIEM
Y APRENDE A SER FELIZ SAL DE TU MUNDO GRIS,
Y APUESTA HOY POR TI,
QUE LA VIDA TIENE PRISA Y EL AMOR ES UN INSTANTE…
Entre tantos desengaños,
Es un reto el equilibrio,
El tesoro más preciado,
Es ser siempre uno mismo…
Cada uno por su lado,
Cada loco con su tema,
Cada historia es un retazo,
De vidas paralelas…
No me preguntes porqué…
VIVE TU CARPE DIEM…
BUSCA TU CARPE DIEM

Uxue Avilés
1r Batxillerat. Llatí

31 pensaments a “Carpe Diem de David DeMaría”

  1. Una cançó amb un gran tòpic, Uxue! No només hi trobem, però, Carpe diem! Quins altres hi trobem? Encara no la teníem a L’empremta! Podríeu aprofitar l’avinentesa per comentar les altres cançons amb Carpe diem, trobar-ne fins i tot més i explicar els motius de la seva llarga tradició en la música actual!

  2. Salve! està molt bé aquesta cançó. M’agrada molt la lletra. Els referents clàssics que he trobat són carpe diem que vol dir viu el moment.
    Vale!

  3. carpe diem vol dir viu el moment, aprofita la vida. En molts poemes fan servir aquests llatinismes. La cançó és molt bonica, ja l’havia sentida abans. Tracta sobre aprofitar la vida al màxim.

  4. El que ens vol explicar l’autor són tots els seus anys de carrera com a compositor i cantant, i totes les seves experiències al llarg d’aquests anys. Carpe diem vol dir, ”aprofita el temps” o també ”viu la vida”.

  5. Sembla mentida que no pareu de descobrir cançons amb aquest tema com a referent clàssic. Bona troballa, Uxue!
    Sergio, mira de definir el llatinisme amb tots els elements que hem comentat a classe i posant cursiva allà on calgui.

  6. El cantant vol expressar a la seva cançó que la vida es molt curta, i que per disfrutar-la al màxim i treure-li tot el profit, hem de ser nosaltres mateixos, fent el que volem i aprenent a trobar la felicitat per gaudir al màxim de la vida, ja que se’ns passa molt ràpid i hem de disfrutar-la. Això és el que diu la cançó i utilitza l’expressió “Carpe Diem” perquè té un significat que s’ajusta a aquesta idea de viure la vida i aprofitar el moment.

  7. Salve! Mai havia sentit aquesta canço, però tot i així m’agrada la lletra.
    El referent clàssic que he trobat ha sigut “carpe diem” que tal i com vem dir a classe és un llatinisme que literalment vol dir recull el dia, és una metàfora que apareix en un poema de Horaci on s’anima a viure la vida perquè el futur es incert.

  8. Salve!
    David de Maria, un cantant amb una trajectòria musical envejable.
    La veritat és que no havia escoltat aquesta cançó.
    David de Maria sempre li dóna un toc de personalitat a les seves cançons que ens fan sentir com les nostres, en aquesta cançó ens dóna a entendre i ens vol incitar a viure la vida ia gaudir
    ” Carpe diem”: És un llatinisme que vol dir gaudir el moment. Apareix en molts dels poemes. Horaci, un poeta romà, l’utilitza en un dels seus poemes.

  9. ”VIVE TU CARPE DIEM
    Y APRENDE A SER FELIZ SAL DE TU MUNDO GRIS,
    Y APUESTA HOY POR TI,
    QUE LA VIDA TIENE PRISA Y EL AMOR ES UN INSTANTE…”

    Aquest tros de la cançó explica molt bé i amb diferents paraules de com es fa sempre el significat de el llatinisme “Carpe diem”, literalment dit: “aprofita el dia” que vol dir no perdis el temps, viu la vida.

    David de Maria escriu la cançó explicant el seu punt de vista de manera desfogada i després invita a la reflexió dient que s’ha de viure la vida, per això l’emprat del llatinisme “Carpe diem”, sense preocupar-te de les coses dolentes.

  10. Salvete!

    Hens agrada que es componguin cançons actuals amb referents clàssics.
    Aquesta cançó parla sobre els seus sentiments (amor, amistat…) i ens anima a viure el moment, ja que ‘’la vida tiene prisa’’, això vol dir que la vida passa molt ràpid i hem de saber valorar-la.
    En aquesta cançó apareix el llatinisme carpe diem , com la Teresa ens va dir literalment significa : recull el dia, i això vol dir que visquis el moment.
    És una metàfora que apareix en un poema de Horaci, on s’anima a viure la vida perquè el futur és incert.

    Valete!

  11. Aquesta cançó l’escoltava quan era petita, em recorda bons moments .Però jo la cantava sense saber que significa i no sabia que hi havia un llatinisme tan conegut com “carpe diem” que en aquesta cançó vol dir gaudeix del que tens ,recull el dia, aprofita el temps.
    Així mateix es pot traduir com “Aprofita el moment”, “Viu el moment”, és a dir, “Aprofita l’oportunitat i no esperis a demà, perquè pot passar que demà l’oportunitat ja no existeixi”.
    Aquí us deixo una cançó on també va relacionat el llatinisme “carpe diem” espero que us agradi
    http://www.youtube.com/watch?v=30Xv_NFXOn8
    “Aprovecha el momento” le oí decir una vez. La vida no siempre sera como es ahora.

    Vale!

  12. Salve!

    Gran cantant i compositor, i sobretot, excelent cançó! David DeMaría amb aquesta lletra ens vol transmitir pensaments positius sobre la vida, el llatinisme que utilitza és ”Carpe Diem”, que significa: aprofita el moment, viu la vida…

    Conec un altre grup de rock que també utilitza aquest llatinisme a una de les seves cançons. El grup es diu Green Day i la cançó també es diu ”Carpe Diem”. La lletra de la tornada fa així:

    Carpe diem, are my battle cry
    Are we all too young to die
    Ask for reason, and no reply
    Are we all too young to die…

    Vale!:D

  13. Aquesta cançó parla de que les persones no ens hem de opsecionar amb les coses bbuscar la perfecció, objectius impossibles i que el que tenim ja està prou bé, que ho disfrutem, vivim la vida i aprofitem-la. Per això utilitza el llatininsme <> perquè vol dir exactament això (recull el dia) viu, aprofota, disfruta el present perquè el futur és molt incert.

  14. Salve!
    El que vol transmetre David Jiménez en aquesta cançó es que s’ha de aprofitar el moment i viure feliç. Com la lletra hi diu, hi ha aquesta frase que ja tothom conèix “carpe diem” que vol dir aprofitar el moment o la vida. L’utilitza per expressar que la vida es per viure-la feliç, aprofitant tots els moments i valorar-la.

  15. El que ens vol tranmetre l’autor en aquesta cançó és que tenim que aprofitar la vida.
    En aquesta cançó surt el tòpic “carpe diem” que la seva traducció és aprofita el dia o el moment, és a dir, “Aprofita l’oportunitat i no esperis a demà, perquè pot passar que demà l’oportunitat ja no existeixi”.

  16. Andrea, crec que amb la cançó que ens recomanes podries obrir-ne un apunt a L’empremta! T’hi animes?

  17. Crec que no tenim al bloc ni la que recomana l’Andrea ni la de la Natàlia. Podem fer-ne un article conjunt, com ho veieu?
    Júlia i Naomi, heu fet bé de seleccionar un fragment que us agrada especialment. Una profunda reflexió Ainhoa. En general, heu fet bé de recordar la referència a l’Oda d’Horaci i utilitzar el terme metàfora, per definir el llatinisme. Ignasi, veig que has intentat utilitzar els codis per posar cursiva, però alfuna cosa ha fallat. Al tutorial del meu EWC en trobaràs algun.

  18. Teresa, la cançó de la Natàlia tampoc la tenim tot i que pensava que sí, ja que de Green Day tenim Wake Me Up When September Ends. Poden obrir un apunt cada una o bé un de conjunt. Ja em diràs si els he de donar d’alta? Carpe diem!

  19. Com que ja ho havia comprovat, els he proposat un article amb les dues cançons. Dóna-les d’alta i passa’m els codis per correu, per tal que quan parli amb elles ja s’hi puguin ficar.

  20. Salve!
    En aquesta cançó hi ja un llatinisme que és “carpe diem” que vol dir aprofita el momenti sigues feliç el temps de vida que no és molt i no et preocupis per tonteries, tens que valorar-la i fer coses que t’agradin.
    Aquesta és una cançó que m’agrada molt perquè té un misstage molt bonic.
    Vale!

  21. Teresa, són col·laboradores d’Aracne, veritat? En cas afirmatiu, les dono d’alta amb el mateix nom d’usuàries i contrasenya.

  22. Teresa, ja he donat d’alta a les tres usuàries (Júlia B., Natàlia A. i Noemi G.) amb els mateixos indicadors que ja et vaig passar.

  23. Aquesta cançó de David de Maria, té un llatinimse molt clar; ”Carpe Diem”.
    Personalment aquesta cançó m’agrada molt perquè a partir de la lletra i la melodia ens arriba fins i tot a explicar aquest llatinisme.
    A classe, ja hem parlat, i sabem que vol dir literalment recull el dia.
    El seu significat extens seria: aprofita i disfruta el present perquè el futur és molt incert.
    La meva part preferida de la cançó és el moment on diu:
    ‘Porqué buscamos en el cielo respuestas, que están tan cerca…’
    Molt encertada aquesta frase, que moltes vegades ens l’hauríem d’aplicar a nosaltres mateixos.
    Felicitats pel treball!

    Vale!

  24. Ja ho deia l’oracle de Delfos, Paula: Γνῶσθι σεαυτόν (Coneix-te tu mateix).

  25. salve!

    primer de tot dir que el llatinisme que conte aquesta cançó és clar: ‘CARPE DIEM’
    ‘Carpe Diem’ literalment com hem estudiat a classe, significa recull el dia, però l’autor, com moltes altres persones l’han utilitzar per expressar diverses coses, sobretot per dir d’alguna manera que aprofitem la vida, que sapiguem apreciar les coses, a saber diferenciar el que ens fa feliços del que no i a aprendre a aprofitar al màxim les petites coses , perquè la vida ja es bastant curta com per a no aprofitar-la.

    Personalment aquest estil de musica no m’agrada massa, però la lletra esta ben pensada i és molt bonica.

  26. Ja veig, Mònica, que prefereixes estils més intensos com el heavy de Kiss, però has glossat bé el llatinisme utilitzat.

  27. La cançó té un llatinisme molt clar i molt treballat a classe:
    “Carpe diem” creat per Ovidi en el seu poema. Literalment vol dir recull el dia, que en el seu significat extens intenta dir que gaudim del moment, que la vida són 4 dies i que si els malgastem desprès ens penedirem.

    Blanca Pérez Díaz.

  28. Salve.

    Moltes felicitats pel teu article!!!. La veritat és que no había escoltat a parlar d’aquest cantant. El claríssim tòpic que es pot veure és l’anomenat “Carpe Diem”, que va ser creat per Ovidi, i vol dir que tenim que aprofitar la vida i gaudir-la lo millor possible.

    Vale.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *