Manowar plurilingüe

Manowar-Father (Πατέρα)

[youtube width=”650″ height=”550″]https://youtu.be/fnHM7nunUBw[/youtube]

Μικρό παιδί
Με πήρες απ’ το χέρι
Πατέρα, να σου πω
Τώρα καταλαβαίνω

Είδα καλό από κακό
Μου έμαθες να ζω
Το πιο μεγάλο δώρο
Που μπορούσα να δεχτώ

Ποτέ δεν μ’ έβλαψες
Μ΄έκανες δυνατό
Όταν είχα λάθος
Και δεν είμουν σωστός

Μέρες με γέλιο
Κι’ άλλες με καβγά
Μα γνώριζες, μια μέρα
“’Εχεις δίκιο”, θα σ’ έλεγα

Μαζί μου
Στη κάθε λέξη μου
Της κάθε ώρας
Κάθε ημέρας
Σ’ ότι κάνω
Είμαι, μέρος σου

Η ζωή μας, ζωή σου
Βάση σχεδίου
Και πάντα πρόθυμα
Δούλεψες σκληρά

Χέρια φιλόξενα
Μόνο παρέχουν
Και για χάρη σου
Έμαθα να ζω

Μαζί μου
Στη κάθε λέξη μου
Της κάθε ώρας
Κάθε ημέρας
Σ’ ότι κάνω
Απλά, μέρος σου

Πατέρα, μια στιγμή
Πάντοτε γνώριζες
Κάθε λέξη σου, ήταν αληθινή

Manowar- Father (Padre)

[youtube width=”650″ height=”550″]https://www.youtube.com/watch?v=OG0x6q_I7As[/youtube]

Manowar- Father (Father)

[youtube width=”650″ height=”550″]https://www.youtube.com/watch?v=keycC13L0No&spfreload=10[/youtube]

També tenen una cançó que explica la Ilíada d’Homer, com es pot veure a aquest article del Fil de les Clàssiques.

Què n’opineu de tot això? Les havíeu escoltat abans?

Carlos Rocamora, 2n Batxillerat Llatí i Grec.

3 pensaments a “Manowar plurilingüe”

  1. Hola Carlos! Primer gràcies per l’article i per la teva colaboració en el meu treball de recerca.
    Sincerament mai havia escoltat aquesta cançó. Resalto molt aquest mètode de tenir una mateixa cançó en diferents llengues. És important, ja que et fa veure de diferents maneras una mateixa idea. També es important tenir canços en grec, ja que es una petita mostra de que aquesta influència grega en el nostre dia a dia, te molta importància, encara que alguns pensin que no te molta rellevància.

  2. Hola Carlos,
    no la veritat esque no ho escoltat mai abans, perque mai escolto la música en grec.ajaja
    Pero em sembla genial que en una cançó s’expliqui la Ilíada de Homer, és una manera bastant interesant de apendre les coses i memorizar-les.

  3. La de coses que es poden trobar amb referents clàssics! Manowar! Mai ho hauria dit. Aquest grup ja el coneixia, tot i que reconec que no els escolto ja que no és el tipus de música que més m’agrada.
    Tot i així m’ha sorprès escoltar que es una peça realment tranquil·la i molt maca.
    Es un goig que tot i haver fet la cançó en anglès (la llengua que solen utilitzar per fer musica) també l’han traduït al castellà i també al grec!
    Genial! Una gran troballa!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *