Quins ressons Shakesperians, a Verona! El balcó de la casa dels Capuleto, la tomba de Julieta… Llàstima que la realitat s’imposa amb tota la seva cruesa en arribar al portal que condueix al patí on Romeu va declarar a la seva estimada el seu amor impossible; milers de grafitti amb declaracions d’amor incíviques converteixen en lleig i desagradable aquell lloc mític. Impossible inspirar-se i rememorar els versos del dramaturg anglès en aquell context. Tot i això, aprofito per preguntar-vos quin episodi de les Metamorfosis d’Ovidi presenta un amor prohibit com el de Romeu i Julieta, en el qual es va inspirar Shakespeare i que és citat explicitament a la comèdia Somni d’una nit d’estiu.
Aquesta decepció, però, no hauria de desanimar el visitant, perquè la ciutat amaga nombrosos centres d’interès menys “mediàtics”. La visita a l’Arena, per exemple, ens pot reconciliar amb la vila, tant per la pervivència clàssica com per les manifestacions culturals que hi tenen lloc, especialment a recintes de tradició grecollatina, com l’amfiteatre o el teatre romans.
Verona era una antiga població, aliada de Roma des del segle III aC, que va rebre la ciutadania romana de mans de Juli César el 49 aC i va ser considerada un emplaçament estratègic durant l’època imperial. Actualment conserva nombrosos monuments d’aquella època, construïts tots ells després del segle I aC, quan va tenir lloc la refundació de la ciutat en un meandre del riu Adige.
[Font: Revista viajes]
Pel que fa a les dimensions, l’Arena era el tercer amfiteatre del món romà, després de Colosseu de Roma i l’amfiteatre de Càpua, i el més ben conservat de tots. El teatre, del segle I aC i recuperat el 1830; tres portes de la muralla de la mateixa època, la Borsari, la Leoni i l’Arc dei Gavi, que flanquejava la via Postúmia; el pont Pietra, l’únic encara visible, ja que del pont Postumio només es pot veure els fonaments en època de sequera; així com d’altres restes disperses per la ciutat completen el ric llegat romà de Verona.
Vista de l’interior de l’Arena de Verona preparada per a la representció de Don Giovanni [Foto: Josep Lario]
A Verona hi trobarem també mil recons d’època medieval, renaixentista o barroca, que aprofiten emplaçament romans, d’entre els quals m’agradaria destacar la Piazza delle Erbe, que ocupa l’espai de l’antic fòrum romà. No en va era tradicionalment la ubicació del mercat d’hortalisses i fruita.(Algú m’explica aquest comentari final?). El monument més antic de la plaça és la font de Madonna Verona, que en realitat conté una estàtua romana de l’any 380, i a la banda oest l’espai queda tancat pel barroc Palazzo Mezzi, coronat per les estàtues de sis figures mitològiques grecoromanes. Obriu els ulls i digueu-me, de manera raonada, de quins personatges es tracta.
Ve’t aquí un recull d’imatges que il·lustren la informació d’aquest article i que serviran de base a algunes de les activitats que us proposo.
TERESA
A Premià, també hem dramatitzat en català i en llatí el mite ovidià que demanes, Teresa. Si no ho encerten, voldrà dir que les vacances han fet estralls!
Crec que el teu viatge i aquest apunt són també l’excusa perfecta per localitzar l’amfiteatre i el teatre romà de Verona als nostres Google maps respectius i enllaçar-los amb les referències que dónes aquí. No pot ser que no hi siguin!
Molt bona idea, Margalida. He comprovat que l’Arena sí que apareix al mapa d’amfiteatres, però el teatre encara falta. Quan l’hagueu ubicat no oblideu constatar-ho en un comentari aquí mateix.
Pel que fa la representació de l’episodi Ovidià, jo mateixa recordo la que en van fer els alumnes de primer al Parc del laberint. Els actors d’aleshores són ja exalumnes del Cristòfol, però els actuals segur que ho fan igual de bé.
Pel que fa a la representació del Parc del Laberint (quins bells records, Teresa!), la podeu trobar a Relats al Laberint. A El Fil també hi trobareu la dramatització en llatí.
Hola!!
Quina sort has tingut, Teresa!! M’agrada molt aquesta ciutat, encara que no hi he pogut anar encara. Sempre m’ha fet gràcia veure el balcó de Julieta i provar a veure si m’inspirava i m’enamorava alla mateix d’un italià guapo!!
El mite d’Ovidi que inspira a Shakespeare per escriure “Somni d’una nit d’estiu” és el de Príam i Tisbe.
A la “Piazza delle Erbe” hi ha el mercat de verdures i hortalisses ja que era l’emplaçament del fòrum romà. Està just al centre de la ciutat, on es creuaven el “Cardo maximus” i el “Decumanus maximus”. Per aquest motiu és un lloc ideal perquè és on tothom es reunia per discutir, xerrar, negociar i prendre decisions.
Les figures mitològiques que apareixen a les fotografies són:
1. Hèrcules, Hèracles en grec, va ser un heroi semidiví, fill de Zeus i Alcmene. Va dur a terme els dotze treballs. En aquesta representació apareix amb la pell del lleó de Nèmea i amb la seva maça.
2. Júpiter, Zeus en grec, és fill de Cronos i Rea. És el déu del cel i del poder absolut i els seus atributs són el ceptre, el tron, el llamp i l’àliga, que apareix en aquesta imatge.
3. Venus, Afrodita en grec, és filla de Zeus i deessa de l’amor i de la bellesa. Els seus atributs són la petxina, el colom i la poma d’or.
4. Mercuri, Hermes en grec, és fill de Zeus i és el déu de la missatgeria. Els seus atributs són el casc i les sandàlies alades, i el caduceu.
5. Febus, Apol·lo en grec, és fill de Zeus. És el déu de les arts i la bellesa masculina. Els seus atributs són la lira, les muses i el llorer.
6. Minerva, Atena en grec, és filla de Zeus. És la deessa de la sabiesa i de l’estratègia a la guerra. Els seus atributs són les armes, l’olivera i l’òliba.
Adéu!!
Ben segur que tindràs temps, en un futur, d’anar-hi, Carla. I això de l’italià “guapo” ja no t’ho puc assegurar, però que t’enamoraràs, això segur, amb balcó o sense, no hi ha cap dubte. De totes maneres, pobre Julieta!, molt bé no va acabar i la visita a la seva tomba deixa el visitant amb un toc de melangia…