Dia 9 de maig és el Dia d’Europa. En El Fil de les Clàssiques teniu un apunt que us ajudarà a saber-ne més; jo l’he volgut comentar amb aquesta entrada. A veure si endevineu què canto, en quines llengües i per què?
Salve Jules! Salvete, amici amicaeque! Ecce!:
Placetne vobis?
Uri García Penche
1r batx. llatí
Contestant les teves preguntes puc dir que cantes en llatí la primera part i en castellà la segona dient el mateix en cada una d’elles:
EN LLATÍ:
Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.
Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.
EN CATALÀ:
Europa està ara unida
i que unida permaneixi,
una en diversitat
fent prosperar la pau del món.
Sempre regna a Europa
la fe i la justícia
i la llibertat dels pobles
en una pàtria major.
Ciutadans,que Europa floreixi,
el gran treball us crida.
les estrelles són símbols en el cel,
daurades, que ens uneixen.
Avee Dekaa!!:D
Quina gràcia cantant en llatí!xd està molt currat l’himne!:)
segueix cantant com sempre pel nostre bloc ehh no et cansis mai!ajja
La primera part de la cançó, sembla que sigui en conya, jajaj però després ja quan començes a cantar rap fa un salt meravellòs, mola mola la lletra!
feliciter
Ave! moltes felicitats Uri, ho has fet molt bé. Crec que tens més talent en el rap que en la primera partXD! 😀
ja faras més raps per la Lida! 😉
FELICITATS!
Ave! Uri, no ens deixes temps ni per respirar, acabes d’enllestir un rap i ja ens sorprens amb un altre. Potser hi ha alguns errors de pronunciació (la c que es pronuncia k), o això crec jo, si hi ha de veritat t’ho dirà la Lida. Tot i així és molt graciós quan cantes en llatí, perquè té molta més sonoritat que en castellà.
L’enhorabona Deka, per molts més raps! 😀
Salve Uri!
Que gran si us plau! De debó que és genial! Cada dia ems sorprens més, suposo que ha sigut bastant difícil cantar en llatí no? Pero bueno, ho has fet molt bé. =) Coincideixo amb la Ire en que al principi sembla que sigui en broma, jaja.
Ja saps, a seguir maravellant-nos amb les teves cançons =)
Felicitats de nou!!
Valee! 😀
Congratulatio, Uri!
Un rap genial, m’encanta la base! Però tal i com diu la Lida, la part en que cantes en llatí sembla que la fassin en broma xD Tot i així bon tyreball:)
M’agrada molt la part de la base on parla un home. T epinta de ser la aprt del discurs d’un politic. Ens podries dir qui és i que diu?
Vale:)
Ave! ets un crack noiiiii! m’alegro molt, de veritat és un rap amb molta gràcia.En el principi em va fer molta gràcia perquè em recordava a les cancions infantils que escoltava quan era petita, sobre tot per les taules de multiplicar!
La segona part la trobo molt més al teu estil i sincerament m’agrada més.
En definitiva Uri felicitats que ho fas molt bé. 🙂
Uri, rebre un regal així a través del facebook un diumenge a la tarda i festivitat d’Europa m’ha deixat sense paraules; per tant, plurimas gratias tibi ago. Feliciter!
Això sí: la propera vegada deixa’m assajar una mica abans. El llatí és el llatí! Els entesos es pensaran que no el sé pronunciar bé!
Molt bé, Uri! M’agrada una mica més com rapeges que com cantes, però en general te’n desfàs molt bé. Enhorabona també per a la teva excepcional professora, que tan bon profit està treient de les icones i els moviments culturals d’avui en dia per desenpolsar l’ensenyament de les llengües clàssiques.
MARGALIDA! Tens muntada una veritable “Operación triunfo” a l’aula de llatí, amb joves promeses cridades a ser grans noms de l’espectacle en el futur.
Gabito
Hola Gabi! Sempre ho dic, pero… Aquests resultats que surten en aquest bloc, en el meu cas els Rap’s relacionas amb la cultura de les llengues clàssiques, es gràcies a la Margalida, ho vull remarcar, perquè es gràcies a ella i a les seves motivacions que em dona, que em surt tot això. La vritat es que ella es una experta en exprimir el coneixement de cadascún dels almnes i que ho expresi el millor posible, relacionant-lo amb les clàssiques. Com diu molta gent, per exemple en el fútbol… Sense un bon entrenador, els jugadors no son res… si hi ha un bon entrenador l’equip tira endevant… En aquest cas es així, sense la Margalida i les seves motivacións, no existiría ni la meitat de feina que realitzem avui en dia els alumnes.
Uri, moltes gràcies pels teus afectuosos mots, però el mèrit és de qui tenint l’oportunitat sabeu aprofitar-la.
Hola DEKA!
m’encanta la canço, gracies al Joël he pugut llegir la lletra en llatí!M’encanta la segona part de la cançó, cantas super bé Uri!M’agrada moltisim!
Gracias a tu, el blog té un toque personal de música.
Espero seguir escoltant més cançons teves! En serio ho fas super bé!
Crec que cantes en llatí la primera part i en castellà la segona d, en totes dius el mateix, però en diferents llengües. Està molt bé aquesta cançó.
Està cantant l’himne d’Europa en llatí, que per cert sona molt raro jajajajaj,queda molt millor en español! pero té molt de mèrit el que ha fet, feliciter:)
crec que canten en llatí la primera part, l’altre en castellà, té molt de merit cantar amb llatí, sobretot per la pronunciació.
Salve!
jajajaj quina gracia! Esta cantant l’himne d’Europa en llatí i en una versió de rap. Molt bon treball i original. Felicitats!
Vale!
Salve!!!
Que divertit i original cantar l’himne d’Europa en llatí. La veritat es que està molt ben fet. Es nota que hi ha un esforç darrere. Un gran treball.
Vale!!!
Pingback: De Europa | El Fil de les Clàssiques
Salve!
M’ha agradat molt el rap sobre Europa. Enhorabona!! 🙂
Salve!
Quina gracia! Esta cantant l’himne d’Europa en llatí i en una versió de rap. Molt bon treball i original. Felicitats!
Vale!
Bonum diem!
M’ha agradat bastant aquest rap. És molt bo i divertit.
Vale!
Pingback: Europa en llatí | Aracne fila i fila
Bonum diem!
Un rap molt divertit! M’ha agradat molt.
Salve!
M’ha agradat molt aquest rap. Un rap oríginal i amb una clara pervivència clàssica!
In Proximum!