Mostra tots els articles de xenia.sanchez

Proserpina de Martha Wainwright

La cançó Proserpina de Martha Wainwright és com les peticions i plors de la mare de Prosèrpina cap a la seva filla. Com es diu la seva mare? Prosèrpina ha d’anar amb la seva mare. Si sou coneixedors del mite, sabreu que ella passa sis mesos de l’any amb la seva mare, i sis mesos als inferns amb el seu marit. Per cert, per què? Aquesta cançó fa un ús del mite directe, posant-se en la pell dels personatges d’ell. La cançó també tracta de reflectir el dramatisme i la violenta situació que són les acomiadades. Mostra una gran presència de dramatisme i violència perquè el mite de Prosèrpina és dramàtic i violent. Prosèrpina va ser amullerada a la força, ja que va ser raptada pel que serà el seu marit. Per qui? I per culpa d’un engany (quin engany?) només pot pujar amb la seva mare durant de 4 a 6 mesos, depèn de la font. Jo penso que fa una bona representació del que podríem dir els sentiments dels personatges.

Imatge de previsualització de YouTube

Lletra de la cançó:

Prosepina, Prosepina, come home to momma, come home to momma 
Prosepina, Prosepina, come home to mother, come home to momma now 
I shall punish the Earth, I shall turn down the heat 
I shall take away every morsel to eat 
I shall turn every feeling to stone 
Where I walk crying alone 
Crying for… 

Prosepina, Prosepina, come home to momma, come home to momma now 
Prosepina, Prosepina go home to your mother, go home to Hera 

Prosepina, Prosepina go home to your mother, go home to Hera now 
She has ṗunished the Earth, she has turn down the heat 
She has taken away every morsel stone 
Where she walks cry-crying alone 
Crying for… 

Prosepina, Prosepina, come home to momma, come home to momma 
Prosepina, Prosepina, come home to momma, come home to momma now 
She has turned every feeling to stone 
Where she walks cry-crying alone 
Prosepina, Ṗrosepina, come home to momma, come home to momma 
Prosepina, Prosepina, come home to momma, come home to momma now

Vosaltres sou coneixedors del mite?

Xènia Sánchez Hernández

Grec 1

“Canción optimista”, d’Indras

No coneixia aquesta cançó de la banda de rock alternatiu Indras, però la Margalida me la va recomanar per tal que aprofités el moment amb esperança i il·lusió i després d’escoltar-la m’he adonat que està molt bé, ja que la lletra és molt positiva i dóna molt bones vibracions. La recomano.

Versió original de la cançó: “El optimista”, escrita per el show de l’humor del manicomi de Vargasvil. Lletra: Crisanto Vargas i Gonzalo Alvarez. A l’ares apareix amb el nom de “humor-el optimista”.

Imatge de previsualització de YouTube

Canción optimista, INDRAS

Lletra:

Cambiemos nuestra forma de vivir,
vivamos sin pensar qué pasará,
miremos al mañana sin oir,
las voces deprimentes,
gritando en nuestra mente.

Sabemos que el mal rollo hoy no vendrá,
pasamos de saber el qué diran,
un tipo inteligente disfruta lo que tiene,
y trata de buscar felicidad.

Hoy todo vuelve a sonreir
ya lo estás logrando
no hay momentos malos
y nada vuelve a ser igual
mi canción optimista
suena sin prisas
te miro y encuentro el sentido de la vida.

Cerremos hoy los ojos al sentir,
que el universo gira entre tú y yo,
millones de personas pueden ser,
un bloque de energía,
latiendo en sintonía.

El tiempo es un regalo sin abrir
la historia la que tú quieras contar
el juego del destino fue elegir
tus ojos de repente,
brillando entre la gente.

Hoy todo vuelve a sonreir
ya lo estás logrando
no hay momentos malos
y nada vuelve a ser igual
mi canción optimista
suena sin prisas
te miro y encuentro el sentido de la vida.

Sabríeu trobar algun referent clàssic en aquesta cançó? Amb quin poeta romà la relacionaríeu? Quines altres cançons amb aquest tòpic coneixeu? Hi heu sabut trobar la petja d’un filòsof grec?

Xènia Sánchez Hernández
Llatí i Grec 1