Els orígens del català

Maria Benito i Laura Garcia presenten Els Orígens del Català

Imatge de previsualització de YouTube

Maria- Laura! Em podries ajudar? És que no sé com fer aquests exercicis sobre la formació del lèxic català i em faig un embolic amb SUBSTRAT, ADSTRAT, SUPERSTRAT. No entenc res de res!
Laura-I tant! Precisament m’ho va explicar ahir el meu pare, i em va quedar claríssim.
Maria– Oi! Que bé que el teu pare en sàpiga! Doncs perfecte, fes-me’n cinc cèntims.
Laura– Doncs a veure… Com podria començar…? El català que nosaltres dues parlem ve del llatí vulgar, que va sorgir a Catalunya des que els romans la van conquistar i va anar evolucionant a través dels segles fins que es va transformar en català aquí, en gallec a Galícia…
Maria– Ah sí! Allò que ens van explicar dels soldats! Que no parlaven el llatí culte, sinó el seu propi, i va ser aquest el que es va barrejar amb les altres llengües autòctones i va donar lloc a les llengües romàniques en les diverses regions que van conquerir els romans i les principals llengües romàniques són: el català, el castellà, el gallec, el francès, l’italià, l’occità, el portuguès, el retoromànic, el romanès i el sard.
Laura– Exacte! Veig que vas estar atenta, i mira que… Sempre vas caçant mosques.
Maria– Mira qui ho diu, la que viu “en el mundo de Yupi”…
Laura– Bé, mm, deixem el tema. Més del 80% de les paraules del català deriva del llatí.
Maria– Realment, parlem un llatí evolucionat!
Laura– Sabies, Maria, però que quan van venir els romans, aquí ja hi vivia gent i varen aprendre llatí a la seva manera. Algunes de les paraules d’aquells indígenes han perdurat, fins i tot, en el català. Aquestes formen el substrat.
Maria– Ah, d’acord! Diguem que seria la part més antiga i primitiva de la nostra llengua, no? I això es deia… mmm… Substrat lingüístic?
Laura– Sí, ho vas pillant! Però no és tot: després de la caiguda de l’Imperi Romà van arribar a casa nostra altres invasors, germànics, àrabs…, que van aportar més mots a la nostra llengua, com els germanismes i els arabismes. A aquestes aportacions les anomenem superstrat.
Maria– Així doncs, les paraules que es van afegir al nostre vocabulari després del llatí , i tenen altres orígens, formen el superstrat, oi?
Laura– Sí. Llavors ja tenim el català ben format. Però tot i així, continuem rebent aportacions de les llengües veïnes o per motius polítics o culturals (com el castellà, el francès i l’italià, l’anglès, etc.). Totes les paraules que s’han incorporat d’aquesta manera al català donen lloc a l’adstrat.
Maria– Ui ui, m’estic liant… Posa’m un exemple!
Laura– Doncs.. buscar i maco, que venen del castellà. Del francès… jardí i consomé. De l’italià macarró o piano. Del grec modern, pampallugues i codonyat. De l’anglès, futbol i shorts. Cacau i cacauet de les llengües americanes precolombines.
Maria– Ah, entesos! Ara em queda molt més clar. I… La professora no va parlar d’ unes paraules que contemporàniament agafem prestades d’altres llengües.
Laura– Doncs mira aquestes paraules s’han de considerar estrangeres, tot i que les fem servir sovint.
Maria– Ai carai… hippy, per exemple.
Laura- Ho veus, ja ho entens! Rugby, hobby, western, whisky… són estrangerismes i provenen de l’anglès, però també n’hi ha del francès com gourmet, vedette… i de l’italià: ghetto, atrezzo…
Maria– Doncs, mira, Laura, ara ja ho he entès de meravella. Moltes gràcies o com dirien els nostres avantpassats els romans: Gratias tibi ago!

Laura Garcia, Maria Benito i Ariadna Zarcos
4t ESO Llatí opt.3

33 thoughts on “Els orígens del català

  1. Arnau Lario

    Avete!
    Felicitats, ha estat una explicació molt interessant i facil d’entendre. Per cert, és un bon detall el de representar-vos en “dibuixos animats”. A més, el fet que hi haguessin imatges de fons fa que el vídeo no sigui tan monòton.
    Tal com diu la magistra, feliciter!
    Valete!

  2. Ariadna Zarcos

    Bonum diem!
    M’agrada molt aquest diàleg! Felicitats a les noies que ho han interpretat! 😉 I els dibuixos són molt divertits.

  3. Júlia Calvo

    Avete!

    M’ha agradat molt la representació amb dibuixos i m’ha semblat una manera molt divertida de mostrar el diàleg entre la Laura i la Maria.
    Tot junt amb les imatges es fa més entenedor i ajuda a comprendre el tema general dels orígens del català.
    Felicitats noies!

    Valete!!

  4. Andrea Torrente

    Bonum diem!

    Felicitats pel treball que han fet la Maria i la Laura, sincerament penso que hi han dedicat esforç i els hi ha quedat un video molt ben fet i molt entenedor a l’hora d’explicar els orígens del català.

    Ben fet noies,
    Ave!

  5. Belén Cansino Hernandez

    Salve! Felicitats companyes! Ha estat un vídeo bastant divertit, i la explicació ha sigut senzilla i molt comprensible.

  6. Sara Martín

    Salvete!
    M’ha agradat molt aquest projecte de la Laura i la Maria, han fet una interpretació excel·lent i àgil, molt ben feta. A més, és una idea original per aprendre els orígens de la nostra llengua. La veu està molt ben adaptada a la imatge, i aquesta és molt visual i divertida.
    Molt bona feina!
    Valete!

  7. Mar Acien Xivillé

    Bonum diem!

    Sincerament, crec que aquest vídeo és molt original, interessant, i fàcil d’entendre que és un substrat, una adstrat i un superstrat, a part l’explicació amb els exemples ajuda molt, i també ajuden les imatges del fons. En reseum, és una molt bona idea.

    Salve!

  8. Judith Caballero

    Salve!

    Trobo que explicar els orígens del català així és una molt bona manera de fer-ho. Al no ser la manera de sempre per explicar-ho és més divertit. Molt original, encancara que no s’escolti molt bé a classe per a mi està genial.

    Vale!

  9. Paula Contreras

    El vídeo m’ha agradat molt, és molt divertit i instructiu. He entés moltes coses que abans no entenia molt bé La veu s’escoltava molt bé i el vocabulari és correcte.

  10. Judit Gimènez

    Enhorabona!! És un treball realment original! Fa facil d’entendre els mots adstrat, substrat i superstrat. Jo tenia dificultats per diferenciar-ho pero ara ho veig molt més clar. És una bona manera de fer atractiu l’aprenentatge.

  11. David

    Bona representacio amb dibuixos, s’enten millor es una gran feina. La explicacio s’ha fet molt agradable i facil

  12. Guillem Tur

    Això és un trabajazo! Penso que és una bona manera d’aprendre coses noves i fent-les més didàctiques. Per cert, el vídeo està molt ben muntat i està molt acertat! Felicitats!!

    Vale!

  13. Clara Serrano

    Molt ben treball!! Trobo que explicar els orígens del català així és una molt bona manera de fer-ho. A més han fet una gran feina, i la veu i la pronunciació són excel•lents. Es una molt bona manera d’aprendre didàctica i divertida.

  14. Marta Gallardo

    Salve!

    Felicitats pel treball!! Això de representar-vos en una animació queda molt original, també una bona manera d’apendre.
    Vale!

  15. Joan Marc

    Felicitats pel treball.

    Ho ensenyaré als alumnes de 2n d’ESO. Estem estudiant aquest tema i els serà molt i molt útil.

  16. Ana Mª Falcón Durán

    Salvete!

    Enhorabona pel treball, està molt bé. D’aquesta manera és molt més fàcil aprendre les coses, ja que ens ho expliquen d’una manera més amena i divertida que si fos en forma de text. La informació és molt clara i com diu al final del diàleg, jo també ho he entès ara tot molt bé. En resum, diu que més del 80% de les paraules del català i del nostre vocabulari deriva del llatí, així que tot i que sigui una llengua morta és molt important saber-la, ja que ens facilita el fet d’aprendre nous idiomes.

    Vale 🙂

  17. Laura Garcia

    Bonum diem!!
    Moltes gràcies a tots, que bé que us hagi agradat!!! La veritat és que vaig gaudir molt fent aquest treball, va ser molt divertit i el resultat m’ha agradat molt.
    Gràcies Joan Marc, estarem encantades de que ho ensenyis als nois i noies de segon, espero que els hi sigui útil.

    Vale!!

  18. Rebeca Barroso

    Salve!!!

    Enhorabona per aquest treball, representar-vos mitjançant aquest vídeo em sembla molt original i divertit a l’hora de dir els orígens del català, ja que una bona part de la nostra llengua procedeix del llatí.

    Vale!!

  19. Pau Torrente Quiles

    Ave!
    Gran treball noies! Una idea original i divertida, molt treballada i innovadora. M’ha agradat molt, és un treball perfecte i parleu el llati de fabula.

    Salve!

  20. Joan barrabino rubio

    Salve!!

    Molt bon treball!!
    M’agrada molt la idea, i el video està molt ben fet. Me divertit molt i s’enten perfectament felicitats.

    Salve!!

  21. Pingback: Del llatí a les nostres llengües | L'univers clàssic dels nostres mots

  22. falcon.ana

    Salve!

    Fa temps vaig comentar aquest article però ara acabo de mirar el vídeo de nou més detingudament mentre llegia el diàleg que està escrit a l’article. Sabia el fet que hi havia paraules que provenien d’altres idiomes, paraules que utilitzem avui en dia però que són estrangerismes, etc… però no sabia que s’anomenaven substrat, superstrat i adstrat, és més, mai havia sentit parlar d’això. Ara m’ha quedat tot molt més clar i quan escolti alguna cosa relacionada amb aquest tema sabré a què es refereix.
    Per cert, enhorabona pel treball que han fet aquestes alumnes, ja que expliquen el tema d’una forma molt clara i amena.

    Valete 🙂

  23. Xènia Serra

    Salve!
    Molt bon treball! El llatí és una llengüa molt important perque la majoria de llengües que ens envolten provenen d’aquesta, encara que cada una té les seves pròpies característiques. El català és una de les llengües que provenen del llatí però no totes les paraules que diem provenen del llatí, també les hem “agafat” de altres llengües indoeuropees com el italià, el castellà, etc. i també d’altres llengües com l’anglès. Fins i tot, actualment, el català va obtenint paraules d’altres llengües que ens envolten, així enriquint encara més el nostre vocabulari.

  24. camil.arigon

    Salve!

    M’ha encantat el vídeo. Felicitats a les noies que l’han fet, s’entén de meravella. En conclusió, el 80% de les paraules en català deriven del llatí; però quan els romans van arribar aquí hi vivia gent que va aprendre el llatí a la seva manera, d’aquesta manera en diem que el substrat són les paraules que provenen d’aquells indígenes. El superstrat ho forma les paraules que van ser adquirides després de la caiguda de l’Imperi Romà que provenien dels invasors, com germànics o àrabs. Finalment, d’adstrat són aquelles aportacions de les llengües veïnes que anem rebent.

  25. Marta Gallardo

    Felicitats per l’apunt! Ja vaig veure’l l’any passat, però no m’enrecordava gaire. Al igual que l’Ana, jo tampoc sabia que s’anomenessin així aquestes definicons, ja que les noves paraules que afegim al nostre idioma d’un altre les conec per etrangerismes i no per adstrat. El diàleg ha quedat força bé i molt entenedor.
    Vale!

  26. Pingback: LATIN WORDS IN CATALAN | bintatrawally2000

  27. Pingback: Latin words in catalan | ratennotamenoburogu03

  28. Pingback: Latin influence on Catalan | claumablog

  29. Pingback: Origens del llatí | carpediem480

  30. Pingback: INFLUENCE LATIN IN OTHER LANGUAGES | monverdblog

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *