Medusa d’Anthrax

Anthrax és un grup nord-americà de Trash metal, un subgènere de heavy metal, formada en Nova York el 1981. Una de les seves cançons tracta sobre un conegut personatge mitològic, la Medusa.

Lletra original:

Endless curse, blood runs cold
Evil stare, will turn your flesh to stone
Land of doom, world of sin
All subside, don’t venture near
The island where she lives
Oh, she’ll suck you in

Destroyer of life, Demon
Oh I’m ready to strike, Gorgon

Serpents bride, the end awaits
Human prey, no swords or armor
Shield you from your fate
Hey you, you can’t escape
Wicked smile, full of lies
Head of snakes, approch her cave
But don’t look in her eyes
Oh, her eyes

Sieze, appease, deceive, die

Medusa, she’s staring at you
Medusa, with her eyes

Evil witch, cast her spell, seducing you
She’ll take you to the very depths of hell
cannot move, no eyes to see, a statue now
For all eternity Medusa laughs at you
And you’re her slave

Medusa, she’s staring at you
Medusa, with her eyes
Medusa, oh she’s cold.

Què us sembla aquesta cançó sobre la Medusa? Coneixeu alguna altra que tracti sobre aquest famós personatge mitològic? Sabeu què significa el nom del grup Anthrax?

Xènia Serra
2n Batx. C Llatí

Appreciate de Demi Lovato

“Do not Forget” (No ho oblidis) és l’àlbum d’estudi debut de la cantant i compositora nord-americana Demi Lovato. L’àlbum va ser llançat el 23 de setembre de 2008 als Estats Units. Lovato va escriure la majoria de les cançons de l’àlbum amb els Jonas Brothers, els quals es van encarregar de la producció al costat- de John Fields.

Sabríeu dir quin tòpic literari hi ha en aquesta cançó?

[youtube width=”650″ height=”550″]https://www.youtube.com/watch?v=_PCmC5m64Jk[/youtube]

There’s a man dying on the side of the road,
Won’t make it home tonight.
He was driving fast on his cellular phone,
that’s how he lived his life.
And while he was hangin’ by a thread
these were the final words he said

My girl turns sweet sixteen today,
she’s beautiful, so beautiful.
It might get rough sometimes
but I hope she keeps her faith (hope she keeps her faith)
I wish I grabbed a chance to say to her
Life is too short so take the time and appreciate

There’s a women crying on the kitchen floor,
She got a call tonight.
Now she’s trembling outside her daughter’s door
Walks in and holds her tight
Wondering how and where to start,
Is there a way to shield her heart?

My girl turns sweet sixteen today,
she’s beautiful, so beautiful.
It might get rough sometimes but I hope she keeps her faith.
(hope she keeps her faith)
I wish I grabbed the chance to say to her
Life is too short so take the time and appreciate

Any but a loving way
It heard along the way
don’t be afraid to open up
And use the time you have before it fades
Show your love today

My girl turns sweet sixteen today,
she’s beautiful, so beautiful.
it might get rough sometimes
but I hope she keeps her faith (hope she keeps her faith)
I wish I grabbed
chance to say to her
Life is too short so take the time and appreciate.
Life is too short so take the time and appreciate.

 

 

Rebeca Barroso

2n de Batxillerat Llatí

“Las niñas quieren” de Pedro Piedra

Pedro Subercaseaux García de l’Horta va néixer a Santiago el 17 d’abril de 1978, millor conegut pel seu nom artístic Pedro Piedra, és un músic i compositor xilè.

Sabríeu dir on es troba el tòpic literari en aquesta cançó?

[youtube width=”650″ height=”550″]https://www.youtube.com/watch?v=r6245wNHPx8[/youtube]

Las niñas quieren verse bien, verse bien. 
Independiente quien esté o no esté. 
Plumas de pavo real, que les enseñará, 
tarde tras tarde van buscándolas.

Si encuentras algo que cuidar, cuidalo, 
Si es un juguete nada más, es mejor ! 
y ¿Cómo vas a actuar cuando no sepas ya 
quien te acompañara a caminar la eternidad? 
Estamos lejos del hogar 
y es imposible regresar al día que nos vió salir. 

Las niñas quieren verse bien, verse bien 
Aunque no sepan para quien, para quien. 
No hacen nada más, cumplen con su misión 
de ser el tiempo y vas mirándolas. 

Mucha desilución, para disimular 
buscar a alguién que cure de noche tu mal. 

Las cosas pasan sin saber, sin saber. 
No hacen nada más, cumplen con su misión 
de ser el tiempo, y vas mirándolas. 

Mi sombra pide libertad, ver el sol. 
Y no masturbes más su paz, porfavor. 

Las niñas quieren verse bien, verse bien. 
Aunque no sepan para quien, para quien. 
Lo tienen todo en orden y bajo control 
se desesperan otra vez. 

Plumas de pavo real,que les enseñará, 
tarde tras tarde van,van buscándola. 
Llegamos lejos del hogar 
y fue imposible regresar al día que nos vió salir. 

Las niñas quieren verse bien, verse bien 
Aunque no sepan para quien, para quien. 
No hacen nada más, cumplen con su misión 
de ser el tiempo y vas mirándolas.

Rebeca Barroso

2n de Batxillerat

Llati

“Livin la Vida Loca” de Ricky Martin

Livin la vida loca aquesta cançó és del cantant porto-riqueny Ricky Martin inclòs en el seu àlbum anglès titulat Ricky Martin. La cançó va ser composta per Desmond Child  i Robi Draco Rosa, i va arribar als primers llocs del rànquing durant 1999. La cançó va guanyar diverses nominacions als premis Grammy i va ajudar a Ricky Martin a guanyar enorme èxit dins dels Estats Units i el món.

[youtube width=”650″ height=”550″]http://youtu.be/p47fEXGabaY[/youtube]

She’s into superstitions
Black cats and voodoo dolls
I feel a premonition
That girl’s gonna make me fall

She’s into new sensations
New kicks and candle light
She’s got a new addiction
For every day and night

She’ll make you take your clothes off
And go dancing in the rain
She’ll make you live the crazy life
Or she’ll take away your pain
Like a bullet to your brain

Upside inside out
She’s living la vida loca
She’ll push and pull you down
Livin’ la vida loca
Her lips are devil red
And her skins the color moca
She will wear you out
Livin’ la vida loca
Livin’ la vida loca
She’s livin la vida loca

Woke up in New York City
In a funky cheap motel
She took my heart and she took my money
She must of slipped me a sleeping pill

She never drinks the water
Makes you order french champagne
And once you’ve had a taste of her
You’ll never be the same
She’ll make you go insane

Upside inside out
She’s livin’ la vida loca
She’ll push and pull you down
Livin la vida loca
Her lips are devil red
And her skins the color moca
She will wear you out
Livin la vida loca
Livin la vida loca
She’s livin’ la vida loca

She’ll make you take your clothes off
And go dancing in the rain
She’ll make you live the crazy life
Or she’ll take away your pain
Like a bullet to your brain

Upside inside out
She’s livin’ la vida loca
She’ll push and pull you down
Livin’ la vida loca
Her lips are devil red
And her skins the color moca
She will wear you out
Livin la vida loca
Livin la vida loca
She’s livin’ la vida loca

Sabríeu dir i argumentar quin tòpic apareix a la cançó de “Livin la Vida Loca” de Ricky Martin?

Rebeca Barroso

2n de Batxillerat Llatí

Penélope de Nach

Com podem observar, en els temes d’algunes cançons de rapers espanyols, trobem relacions entre els missatges de les seves lletres i el que simbolitzaven els personatges dels antics relats grecs i romans.

Podem trobar algunes cançons, com ara Penélope, del raper Ignacio Fornés Olmo, que és un MC espanyol inicialment conegut com a Nach Scratch i actualment conegut com a Nach.


En el seu tema, ajusta a una història real i ocorreguda en el present, el personatge de Penèlope, de l’Odissea. Aquesta, simbolitza la força de voluntat que Penèlope, la dona d’Ulisses, va tenir per esperar al seu marit durant 20 anys, mentre aquest tornava de la guerra contra Troia. Aquesta cançó fa referència a aquesta força.

Aquí us deixem la lletra de la cançó:

(Nach)

Siempre fue una muchacha bella,
soñaba como cada niña, cada noche con coger alguna estrella,
ella es Penélope, su nombre a pocos importa,
no es lo que cuenta si su cuerpo está en venta y su falda es corta.
Oficio antiguo como la injusticia, y no hay cura,
cada tarde se despierta, espera la ciudad a oscuras,
mientras se viste, un pequeño espejo murmura,
delata arrugas de amargura, gajes de una vida dura.
Hace la calle alerta en el silencio de una acera incierta,
se siente muerta mientras un coche se acerca,
Penélope, ya no te preguntas por qué,
incluso hace tiempo que el Sida dejó de preocuparte.
Tanta espera no te deja recordar quien eras,
pierdes la noción del tiempo en ese club de las afueras,
poco a poco empiezas a comprender
que no eres la mitad de la mujer que fuiste ayer.
Penélope.

(Estribillo – Noe)

Penélope, con su bolso de piel marrón,
y sus zapatos de tacón,
espera en una esquina,
ella es Penélope.

(Nach)

La veía en un supermercado, compraba verdura y pescado,
nadie se fijaba en ella cuando pasaba a su lado,
su silencio en este tiempo y su mirada en el pasado,
una pasión adolescente con el hombre equivocado.
El daño infringido, el beso resultó ser fingido,
y su corazón que doma herido y perdido,
él no supo afrontar su realidad,
y escapó como un soplo en la oscuridad.
Y se quedó sola con un bebé y sola,
bebé que llora en la cuna, nada hay más importante ahora.
La vida cambia pero yo no cambiaré,
yo lucharé por mi bebé, me las arreglaré,
aún confío en la fortuna y en la alegría también,
mi cabeza está muy alta y sé que todo saldrá bien.
Si usted me da el trabajo seré su representante,
tengo aguante y un hijo al que sacar adelante,
no me diga que necesita alguien más elegante,
mire, no soy esa niña quinceañera que se la chupa al gerente.
No sé si me entiende señor empresario, que necesito un salario,
que casi no tengo ropa ni armario,
no sé si me entiende señor comisario,
lo difícil que es ser pobre y conseguir el pan diario.
En medio de qué, el tedio al no poder tener,
ni tan sólo un espacio para así poder crecer,
tus amigas que te escuchan pero, qué pueden hacer?,
tienen bastante con su vida y el saberla resolver.
Soledad solitaria en tu estomago, días extraños,
24 horas ya no dan para ningún sueño,
(nadie más me hará daño), nadie más te hará daño,
no tendrás dueño, da igual que pasen los años.
Pero Penélope elige no aceptar el ultraje,
y aún mantiene el coraje, que esta vida le exige,
mujer con empuje que inspira ternura y sueños,
un corazón muy grande para un mundo tan pequeño.

(Estribillo – Noe)

Penélope, con su bolso de piel marrón,
y sus zapatos de tacón,
espera en una esquina,
ella es Penélope.

Sabríeu dir on se cita explícitament l’actitud de Penèlope? Creieu que s’ha aconseguit exitosament la voluntat de l’autor de la cançó?

Rebeca Barroso García i Ana Mª Falcón Durán.
2n de Batxillerat.

Earth Song de Michael Jackson

Earth Song ( « Cançó de la Terra » ) és una cançó escrita per l’artista Michael Jackson del seu àlbum HIStory, de 1995. Va vendre 3,5 Milions de còpies en tot el món. Va ser número u en les llistes del Regne Unit durant sis setmanes.

[youtube width=”650″ height=”550″]http://youtu.be/XAi3VTSdTxU[/youtube]

What about sunrise?
What about rain?
What about all the things
That you said we were to gain?
What about killing fields?
Is there a time?
What about all the things
That you said was yours and mine?
Did you ever stop to notice
All the blood we’ve shed before?
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its’ weeping shore

Ah, ooh
Ah, ooh

What have we’ve done to the world?
Look what we’ve done
What about all the peace
That you pledge your only son?
What about flowering fields?
Is there a time?
What about all the dreams
That you said was yours and mine?
Did you ever stop to notice
All the children dead from war?
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its’ weeping shore

Ah, ooh
Ah, ooh

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far

Ah, ooh
Ah, ooh

Ah, ooh
Ah, ooh

Hey, what about yesterday?
(What about us?)
What about the seas?
(What about us?)
Heavens are falling down
(What about us?)
I can’t even breathe
(What about us?)
What about apathy
(What about us?)
I need you
(What about us?)
What about nature’s worth?
(Ooh, ooh)
It’s our planet’s womb
(What about us?)
What about animals?
(What about it?)
Turn kingdom to dust
(What about us?)
What about elephants?
(What about us?)
Have we lost their trust?
(What about us?)
What about crying whales?
(What about us?)
Ravaging the seas
(What about us?)
What about forest trails?
(Ooh, ooh)
Burnt despite our pleas
(What about us?)
What about the holy land?
(What about it?)
Torn apart by greed
(What about us?)
What about the common man?
(What about us?)
Can’t we set him free
(What about us?)
What about children dying?
(What about us?)
Can’t you hear them cry?
(What about us?)
Where did we go wrong?
(Ooh, ooh)
Someone tell me why
(What about us?)
What about baby boy?
(What about it?)
What about the days?
(What about us?)
What about all their joy?
(What about us?)
What about the man?
(What about us?)
What about the crying man?
(What about us?)
What about Abraham?
(What about us?)
What about death again?
(Ooh, ooh)
Do we give a damn?

Ah, ooh
Ah, ooh

Sabríeu esmentar quin tòpic literari apareix a la cançó ?

 

Rebeca Barroso

2n de Batxillerat Llatí

REFERENTS CLÀSSICS EN LA MÚSICA ACTUAL