De l’«aleph» a la «a», però com si no hi fossin

A classe de Grec 1 per concloure el tema de l’alfabet la Margalida ens van mostrar un text de l’escriptor rossellonès  Joan-Lluís Lluís, publicat a Presència el 2010 (Cremallengua Viena Edicions) i ens va demanar que el llegíssim. A mesura que anàvem llegint anava preguntant si vèiem alguna cosa estranya. Finalment ens vam adonar del que li passava, però no va ser fàcil i ara jo us el porto aquí  amb unes preguntes. Us deixo una pista per saber com es diuen aquest tipus de texts: Cal pensar en grec i concretament amb λείπω i γράμμα.

  1. “De l’«aleph» a la «a», però com si no hi fossin”. A què creus que es refereix aquest títol?
  2. Què hi veus d’estrany en aquest text?
  3. Quin nom reben aquest tipus de text? Quan sorgeixen?
  4. S’ha de tenir habilitat per fer aquests tipus de joc amb la llengua? T’atreviries a escriure’n un parell de línies?
  5. En quin dialecte està escrit l’article de Joan-Lluís Lluís?
  6. De què ens parla l’autor?

Abril Ramos

1r Batxillerat

18 thoughts on “De l’«aleph» a la «a», però com si no hi fossin

  1. Raül Àlvarez

    Χαιρετε,
    1- A que és possible escriure un text sense que apareix-hi la lletra A des de sempre.
    2- Que no hi ha ni una sola A.
    3- Rep el nom de lipograma.
    4- (Text sense la lletra A):
    Jo, incorruptiblement embogit, corregué fins el que es pot creure que és un tren infernal, provinent del mismíssim pou de dolor infinit, per molt que no volgués creure-ho, l’infern em covertí en un ésser confús i incomprengut.
    5-En valencià.
    6- Parla de l’origen de les llengües, de com eren, la seva extensió per els voltants de l’origen de la pròpia llengua, però sobretot es centralitza en el primer signe de l’alfabet i/o abecedari, l’A, ja que explica que té com a origen la cara dels bovins (asne/aleph), però a la llarga es va anar reduïnt fins al nom actual “A”.

  2. Marc Arquillo

    1. aleph és el nom amb el que es coneix la primera lletra de l’alfabet feníci (a) , valorat com el pare de l’alfabet grec. El text explica l’història de l’escritura sense utilitzar la lletra a.
    2. L’autor no hi utilitza la lletra a en ninguna paraula.
    3. Lipograma. Té origen en el poeta grec Laso de Hermione.
    4. No gàire, fins i tot jo puc: El temps extret del fet de témer és extrem. Exemple és pretendre fer més sense
    entendre el lleure que reveles, temor de ser pèssim exemple, de ser serf del que representes.
    5. Valencià.
    6. Ens parla de l’origen i l’evolució de l’escriptura.

  3. Carlos Thiriet

    Χαιρετε
    1- Amb el títol es refereix a què en tot el text no utilitza la lletra A.
    2- Que no està la lletra A.
    3- Aquest tipus de text es diu lipograma. Els lipogrames van sorgir a l’antiga Grècia, però el seu àuge es va produir al segle XVIII com una prova de’enginy l’autor.
    4- Si. M’atreviria a escriure un parell de línies, encara que crec que és massa difícil per a la meva capacitat linguística i creativitat.
    5- Està escrit en valencià.
    6- Joan Lluís ens parla de l’origen de les lletres, de la seva ubicació i la seva evolució. Es centra sobretot en la lletra A, i és molt curiós ja que parla d’ella sense pronunciar-la en cap moment.

  4. Ari Vila

    Xaire!!
    1.“De l’«aleph» a la «a», però com si no hi fossin”. A què creus que es refereix aquest títol?
    Que en el moment en que van crear l’alfabet, sinó haguessin creat, en aquest cas, la lletra A, ara tot seria diferent, però tampoc passaria res per no tenir aquesta lletra, encara que sigui la que més s’utilitza.
    2. Què hi veus d’estrany en aquest text?
    Que no hi apareix la lletra A en ningun moment.
    3. Quin nom reben aquest tipus de text? Quan sorgeixen?
    S’anomena lipograma. El primer autor de lipogrames de qui es té referència és el poeta grec del (segle VI a. C.) Laso de Herminone.
    4. S’ha de tenir habilitat per fer aquests tipus de joc amb la llengua? T’atreviries a escriure’n un parell de línies?
    Si, crec que és molt difícil. S’ha de tenir molta habilitat, paciència i coneixements per escriure un text sense una de les lletres més utilitzades.
    5. En quin dialecte està escrit l’article de Joan-Lluís Lluís?
    Valencià.
    6. De què ens parla l’autor?
    Explica el naixement i l’evolució de les llengües.

  5. Juls

    Χαιρετε
    1- Es pot escriure un text sense que apareix-hi la lletra A des de sempre.
    2- Que no hi han A’s
    3- Es diu lipograma.
    4- (Text sense la lletra A):

    5-En valencià.
    6- L’origen de les llengües, de com eren, la seva extensió per els voltants de l’origen de la pròpia llengua, però sobretot es centralitza en el primer signe de l’alfabet i/o abecedari, l’A, ja que explica que té com a origen la cara dels bovins (asne/aleph), però a la llarga es va anar reduïnt fins al nom actual “A”.

  6. Ariadna

    -A què la primera lletra de l’alfabet fenici és l’alpha i en aquest text no s’utilitza.
    -Que no s’utilitza l’A en cap moment.
    -L’ipograma. Sorgeixen quan hi ha manca d’una lletra.
    -Crec que és molt dificil fer aquests tipus de joc amb la llengua, i més amb la lletra A.
    -En valencià.
    -Ens parla de l’origen i l’evolució de les llengües, i també simbolitza la lletra A.

  7. Iria Rael

    Χαιρετε!!

    1. Es pot escriure un text sense que apareix-hi la lletra A des de sempre.
    2. Que no hi apareix la lletra A
    3. Lipograma
    4. Si, penso que es complicat. S’’ha de tenir paciència i saber-ho fer.
    5. En valencià
    6. Explica el naixement i l’evolució de les llengües.

  8. Joan Barrabino

    Χαιρετε
    1- Es refereix a que és possible escriure un text sense la lletra A.
    2- La absència de la lletra A.
    3-Aquest tipus de text és un lipograma.
    4-Crec que per una persona inexperta és difícil.
    5- Està escrit en Valencia
    6-L’autor ens parla del neixament i l’evolució de les llengues

  9. omaima

    Χαιρετε,

    1.La história s’escriu sense la lletre “A”

    2.Que no hi apareix la lletra A en ningun moment.

    3. Es diu lipograma.

    4.Sí, encara que s’haria molt complicat

    5.En valencià.

    6.El naixement i l’evolució de les llengües.

  10. Chaymae

    Xaire!!
    1- El títol significa que en tot el text no apareix la lletra “a”.
    2- Que en cap moment apareix la lletra “a” que avui en dia és imprescindible.
    3- Aquest tipus de text s’anomena lipograma, i sorgeix a l’antiga Grècia.
    4- Si, jo crec que és molt difícil s’ha de tenir molts coneixements per escriure un text sense una de les lletres que ara més utilitzem. Jo no m’atreveixo a escriure sense posar totes les lletres.
    5- Aquest article està escrit en Valencià.
    6- És un elogi de la diversitat lingüística. L’autor ens mostra l’enorme valor de la riquesa de les llengües del món i dóna veu a les llengües en perill d’extinció que els intents d’uniformització lingüística volen relegar al silenci.

  11. Belén Cansino hernàndez

    Χαιρετε!

    1. Aquest títol menciona l’evolució de l’actual lletra “A” i també indica que el text està escrit sense aquesta lletra. Un lipograma.

    2. El text està escrit sense la lletra “A”.

    3. Aquest text és un lipograma i va sorgir a l’antiga Grècia.

    4. S’ha de tenir un lèxic català molt extens.

    5. El text està escrit en Valencià.

    6. El text ens parla de l’evolució i la diversitat de les llengües.

  12. Ariadna Ruiz

    Χαιρετε!
    Es refereix a l’evolució que té la lletra a.
    Veig d’estrany el tex que no porta cap lletra a, i els textos que són d’aquest tipos s’anomenen lipogrames.
    Crec que s’ha de tenir una habilitat per a poder fer aquest tipus de joc en la llengua. No m’atreviria a escriure’n perquè crec que es molt dificil
    El text està escrit en Valencià.
    El text tracta de com evolucionen les llengües i de la gran quantitat de diversitat que hi ha.

  13. Mariona Sabanés

    Χαιρετε
    1. Es refereix a l’evolució de la lletra i que en el text no apareix la “a”.
    2. Que no hi apareix en cap moment la lletra “a”.
    3. Aquests textos reben el nom de lipograma i ja estaven presents a l’Antiga Grècia.
    4. Has de tenir un vocabulari bastant ampli per poder realitzar un lipograma.
    5. Aquest text està escrit en Valencià
    6. L’autor ens parla del naixement de la llengua i de la seva evolució al llarg del temps.

  14. Guillem Acien Mas

    1. Fa referència a la evolució de la lletra “a” durant la história
    2. L’autor no utilitza la lletra “a”, esmentada en el títol
    3. Rep el nom de lipograma
    4. S’ha de conèixer molt be el lèxic i la gramàtica del idioma a fer servir per a tal de no cometre errors. Es bastant complicat si es vol redactar de forma extensa, però es més senzill fer dos o tres frases.
    5. Valencià
    6. Parla del desenvolupament de les llengües al llarg de la història

  15. Andrea Gómez

    Χαιρετε!
    1-A què creus que es refereix aquest títol? Es refereix a l’absència de la lletra “a” en el text, i a la història de la seva evolució, tenint en compte que “aleph” és la primera lletra de l’alfabet fenici.
    2-Què hi veus d’estrany en aquest text? Que aquest text no està escrita la lletra “a”.
    3-Quin nom reben aquest tipus de text? Quan sorgeixen?Aquest text és un lipograma, i va sorgir al segle VI abans de Crist.
    4-S’ha de tenir habilitat per fer aquests tipus de joc amb la llengua? T’atreviries a escriure’n un parell de línies? Sí, s’ha de tenir. No tinc encara el vocabulari suficient per poder escriure aquest tipus de text en català.
    5-En quin dialecte està escrit l’article de Joan-Lluís Lluís? Encara que a mi em sembla català, em diuen que és valencià.
    6-De què ens parla l’autor? Ens parla dels canvis de la llengua amb el pas del temps.

  16. Judith Martínez

    1-“De l’«aleph» a la «a», però com si no hi fossin”. A què creus que es refereix aquest títol?
    És refereix a l’absència de la lletra ”A” durant la història.
    2-Què hi veus d’estrany en aquest text?
    Doncs el que veig d’extrany és que la lletra A no apareix en cap moment.
    3-Quin nom reben aquest tipus de text? Quan sorgeixen?
    Aquest tipus de text és un lipograma. Sorgeixen al segle VI aC.
    4-S’ha de tenir habilitat per fer aquests tipus de joc amb la llengua? T’atreviries a escriure’n un parell de línies?
    Si crec que s’hagi de tenir una habilitat especial per fer aquest tipus de jocs amb la llengua ja que nosaltres estem molt acostumats a escriure amb totes les vocals.
    5-En quin dialecte està escrit l’article de Joan-Lluís Lluís?
    En valencià.
    6-De què ens parla l’autor?
    Ens parla dels canvis de la llengua catalana al llarg de tota l’història.

  17. Abigail.dina

    “De l’«aleph» a la «a», però com si no hi fossin”. A què creus que es refereix aquest títol?
    Jo crec que aquet titol fa referencia ,a que no fa falta la lletra a ,encara que és la vocal que és la vocal que més utilitzem si no estigués,no seria essencial.
    Què hi veus d’estrany en aquest text?
    Al principi no m’he adonat ,però després m’he fixat de que no estava la lletra A.No se com ha fet per no posar-la,però aqui clarament ens demostra que es pot escriure un text com aquet perfectament sense la lletra A.
    Quin nom reben aquest tipus de text? Quan sorgeixen?
    Aquet tipus de text reben el nom de lipograma i van sorgir al segle VI aC.
    S’ha de tenir habilitat per fer aquests tipus de joc amb la llengua? T’atreviries a escriure’n un parell de línies?
    Si ,j crec que s’ha de tenir una gran habilitat per poser fer aquet joc.Jo si m’atreveria ,però no se si seria capaç,ja que es molt dificíl,has de tenir molta habilitat ,i saber molt de vocabulari.
    En quin dialecte està escrit l’article de Joan-Lluís Lluís?
    Joan-Lluís Lluís ha escrit auquet article en valencià.
    De què ens parla l’autor?
    L’autor Joan-Lluís Lluís ens parla de com a canviat la llengua catalana,com ha sigut el seu desenvolupament.

  18. David

    1- En el moment en que van crear l’alfabet, sinó haguessin creat, en aquest cas, la lletra A, ara tot seria diferent, però tampoc passaria res per no tenir aquesta lletra, encara que sigui la que més s’utilitza.
    2- Que no hi ha ni una sola A.
    3- S’anomena lipograma. El primer autor de lipogrames de qui es té referència és el poeta grec del (segle VI a. C.) Laso de Herminone.
    4- (Text sense la lletra A):
    Jo, incorruptiblement embogit, corregué fins el que es pot creure que és un tren infernal, provinent del mismíssim pou de dolor infinit, per molt que no volgués creure-ho, l’infern em covertí en un ésser confús i incomprengut.
    5-En valencià.
    6- Parla de l’origen de les llengües, de com eren, la seva extensió per els voltants de l’origen de la pròpia llengua, però sobretot es centralitza en el primer signe de l’alfabet i/o abecedari, l’A, ja que explica que té com a origen la cara dels bovins (asne/aleph), però a la llarga es va anar reduïnt fins al nom actual “A”.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *