El grec és una llengua amb més de tres mil anys d’història des dels primers testimonis en l’època micènica fins al grec modern! Nosaltres estudiem el grec clàssic, la base del qual és el dialecte àtic, que com a llenguatge literari va superar la resta, principalment en els segles V i IV aC per l’hegemonia política, social i cultural d’Atenes. Amb el pas del temps, el dialecte àtic va donar lloc a la llengua comuna o κοινή que fou la llengua oficial en temps d’Alexandre el Gran (segle III aC). Fins al segle III aC, però, no hi hagué una llengua grega unificada (per raons geogràfiques i històriques) sinó una sèrie de dialectes amb elements comuns, uns derivats de la conservació d’un patrimoni originari i altres compartits. Vols conèixer aquests dialectes grecs i la seva ubicació geogràfica?
Què t’ha semblat la nostra feina que hem pogut fer gràcies al fet que la Margalida és l’autora del llibre? Quins dialectes té el grec? On es parlaven? Quins són els testimonis escrits de cada un? (Vid. Grec 1, ed. Teide pàgs. 34 i 35)
Yasmina Berkane i Paula Franco
1r Batx. Grec
El vostre àudio acompanyant el mapa serà molt útil i alhora agradable per aprendre els dialectes grecs; de ben segur, serà tot un ham la vostra veu (seriosa, tot i que en un moment semblava…!) Molt bona feina, noies! Així serà molt més fàcil aprendre els dialectes grecs i començar amb bona base el tema de la geografia grega! L’enhorabona!
XAIPE!
Tens raó Lida aquest video, de ben segur, ens ajudarà amb el tema 4 que he pogut veure que parla sobre la geografia grega, ja que els diàlectes que parlaven els grecs, abans de tenir una llengua unificada, estàn molt relacionats amb el marc geogràfic.
Espero que això ajudi als meus companys a entendre millor la varietat de dialectes que té el grec i que sapiguen que abans d’aconseguir un grec modern, hi ha havia un altre anometat medieval o bizantí.
XAIPE!
Uouou!!! M’ha agradat molt!
Yasmina, en el pròxim tema tornem a gravar (si vols), el video ha quedat genial perquè no només ho expliquem sinó que apareix un mapa que ho reflecteix.
Crec que s’explica d’una manera ràpida i clara, pot ajudar a tothom a entendre quin dialectes hi havia i la zona geogràfica on es trobava.
Ja fas bé, Paula, d’animar la Yasmina; però vist el resultat, crec que no es resistirà a posar veu!
Salve.
Primer de tot, un àudio molt ben treballat, feliçitats.
Els diferents dilectes que te el grec són aquests:
Arcàdico-xipriota (emparentat amb l’antic micènic): L’arcàdic es parlava a Arcàdia (al Peloponnés), i el xipriota a l’illa de Xipre.
Eòlic: Parlat a la zona Nord de l’Àsia Menor, a Creta i Rodes, Cos i Tera, i al Sud d’Itàlia (la Magna Grècia) i Sicília. És la llèmgua de Píndar.
Jònic: Es parlava a Eubea, a les illes Cíclades i Àsia Menor (a Esmirna, Efes i Milet).
Àtic: Es parlava a Atenes i als seus voltants. En àtic van escriure poetes tràgics com: Èsquil, Sòfocles i Eurípides. També el poeta còmic Aristòfanes.
Més tard va aparèixer la κοινη, llengua comuna que es àrlava en temps d’Alexandre el Gran.
Vale.
Salve!
Els dialectes del grec són: Arcàdico-xipriota (Arcàdia, Peloponnec), eòlic (àsia menor, creta..), jònic (Eubea), àtic (que es parlava a atenes) etc…
Aquest vídeo està molt ben treballat sincerament. Felicitats!
Salve!
M’ha semblat molt interessant aquest video ja que pots relacionar molt bé els dialectes grecs, la veritat no me n’havia adonat que hi havien tants.
Àtic: Fou parlat a Atenes i els seus voltants, relacionat amb el jònic.
Jònic: es parlava a Eubea, a les illes Cíclades i a la regió d’Àsia Menor que comprèn Esmirna, Efes i Milet. Aquest dialecte és la base de la llengua d’Homer, Hesíode i Heròdot.
Dòric: abastava el nord-oest de Grècia, el Peloponès, la part sud de la costa d’Àsia Menor, les illes de Creta i Rodes i la Magna Grècia.
Grec nord-occidental: està relacionat amb el dòric.
Els nord-occidental es distingeix del dòric en dues característiques generals:
el datiu plural de la tercera declinació es fa en -οις en comptes de en -σι
ús de ἐν + acusatiu en comptes de εἰς
Arcado-xipriota: era parlat a Arcàdia i Xipre aproximadament entre els segles VII aC i IV aC.
Macedoni: va ser la llengua dels antics macedonis. Va ser parlada a Macedònia durant el primer mil·lenni aC.
Valete!
Xaipete!
M’agrada molt el treball que han fet la Paula i la Yasmina, és una manera molt agradable de aprendre els dialectes Grecs. Han fet un bon treball i hi han posat molt esfroç!!
1. Arcàdico-xipriota, es parlava a Arcadia i a l’illa de Xipre.
2. Eòlic: Es parlava al Nord de l’Àsia Menor, a Creta i Rodes i al Sud d’Itàlia i per últim a Sicília.
3.Jònic: Es parlava a Eubea, a les illes Cíclades i Àsia Menor.
4. Àtic: Es parlava a Atenes i als seus voltants.
Us ha quedat molt bé el video on es pot veure el mapa pintat segons cada dialecte que es parlava. El dialectes grecs són el jònic,es parlava a Eubea, a les illes Cíclades i a la regió d’Àsia Menor que comprèn Esmirna, Efes i Milet. Aquest dialecte és la base de la llengua d’Homer, Hesíode i Heròdot. L’Àtic fou parlat a Atenes i els seus voltants, relacionat amb el jònic. Eòlic
es parlava a la part nord de la costa d’Àsia Menor, a l’illa de Lesbos, a Tessàlia i Beòcia.
El dòric abastava el nord-oest de Grècia, el Peloponès, la part sud de la costa d’Àsia Menor, les illes de Creta i Rodes i la Magna Grècia. El grec nord-occidental està relacionat, i a cops identificat, amb el dòric. L’arcadoxipriota era parlat a Arcàdia i Xipre aproximadament entre els segles VII aC i IV aC. I EL macedoni va ser la llengua dels antics macedonis. Va ser parlada a Macedònia durant el primer mil·lenni aC.
XAIPETE!
M’agradat molt la feina que han fet les meves companyes, crec que esta molt ben explicat i ho han treballat massa bé!
Gràcies aquest treball crec que aprendre els diàlectes en Grec serà més fàcil del que podia pensar, però ni han molts diàlectes.
Els diferents diàlectes són aquests:
Arcàdico-xipriota: és parlaven a Arcadia i a l’illa de Xipre
Eòlic:és parlava al Nord de l’Àsia Menor, a Creta i Rodes i al Sud d’Itàliaa Sicília
Jònic: és parlava Eubea,a les illes Cíclades i Àsia Menor.
Àtic: és parlava a Atenes
No sabia que hi havia dialectes del grec, aquest tema m’ha interessat i m’ha encuriosit que el grec sigui una llengua única.El video és molt entenedor.
El testimoni de llengua grega més antic que coneixem fins ara és el micènic (segles XV-XII aC), que es parlava a tota Grècia, però especialment a Micenes, al Peloponès, que estava en el període de la seva màxima esplendor. Aquest més aviat precedent de la llengua hel•lènica està escrit en un llenguatge sil•làbic, a diferència del grec clàssic i l’actual que són de sistema alfabètic. El sistema sil•làbic micènic va ser anomenat com a “Lineal B”, també existeix el “Lineal A” però encara no s’ha aconseguit desxifrar.
El grec micènic va evolucionar a diversos dialectes: l’arcàdico-xipriota (Arcàdia i Xipre), l’eòlic (el nord de l’Àsia Menor, Lesbos, Tessàlia, Beòcia), el dòric (Peloponnès, el sud de l’Àsia Menor, Creta, Rodes, Magna Grècia), el jònic (Eubea, illes Cíclades, Àsia Menor), l’àtic que era el dialecte grec més important en la literatura i la política i es parlava a Atenes.
Amb el regnat d’Alexandre el Gran, la llengua grega es va consolidar com a una llengua comuna o κοινή. Durant aquesta època el grec va arribar fins a la Índia, a l’Egipte o les costes de l’actual Itàlia. Amb la caiguda de l’imperi romà d’occident, l’imperi romà d’orient o bizantí va mantenir la llengua.
Malauradament, el 1453 l’imperi bizantí és conquerit pels turcs i el grec queda oprimit per la nova llengua que imposen els otomans. Tot i així se seguí parlant clandestinament i es va transmetre oralment.
El 1827, Grècia aconsegueix independitzar-se de l’imperi otomà i el grec torna a ser la llengua oficial. Es tracta del grec modern o neohel·lènic que encara es parla avui i hi trobem dues vessants: el grec popular i el grec eclesiàstic.
Xaipete!
Primer felicitar a les autores d’aquest vídeo, que està molt ben aconseguit i es nota el gran esforç i la dedicació.
Hi havia cinc dialectes. Per raons geogràfiques i històriques hi havia una divisió. Ara mostraré aquests dialèctes:
Per començar hi havia l’arcàdico-xipriota. Estava emparentat amb l’antic micènic i es parlava a Arcadia (tal com diu el seu nom). Actualment s’anomenaria el Peloponnés. El segon dialecte era el xipriota i aquest es parlava a l’illa de Xipre. El tercer dialecte parlat era el eòlic, es parlava a la zona nord de l’Asia menor, a les illes de Creta i Rodes, Cos i Tera, a Sicília i a la Magna Grècia. El quart dialecte és el que es parlava a Eubea, a les illes Cíclades i també a Àsia Menor (més concretament a Esmirna, a Efes i a Milet. Per últim hi havia un cinquè dialecte parlat a la ciutat Atenes i les ciutats del seu voltant. Hi havia bastants poetes tràgics que va escriure en aquest dialecte. Algun exemple seria Sòfocles i Eurípides.
Quan va arribar el segle III a.C hi va haver una unificació de la llengua grega.
Xaipete!
La feina que han fet la Yasmina i la Paula està molt bé. Em sembla molt interessant els diferents dialectes. I també felicitar a la Margalida pel seu llibre tan elaborat i fabulós, trobo que està tot el que podries necessitar per estudiar grec.
Els dialectes grecs són fins als segle III aC, que va ser quan es va unificar el grec.
Hi ha 5 dialectes:
-L’arcàdico-xipriota, parlat a Arcàdia l’arcàdic i el xipriota a Xipre.
-L’eòlic es parlava a l’Àsia Menos, a Lesbos, a Tessàlia i a Beòcia. En eòlic van escriure poetes com Alceu i Safo de Lesbos.
-El dòric es parlava al Peloponnès, Àsia Menor, Cret, Rodes, Cos, Tera i al sud d’Itàlia. Píndar, Baquñilades i Teòcrit van escriure els seus poemes bucòlics en dòric.
-El jònic es parlava a Eubea, a Cíclades i a l’Àsia Menor. Homer, Hesíode i Heròdot parlaven jònic.
-L’àtic es aprlava a Atenes i als seus voltants. Èsquil, Sófocles Eurípides, Xenofont i Plato entre d’altres van utilitzar aquesta llengua.
Moltes felicitats per el video!, crec que és un video molt interessant i entenedor, ja que s’expliquen els dialectes que hi havia a Grècia i on es parlaven aquests abans de que la llengua grega s’unifiqués. A la Grècia clàssica es parlaven quatre dialectes:
Arcàdico-xipriota: és parlava a Arcadia i a l’illa de Xipre.
Eòlic: és parlava al Nord de l’Àsia Menor, a Creta, Rodes, al Sud d’Itàlia i a Sicília.
Jònic: és parlava a Eubea,a les illes Cíclades i a la resta de l’Àsia Menor.
Àtic: és parlava a Atenes i als eus voltants.
Xaipete!
Enhorabona a les creadores de l’article, m’han ensenyat moltes coses que no sabia.
Els dialectes són:
– L’arcàdico-xipriota, que es parlava a Arcàdia i a Xipre.
– L’eòlic (van escriure poetes com Alceu i Safo de Lesbos), a l’Àsia Menor, a Lesbos, a Tessàlia i a Beòcia.
– El dòric, al Peloponnès, a l’Àsia Menor, a Creta, Rodes, Cos, Tera i al Sud d’Itàlia.
– El jònic (Homer, Hesíode i Heròdot ho parlaven), a Eubea, a Cíclades i a l’Àsia Menor.
– L’àtic (Èsquil, Sófocles Eurípides, Xenofont, Plató i més la parlaven) a Atenes i als seus voltants.
Xaipe!
En primer lloc, us felicito per aquest magnífic treball. Gràcies aquest treball he après moltes coses que abans no sabia, i crec que es necessari veure coses com aquestes ja que el meu nivell de grec es molt baix i això m’ajudarà a agmuentar-lo.
Hi han cinc dialectes:
-L’arcàdico-xipriota, parlat a Arcàdia i el xipriota a Xipre.
-L’eòlic es parlava a l’Àsia Menor, a Lesbos,a Tessàlia i a Beòcia(van escriure poetes com Alceu i Safo de Lesbos).
-El dòric es parlava al Peloponnès, Àsia Menor, Cret, Rodes…
-El jònic es parlava a Eubea, a Cíclades i a l’Àsia Menor(Homer, Hesíode i Heròdot ho parlaven).
-L’àtic es aprlava a Atenes i als seus voltants(Èsquil, Sófocles Eurípides, Xenofont, Plató i més la parlaven).
Xaipe!
Χαιπε!
Primer de tot felicitats pel treball realitzat ja que es mostren els cinc dialectes d’una manera bastant clara i les diferents zones d’on es parlavan abans de que el grec s’acabés d’unificar. La veritat és que m’ha servit d’ajuda. Són:
-L’arcàdico-xipriota. Es parlava a Arcàdia (al Peloponnès) i el xipriota a l’illa de Xipre.
-L’eòlic. Es parlava a la zona nord de l’Àsia Menor, a l’illa de Lesbos, a Tessàlia i a Becòcia.
-El dòric. Es parlava al Peloponnès, a la zona sud de l’Àsia Menor, a les illes de Creta, a Rodes, Cos i Terra, i al sud d’Itàliai a Sicília.
-El jònic. Es parlava a Eubea, a les illes Cíclades i a l’Àsia Menor.
I per últim, l’àtic que es parlava a Atenes i als seus voltants.
Xaipete!
Enhorabona als creadors d’aquest treball tan bén fet. Hè après bastantes coses sobre el tema, és molt interessant i es pot entend-re molt bé. Els dialèctes són:
Els dialectes són:
– L’arcàdico-xipriota, que es parlava a Arcàdia i a Xipre.
– L’eòlic es parlava a l’Àsia Menor, a Lesbos, a Tessàlia i a Beòcia.
– El dòric, al Peloponnès, a l’Àsia Menor, a Creta, Rodes, Cos, Tera i al Sud d’Itàlia.
– El jònic (Homer, Hesíode ho parlaven), a Eubea, a Cíclades i a l’Àsia Menor.
– L’àtic (Èsquil, Plató i més la parlaven) a Atenes i als seus voltants.
Χαιπε!
Primer de tot felicitats pel treball es mostren els cinc dialectes d’una manera clara i les diferents zones d’on es parlavan. M’ha servit d’ajuda. Els dialectes són:
_L’arcàdico-xipriota. Es parlava a Arcàdia (al Peloponnès) i el xipriota a l’illa de Xipre.
_L’eòlic. Es parlava a la zona nord de l’Àsia Menor, a l’illa de Lesbos, a Tessàlia i a Becòcia.
_El dòric. Es parlava al Peloponnès, a la zona sud de l’Àsia Menor, a les illes de Creta, a Rodes, Cos i Terra, i al sud d’Itàliai a Sicília.
_El jònic. Es parlava a Eubea, a les illes Cíclades i a l’Àsia Menor.
_ L’àtic que es parlava a Atenes i als seus voltants.
Xaipete!
Enhorabona a la Yasmina Berkane i la Paula Franco per aquesta feina. Penso que és una bona manera de fer-nos entendre i memoritzar els diferents dialectes.
Arcàdico-xipriota: On es parlava a Arcadia i a l’illa de Xipre.
Eòlic: On es parlava al Nord de l’Àsia Menor, a Creta i Rodes i al Sud d’Itàlia i per últim a Sicília.
Jònic: On es parlava a Eubea, a les illes Cíclades i Àsia Menor.
Àtic: On es parlava a Atenes i als seus voltants.
Salve!
Aquest article em sembla molt intessant i que està molt ven fet ja que no és gaire pesat i en sensenya moltes coses que no saviem.
En el grec hi ha cinc dialectes, que van durar din el s. IIIaC ja que és quan el grec es va unificar, i són:
·L’arcàdico-xipriota: es parla a Arcàdia l’Arcàdic i el Xipriota a Xipre.
·L’eòlic: es parlava a l’Àsia Menos, a Lesbos, a Tessàlia i a Beòcia. En l’eòlic van escriure poetes com Alceu i Safo de Lesbos.
·El dòric: es parlava al Peloponnès, Àsia Menor, Cret, Rodes, Cos, Tera i al sud d’Itàlia. Píndar, Baquñilades i Teòcrit van escriure els seus poemes bucòlics en dòric.
·El jònic: es parlava a Eubea, a Cíclades i a l’Àsia Menor. Homer, Hesíode i Heròdot parlaven jònic.
·L’àtic: es parlava a Atenes i als seus voltants. Èsquil, Sófocles Eurípides, Xenofont i Plato entre d’altres van utilitzar aquesta llengua.
Χαἰρετε,
Bon treball al resumir els diferents dialèctes que hi havien del grec i les localitzacions on es parlaven fa tant de temps!
Tipus de dialectes:
– Arcàdico-xipriota: Es parlava a Arcàdia i a Xipre.
– Eòlic: Es parlava a Lesbos, Tesalia, Nord d’Àsia i Beòcia. El parlaven Aceu, Safo, Píndar i més.
– Jònic: Àsia menor, Cíclades, Eubea. El parlaven Homer, Hesíodes i més.
– Àtic: Atenes. El parlaven Sòfocles, Èsquil, Platò i més persones.
– Dòric: Peloponès, sud d’Àsia, Creta, Rodes, Cos, Tera i sud d’Itàlia.
Χαἰρετε!
El treball que han fet la Yasmina i la Paula m’ha semblat interessant i molt espontani.
El grec té cinc dialectes; l’arcadio-xipriota, el eolio, el dòric, el joni i l’àtic.
El arcadi-xipriota es parlava a Arcàdia (l’arcadio) ia Xipre (el chopriota).
El eolio es parlava a la zona nord d’Àsia Menor, a l’illa de Lesbos, en Tesalia i en Beocia.
El dòric es parlava al Peloponès, a la zona sud d’Àsia Menor, a les illes de Creta, Rodes, Cos i Terra, i al sud d’Itàlia i Sicília.
El joni es parlava a Eubea, a les illes Cíclades ia Àsia Menor.
L’àtic es parlava en Atanas i en els seus voltants. A l’àtic escriure els grans autors de la literatura grega; poetes tràgics com Esquilio, Sòfocles i Eurípides; poetes còmics com Aritófanes; els historiadors Tucídides i Xenofont; el filòsof Plató i els oradors Lísies, Demòstenes i Esquines.