A la recerca de l’indoeuropeu!

Per continuar amb la tradició del curs passat, ve’t aquí un nou article de Joan Lluís Lluís a Presència, la revista dominical d’El Punt Avui. El primer parlava d’ortografia etimològica; el segon, presentat per la Thaïs, analitzava una lletra estranya que a tots ens va sorprendre; sobre oratòria i estenografia versava el tercer; i fins i tot en un d’ells Homer es traslladava als Balcans.

En aquesta ocasió tornem als orígens, a través d’un article genuïnament lingüístic que reflexiona sobre l’àvia de la majoria de les llengües europees.

Llegiu el text amb atenció i responeu les qüestions següents, tot aplicant el que sabeu d’història de la llengua. De quart d’ESO a segon de batxillerat, de segur que tots hi podeu posar el vostre granet de sorra.

  1. Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?

  2. Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?

  3. Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?

  4. Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?

  5. Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?

  6. Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…

I si voleu saber més sobre el tema en qüestió, consulteu aquesta entrada d’El Fil de les clàssiques, on veureu mapes il·lustratius i, fins i tot, pistes d’àudio que us ajudaran a entendre millor el tema.

TERESA

50 thoughts on “A la recerca de l’indoeuropeu!

  1. Carla Latorre

    Salve, Sóc Carla Latorre del 1.2.
    Aquestes son les meves respostes a les questions :
    1.Compara el nom del historiador “Jones” amb la película Indiana Jones, i també es diu a la recerca de quelcom.
    En el cas Català a la recerca de l’indoeuropeu, és la llengua àvia. És un titol atractiu a la vista.
    2.Apareixen Tomas Young i Marcus Zuerious. El primer es conegut per desxifrar jeroglifics, i el segon va ser un neerlandès que va comparar diferents idiomes.
    3.Són aquelles llengües que provenen del indoeuropeu. L’autor posa algun exemple.
    4.L’arqueologia, la paleografia i la paleolingüística. Actualment es concentra en la etimologia.
    5.Va començar ón ara és Turquia.
    6.L’autor inclou : memoràndum,quòrum,quid,ultimàtum…

  2. Paula Almeida

    SALVE! 😀

    1.Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?

    L’encapçalament és; William Jones i la recerca de l’indoeuropeu perdut. Seria semblant al títol cinematogràfic de Indiana Jones, és a dir, compara el cognom de William amb les pel•lícules de Indiana Jones. En aquest cas, diu la recerca de l’indoeuropeu.

    2. Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?

    Thomas Young : va ser un científic angles. Ell va estudiar moltes llengües, des del grec al llatí, i després d’uns anys més tard va començar a estudiar altres llengües indoeuropees. Com l’italià, el francès, l’hebreu, el caldeu, l’àrab…
    Marcus Zeurius : Professor a Leiden, va descobrí la similitud entre llengües indoeuropees.

    3. Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?

    Les llengües indoeuropees són totes aquelles que pertanyen a una mateixa gran família lingüística
    L’autor ens diu que estan encosinades. Les podem classificar en ;
    Romàniques: català,Germànic: suec, Grec: grec Germànic: alemany
    Que les llengües estiguin encosinades vol dir que pertanyen a un mateix grup.

    4. Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?

    Les ciències són : la paleografia, l’arqueologia, i la paralingüística.
    La teoria dominant actualment, que William Jones no havia arribat a sospitar, diu que l’indoeuropeu original devia ser parlat a les estepes de la Rússia meridional per un poble nòmada i guerrer que va començar a expandir-se fa uns quatre mil anys.

    5. Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?

    La revista Science ha publicat fa poc una altra hipòtesi, uns investigadors de la Universitat d’Auckland, a Nova Ze- landa, defensen que l’indoeuropeu va néixer a Anatòlia (l’actual Turquia) fa vuit o nou mil anys.

    6. Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…

    Com ja vam dir a classe in aeternum és un llatinisme, que literalment vol dir fins a l’eternitat. I també per sempre. També vam dir a classe que per saecula saeculanum vol dir el mateix, per sempre.

    Valee!!Molt bon artícle.

  3. Dani Maqueda

    Salve!

    1-Aquest títol bàsicament el que fa es comparar el nom
    d’un historiador anomenat Jones amb un famós personatge com es el cas de Indiana Jones. En el cas del títol personalment em sembla un títol molt ven adaptat en el context. El títol, personalment crec que atrau molt al lector i té una certa atractivitat

    2-Hi apareixen Tomas Young i Marcus Zuerious. Per començar podem dir que el primer era reconegut per la seva gran capacitat de desxifrar un gran sèries de jeroglífics, a continuació podem trobar els segon que tenia un providència neerlandesa que va poder comparar diferents idiomes juntament amb el famós indoeuropeu

    3- Són totes aquelles llengües les quals provenen totes de la mateixa llengua base el indoeuropeu .L’autor en unes aportacions concretes en nombra alguna

    4- Tots els fenòmens, com es el cas de l’arqueologia, la paleografia i la paralingüística actualment els tres termes es concentren tots en un anomenat etimologia

    5-Va començar en el que actualment anomenem l’actual Turquia

    6- Personalment, com pràcticament és el primer any de Llató no sabria dir concretament cap llatinisme que pugui deterior l’article sencer ja que té una gran amplitud de conceptes. Podria nombrar un com es el cas de,in aeternum, que literalment vol dir per sempre, o per la eternitat.

  4. Teresa Devesa i Monclús Post author

    Veig que continuen plovent comentaris de Premià i Badalona. Estic molt contenta que us hagueu llegit amb atenció l’article de Joan Lluís-lluís, perquè realment val molt la pena i, entre d’altres coses es nota que hi apliqueu el que heu vist a classe amb la Margalida, la Núria o amb mi mateixa. Continueu així.

  5. Sergio Fernández

    1-Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?
    -William Jones i la recerca de l’indoeuropeu perdut, com la famosa pel·lícula d’Indiana Jones.Ho compara amb la disciplina de l’arqueologia.
    2-Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?
    A Marcus Zueriou, William Jones..

    3-Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?
    Les llengües indoeurpees són totes aquelles que pertanyen a una mateixa gran família lingüística derivades d’una antiga llengua reconstruïda per l’historio-comparatisme.
    Encosinades és refereix que estan agrupades en grups.
    Romàniques: Català, Castellà, gallec, Francès, Italià.
    Germànic: Anglès, Alemany, suec.
    Eslau: Rus, Bielorús, Txec.

    4-Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?
    La lingüística,la paralingüística, la paleologia i l’arqueologia.
    5-Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?
    La revista science diu que l’indoeuropeeu va sorgir a Anatòria(Turquia).
    6-Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…
    L’article que hi ha es ‘in aeterum’ que significa sempre o per sempre.

  6. almabergel

    Salveee!!!

    1. Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?
    El títol parafraseja a la película Indiana Jones i la recerca de l’arca perduda. Compara els orígens de les llengües amb l’arqueologia o la palenteología.

    2. Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?
    Thomas Young va ser un científic anglès que destacava en la física i la lingüística.
    Marcus Zuerius va ser un professor neerlandès que descobrí la similitud entre llengües indoeuropees provinents d’una llengua primitiva que va anomenar ‘scític’.

    3. Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen?Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?
    Les llengües indeuropees són totes aquelles que pertanyen a una mateixa família lingüística en aquest cas deriven del grec.
    Al món es parlen unes 6000 llengües diferents.
    L’autor diu que estan encosinades. Les podem classificar en:
    Romàniques: català, germànic: suec, irànic: persa,turc eslau: búlgar, armeni: armeni, cèltic: gal·lès, grec: grec, germànic: alemany, indoari: nepalès, hindi, bengalé, bàltic: lituà.
    Amb lo de encosinades es refereix a que tenen arrels comuns.

    4. Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?
    Les ciències encarregades són la paleografia, la paleolingüística i l’arqueología.
    La teoria diu que l’indeorupeu original devia ser parlat a les estepes de Rússia meridional per un poble nómada i guerrer.
    Un dels mètodes per arribar a aquesta hipòtesi és la comparació de paraules. Com que els exemplars més antics de roda tenen uns cinc mil·lennis, i que la cosa precedeix el nom, es pot deduir que la llengua única va començar a diversificar-se després de l’invent d’aquests estris tan útils.

    5.Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?

    Que l’indeorupeu es va originar a Anatòlia (Turquia)i després es va expandir pel mediterrani.

    6- Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun
    El llatinisme que he trobat és “ultimatum” que vol dir una proposta o decisió definitiva, que avegades va acompanyada d’una advertència, en la que una persona li dona un cert temps a altra per què faci alguna cosa.

  7. Natàlia Alert

    Salve!

    1.- El títol del text és: William Jones i la recerca de l’indioeuropeu perdut, l’autor el parafraseja amb la famosa película “indiana jones i la recerca de l’arca perduda”, i és per això que compara l’estudi de l’indoeuropeu amb l’arqueologia.

    2.- Un dels personatges que menciona és Thomas Young, un científic anglès que va destacar en la física i la lingüística. Quan era relativament jove, exactament als 14 anys d’edat, va començar a estudiar llengües que va acabar dominant molt bé: el grec, el latí, el francès, l’italià, l’hebreu, el caldeu, el siríac, l’àrab, el persa, el turc i l’amhàric.
    Més endevant va estudiar medicina i va obtenir el grau de doctor en física. Va ser professor de física però va renunciar al càrreg perquè les tasques docents no interferissin amb la seva activitat mèdica.

    El text també menciona a William Jones, que va ser un filòleg britànic. És conegut per la seva descoberta de la família lingüística indioeuropea.
    William és fill del matemàtic William Jones.
    William, el fill, va aprendre multitud de llengües com el àrab, el grec, el llatí, el persa, i escriptura xinesa. Cap al final de la seva vida parlava 29 llengües amb molta fluïdesa.
    El seu pare va morir quan ell tenia 30 anys, però el petit William va poder anar a la universitat, on va escriure un poema titulat ”Caissa”, el qual és l’origen de el mite de Caissa.

    El text menciona també a Marcus Zuerius van Boxhorn, un erudit neerlandès que parlava llengües com el neerlandès, el grec, el llatí, el persa i l’alemany, i que va acabar lligant llengües eslaves, cèltiques i bàltiques.

    3.- És una llengua hipotètica parlada al cinquè mil·leni al centre d’Europa i és la mare de moltes de les llengües parlades actualment com: l’alemany, l’anglès, el bengalí, el castellà, el català, el francès, el gujarati, l’hindi, l’italià, el persa, el portuguès, el rus… entre moltes altres.
    El terme ”són llengües cosines” que utilitza el text es refereix a que totes provenen de la mateix i per tant, hi ha paraules semblants, amb la mateixa arrel, iguals en diferents idiomes…
    L’autor posa alguns exemples, com el català (romànica), el suec (germànica), l’armeni (armeni), el persa (irànic), el búlgar (turc), el gal·lès (cèltic), el lituà (bàltic), l’alemany (germnànic).

    4.- Les ciències convocades són l’arqueologia, la paleolingüística i la paleografia.

    5.- La teoria que proposa la revista ”Science” és que l’indioeuropeu va nèixer a Anatòlia, l’actual Turquia, i desprès es va extendre per el mediterrani.

    6.- El llatinisme que inclou el tex és ”in aeternum”, que literalment significa ”per sempre”, ”eternament”, ”indefinidament”.

    Aquestes són les meves respostes, fins un altre!

    valee!

  8. Marta Verde i Elisa Moya

    Salve!

    Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?
    “William Jones i la recerca de l’indeoropeu” es l’encapçalament de l’article. El títol es compara amb l’arqueologia.

    Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?
    Marcus Zuerius van Boxhorn (Bergen op Zoom, 28 d’agost de 1612 – 3 d’octubre de 1653), fou un erudit neerlandès. Professor a Leiden, descobrí la similitud entre llengües indoeuropees, que suposà provinents d’una llengua primitiva que anomenà ‘scític’ (Scytisch en neerlandès).

    Tot i que les llengües que originàriament hi emparentà foren només el neerlandès, el grec, el llatí, el persa i l’alemany, posteriorment, i amb la realització de moltes taules de comparació de paraules, hi acabà lligant també llengües eslaves, cèltiques i bàltiques. No hi inclogué però l’hebreu, cosa que mostra la bondat de la hipòtesi.

    Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?
    Les llengües indoeuropees són totes aquelles que pertanyen a una mateixa gran família lingüística derivades d’una antiga llengua reconstruïda per l’historio-comparatisme i que hom anomena protoindoeuropeu. Inclou centenars de llengües parlades per uns 3.000 milions de persones i abraça la majoria de famílies lingüístiques d’Europa i l’Àsia.
    L’autor diu que estan encosinades. Romàniques: català, germànic: suec,
    irànic: persa,turc eslau: búlgar, armeni: armeni, cèltic: gal·lès, grec: grec, germànic: alemany, indoari: nepalès, hindi, bengalé, bàltic: lituà. Que tenen arrels comunes.

    Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?
    Les ciències són: la paralingüística, la paleografía i l’arqueologia.
    La teoria actual per arribar a aquesta conclusió va ser la comparació de paraules.

    Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?
    La revista “Science” proposa que la nova teoria va ser que l’indoeuropeu va nèixer a Anatòlia.

    Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…
    El llatinisme que hem trobat a l’article és “in aeterum” que significa per sempre, amb un sentit simil·lar, un altre llatinisme: “in saecula saeculorum”. No hem tingut la sort de trobar cap llatinisme més.

  9. Noelia Roldan

    Salve! Encara que hem estudiat la història de les llengües indoeuropeas i ón prové, no sabem tot sobre això, però si l’ho suficient com per entendre i respondre aquest article.

    1.Aquest títul compara el nom del historiador anomenat Jones amb el personatge de Indiana Jones.

    2.Thomas Young va ser un científic anglès, que als catorze anys va començar els estudis de grec i llatí, i posteriorment arribà a dominar el francès, l’italià, l’hebreu, el caldeu, el siríac, l’àrab, el persa, el turc i l’amhàric. Va ser ell que al 1813 va utilitzar per primera vegada el terme llengües indoeuropeas per qualificar aquesta gran familia lingüística.
    Marcus Zuelius van Boxhorn era un neerlandès que va ser professor a Leiden. Va descrobrir la similitud entre llengües indoeuropeas, que suposà provinents d’una llengua primitiva que anomenà “scític” que volia dir Scytisch en neerlandès.Tot i que les llengües que originàriament hi emparentà foren només el neerlandès, el grec, el llatí, el persa i l’alemany, posteriorment, i amb la realització de moltes taules de comparació de paraules, hi acabà lligant també llengües eslaves, cèltiques i bàltiques.

    3. Les llengues indoeuropees són un conjunt de llengues que provenen del indoeuropeu. Les llengues més parlades avui dia són el català, el castellà, el francès, l’italià i l’anglès. L’autor utilitza noms de familia per esmentar-les. També diu que estan encosinades, és a dir, que tenen molta relació les unes amb les altres. Per exemple, el català i el francès estan encosinades i és molt semblant ja que provenen del llatí.
    Romàniques(català), Germànic(Suec), Irànic(persa, turc), Eslau(búlgar), Armeni(armeni), Cèltic(gal·lès), Grec(grec), Germànic(Alemany), Indoari(nepalès, hindi, bengalé), Baltic(lituá).

    4.Les ciències convocades a respondre l’origen indoeuropeu són la paleolingüística, l’arqueologia i la paleografica. Diu que l’indoeuropeu original devia parlar-se a un poble de Rússia per un poble nómada i guerrer que va començar a expadir-se fa uns quatre mil anys.

    5.La teoria es que fa uns vuit o nou mil anys a l’indoeuropeu va néixer a Turquia, a Anatòlia. Després, es va anar extenuant per zones de la mediterrània i als voltants del mar negre.

    6. El llatinisme que he trobat ha sigut “In aeterum” que vol dir per sempre o per l’eternitat.

    Vale!

  10. Alba malgón

    Salve!

    1. Aquest títol d’aquest artícle es semblant a una de les pel·licúles d’Indiana Jones.

    2. Thomas Young va ser un científic anglès de Londres. Als catorze anys va començar els estudis de grec i llatí, arribar a dominar el francès, l’italià, l’hebreu, el caldeu, el siríac, l’àrab, el persa, el turc i l’amhàric. Va començar els estudis de medicina a Londres en mi 1792 i va obtenir el grau de doctor en física el 1796. El 1802, va ser nomenat secretari extern de la Royal Society i va morir a Londres el 10 de maig de 1829.

    Marcos Zuerius van Boxhor va ser un erudit neerlandès, professor a Leiden. Descobrir la similitud entre llengües indoeuropees.

    3. Són totes les llengües que provenen d’una mateixa família linguistica(provenen del grec), s’hi parlen al voltant de 6000.
    Que unes llengües estiguin encosinades vol dir que, encara que no provinguin d’una mateixa llengua mare com és el llatí per al castellà i el català, tenen llengues mes antigues como ara el francès(romànica) i el finès(eslava) en el indoeuropei.

    4. Aquestes ciències són: la paleografia, l’arqueologia i la paleolingüística.
    Actualment els tres termes es concentren tots en un anomenat etimologia
    La teoria actual és que l’indeoropeu original devia ser parlat a les estepes de Rússia meridional per un poble nómada i guerrer que va començar a expadir-se. El mètode que s’utilitza és la comparació de paraules, centrada en el vocabulari de la roda i els carros.

    5. La nova teoria que proposa la revista science és la seguent:
    La revista Science proposa la teoria que l’indoeuropeu va néixer a Anatòlia (l’actual Turquia) fa vuit o nou mil anys, en un poble on predominava la agricultura.

    6. El llatinisme que diu l’article és “In aeterum” que el seu signidicat és “mes tard”.

  11. Andrea Muñoz

    1 Ami em sembla que el compara amb l’arqueologia i amb els descobriments.El tito va relacionat amb Indiana Jones la pel·lícula de la recerca de l’arca perduda.

    2. Al llarg del text esmenten a l’egiptòleg Thomas Young que va ser el primer al 1813, en utilitzar el terme llengües indoeuropees .
    Va ser un científic anglès, que tenia gran importància en física i la lingüista.
    Al catorze anys va començar a estudiar grec i llati, finalment va acabar dominant altres llengües com el italià, francès l’hebreu, l’àrab, el persa, el turc,el siríac i l’amhàric.
    Va anar a Londres a estudiar medicina, però després d’un temps es va mudar a diferents llocs i a Gottingen li van donar el grau de doctor en física . Poc després d’això va exercir de professor a la Royal Institution però ho va deixar perquè les tasques docents no interferissin amb la seva activitat mèdica . Va acabant sent secretari de la Royal Society i poc després al 1829 va morir a Londres .

    També anomenen a el neerlandès Marcus Zuerius van Boxhorn va publicar alguns estudis sobre una llengua primigènia que havia anomenat scitic.
    Marcus Zuerius va trobar la similitud entre les llengües indoeuropees, que ell suposa que provenen de la llengua primitiva que anomena ´scític´ Scytisch en neerlandès.
    Les llengües que nomes emparenta son: el llatí, el grec, el neerlandès, l’alemany i el persa. També, amb molt coneixement i molta dedicació a la comparació de paraules, acaba trobant o lligant les llengües eslaves , bàltiques i cèltiques
    La inspiració s’esdevingué d’una recerca etimològica.

    William Jones (filoleg): Va néixer a Londres el 1746. Va ser un gran lingüista i investigador de l’Antiga India i important per el seu redescobriment en les llengües indoeuropees. Per Marcus Zuerius que ja havia trobat l’idioma avestic,el sànscrit i l’antic persa, Willam al cap del temps no va tindre importància i no va ser conegut posteriorment.

    3. Les llengües indoeuropees son totes aquelles llengües que pertanyen a una mateixa familia
    lingüística, crec que es parlen al voltant de 6000 i solen provenir del Grec.
    El autor esmenta alguns exemples com el:
    Escocès i el Bretó provenen del cèltic.
    Català: Llengua romànica
    Germànic:Suec
    Grec: Grec
    Cèltic: Gal·lès
    Per exemple el castellà i el català son de la mateixa família i per tant si voldria aprendre escoses em costaria molt ja que no pertany a la mateixa família que el català i el castellà ( família romànica)
    Per tel les llengües encossinades pertanyen a un mateix grup

    4.
    Les ciències són la paleografia, l’arqueologia i la paralingüística.Que es va poder arribar a elles mitjançant la comparació de paraules.

    5. La nova teoria que proposa la revista Science , era que el indoeuropeu habia nascut a Tuquia Anatòlia i després es va expandir per el mediterrani.
    6. El llatinisme que he trobat ha sigut ”in aeternum” que vol dir literalment eternament o per sempre.

  12. Júlia Bardera i Noemi Gallego

    Salve!! Aquí tenim les respotes:

    1)
    La capçalera de l’article surt un dibuix de William Jones, un filòleg.
    Ens ha costat trobar l’aparença amb un títol cinematogràfic però creem que ja la tenim: es sembla molt a una de les pelis de la Saga d’Indiana Jones, concretament; “Indiana Jones i la recerca de l’Arca perduda’’. Amb això hem suposat que compara el seu estudi a la aventura i l’esforç d’Indiana. I als lectors, si han vist aquesta saga, els hi pot donar una idea del context de l’article.

    2)

    William Jones és un lingüista que va investigar l’antiga Índia, es coneix com el redescobridor de les llengües indoeuropees i altres llengües. Aquest senyor va conèixer trenta llengües i es defenia amb vint-i-nou més! Fa fer que la llengua i la literatura dels hindús estigués accessible als europeus que ho estudiaven.
    Thomas Young com diu l’article, aquest personatge va utilitzar per primer cop el terme de “llengües indoerupees” pero va fer altres coses… També va ser dels primers en llegir un jeroglífic egipci i poc després va avançar molt en el coneixement de l’alfabet jeroglífic.
    Marcus Zuerius van Boxhorn és el descobridor de la relació de les llengües indoeuropees que ell suposà que venien d’una llengua anterior anomenada; “scític”.

    Dos segles abans que William Jones, Filippo Sasseti va observar les semblances entre l’italià i el sànscrit des de l’Índia estant i un segle abans, Marcus Zuerius van Boxhorn també havia postulat la relació entre les llengües indoeuropees. Els estudis del sacerdot francès Coeurdoux de 1767 podien també ser-ne anteriors, si bé no foren publicats fins entrat el segle XIX.

    3)

    Són llengües que provenen de l’indoeuropeu, aquestes s’anomenen filles/nétes/besnétes de l’indoeuropeu. Algunes llengües les hem de dir “Hipotètiques” ja que no es troben escrits que demostrin que es parlava.

    El català, l’hindi, el suec, el persa, el búlgar, l’armeni, el gal·lès. el grec, l’alemany, el turc, el nepalès, el lituà i el bengalí són encosinades. Això vol dir que són de la mateixa família ‘’base’’ però pertanyen a diferents llengües mares.

    · Romàniques: català
    · Baltoeslava: lituà, búlgar
    · Cèltiques: gal·lès
    · Grega: grec
    · Germàniques: alemany, suèc
    · No indeoeuropees: armeni, persa, nepalès, hindi, bengalé.

    4)

    Les ciències convocades a respondre l’origen de l’indoeuropeu són les següents: la paleolingüística, l’arqueologia, la lingüística, la paleologia.

    5)

    La revista “Science” creu que l’indieuropeu es va començar a parlar a la regió on avui trobem Turquia, fa vuit o nou mil anys, i que després es va extendre per el Mediterràni i voltants del Mar Negre.

    6)

    El llatinisme que clou l’article és “In aeterum” que literalment significa “mes tard” que vol dir, “Per sempre”. Hem trobat un llatinisme que significa el mateix pero literalment diu: “Per els segles dels segles”, aquí el teniu, “Per saecula saeculorum”

  13. Ainhoa Astasio

    1.Per començar, comenteu la capçalera de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües? El títol “William Jones i la recerca de l’indoeuropeu perdut”, és un article d’una revista però està escrit com si fos un títol d’una película. Suposo que és així perquè aquest tema és com una película de misteri, i tractaria d’esbrinar els orígens d’aquesta llengua, que encara no tenim molta informació, ja que és una llengua hipotètica, i s’ha de descobrir informació sobre ella. 2.Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística? -William Jones va ser un filòleg anglès i investigador a l’Antiga Índia. Va ser famós pel seu redescobriment de les famílies de les llengües indoeuropees.
    Va anar a l’escola de Harrow on va aprendre per sí mateix llengües orientals, árab i hebreu, que adquiria amb moltíssima facilitat.
    Quan ja és jove i adult, son publicats diversos treballs seus com “Dissertation sur la littérature orientale”, “Poems, Chiefly Translations from Asiatick Languages”, “The Asiatic Society”, “Mohammedan Law of Succession to Property of Intestales”… -Thomas Young va ser un científic anglès famós pel seu experiment de la doble escletxa que mostraba la naturalesa ondulatòria de la llum i per haver ajudat a desxifrar els jeroglífics egipcis a partir de la pedra Rosetta.
    Pertenyia a una famíliAa qualsevol de Hong Kong i als 14 anys va començar a estudiar grec i llatí, i més tard va fer francés, italià, hebreu, àrab, persa… Va treballar en camps de la física, fisiologia i egiptologia.
    -Marcus Zuerius va ser un erudit neerlandès. Va ser professor a Leiden i va descobrir una semblança entre les llengües indoeuropees que provenien d’una llengua primitiva anomenada ‘scític’.
    Les llengües en les quals va trobar semblança van ser el neerlandès, el grec, el llatí, el persa i l’alemany, principalment, pero després de fer algunes comparacions de paraules també va trobar similitud entre les llengües eslaves, cèltiques i bàltiques.

    3.Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text? Les llengües indoeuropees són les llengües que pertanyen a una mateixa família lingüística derivades d’una llengua més antiga reconstruïda per les comparacions i la història, la que anomenem protoindoeuropeu. Avui en dia es parlen el català, el castellà, el rus, l’italià, el francès, l’alemany i molts més (la major part de les llengües provenen de l’indoeuropeu). L’autor diu que l’indoeuropeu és la mare de totes les llengües.
    Familia romànica: Català.
    Familia germànica: Alemany, suec.
    Familia irànica: Persa, turc.
    Familia eslava: Bulgar.
    Familia armenia: Armènic.
    FamilCursivaia cèltica: Gal·lès.
    Familia grega: Grec.
    Familia indoari: Nepalès, hindi, bengalè.
    Familia bàltica: Lituà.
    Algunes llengües estàn encosinades perquè provenen de llengües germanes.

    4.Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra? Paleolingüística, l’arqueologia, la lingüística, la paleologia, etc.

    5.Quina és la nova teoria que proposa la revista Science? La revista Science diu que l’indoeuropeu va nèixer a Anatòlia, actualment Turquia.

    6.Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun… Conclou amb “in aeterum”, que significa “per a l’eternitat”. Un sinònim seria “in seculum seculorum” que significa “pels segles dels segles”.

  14. Sergio

    1. Per començar, comenteu la capçalera de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?
    El títol és William Jones i la recerca de l’indoeuropeu perdut. Les compara amb la llengua primigènia nomenada scític.

    2. Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?
    -William Jones: va nèixer a Londres el 28 de setembre del 1746 i va morir el 27 d’abril a Calcuta, l’any 1794, va sert un linguísta i investigador de l’Antiga Indía.
    -Thomas Young: va nèixer a Korea el 13 de Juny de 1773, i va morir el 10 de mai de 1829. Va ajudar molt a descodificar els jerogrífics egipcis a partir de la pedra Rosetta.
    -Marcus Zuerius: va nèixer a Bergen op Zoom el 28 d’agost de 1612 i va morir el 3 d’octubre de 1653. Va ser un erudit neerlandès, que va descobrir la similitud de les llengue indoeuropees, que suposà que provenien de la llengua primitiva que va anomenar scític. Només va emparentar el neerlandès, el grec, el llatí, el persa i l’alemany. Més endavant va incloure les llengües eslaves, cèltiques i bàltiques.

    Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?
    -Les llengües indoeuropees eren totes aquelles llengües que pertanyien a una mateixa família lingüística derivades d’una antigua llengua reconstruïda per l’historiocomparatisme i que hom anomena protoindoeuropeu.
    -Avui en dia es parlen més de 6000 llengües al món. L’autor utilitza la terminologia de que les llengües són entre elles cosines, filles, o germanes.
    -Romàniques: Català
    -Germàniques: suec
    -Irànic: Persa, turc
    -Eslau: Bulgar
    -Armeni: armenic
    -Cèltic: Gale·lès
    -Grec: Grec
    -Germànic: Alemany
    -Indoari: Nepalès, hindi, bengaé
    -Bàltic: Lituà
    -Totes aquestes llengües tenen arrels comunes.

    Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?
    – Les ciències convocades són: l’arqueologia, la paleografia i la paleolingüística. L’indoeuropeu es parlava en els principis a les estepes de Rússia meridional. Un dels métodes és la comparació de paraules. Es centra en el vocabulari del carros i de la roda.

    Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?
    – La teoria diu que l’indoeuropeu va nèixer a Anatòlia, Turquia, i despès es va anar expadint pel mediterrani.

    Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…
    – El llatinisme que conclou l’article es //in aueternun//.
    – El seu significat literalment vol dir per sempre, o per la eternitat.
    – Una altra amb un sentit similar és //In seculum secolorum//, que vol dir, “pels segles dels segles”.

  15. Ignasi Duran

    1. És un títol creat per fer joc amb el contingut del text, on compara el misteri de la llengua indoeuropea amb l’arqueologia axí aplicant el títol adeptat de la pel·licula de Indian Jones.

    2. William Jones(1746-1794) va ser un lingüista i investigador de l’antiga Índia i famós per haver descobert la família lingüistica de l’indoeuropeu.
    Thomas Young(1773-1829) va ser un cintífic anglès que va destacar en la física i la lingüistica.
    Marcus Zuerius(1612-1653) vas er un enrudit neerlandès que va desbobrir la similitud entre llengües indoeuropees, que suposà provinents d’una llengua primitiva que anomenà ‘scític’ (Scytisch en neerlandès).

    3. Les llengües indouropees són les llengües que han derivat de una llengua que es creu que va existir anomenada indoeuropeu, on en diferents llocs ha anat evolucionant fins originar noves llengües. Hi ha unes 6000 llengües provinents de l’indoeuropeu que entre elles poden ser filles, netes, besnetes… S’agrupen en diferents grups depenent de quina llengua mare provinguin: el català(romànica), suec i l’alemany(germànica), el persa(irànica), gal·lès(cèltica)… Que llengües estiguim emcosinades vol dir que les seves llengües mares siguin llengües germanes.

    4. Les ciències convocades per dur a terme aquesta investigació foren l’arqueologia, la paleografia i la paleolingüística i lingüistica.

    5. Defensen que la llengua indoeuropea va néixer a l’actual Túquia fa vuit o nou mil anys i que el poble que la parlava era agricultor. Per arribar a aquesta conclusió han comparat paraules emparentades de diferents idiomes.

  16. Teresa Devesa i Monclús Post author

    Algunes d’aquests noves respostes estan força bé. M’agrada, per exemple, com explica l’Ainhoa la paràfrasi del títol i comprovar que vau estar atents quan vam parlar dels llatinismes a classe. La llàstima és que com més tard es fa el comentari, més difícil és dir coses originals que no s’hagin dit abans.
    El de Premià es nota també que heu treballat el tema a classe i sobretot que el deveu haver coplementat amb el complet article que va fer ella al Fil de les clàssiques.

  17. Alina Roman

    1-William Jones i la recerca de l’indeoropeu el títol es similar a Indiana Jones i la recerca de l’arca perduda.
    Crec que ho compara amb l’arqueologia.

    2-William Jones: va nèixer a Londres el 28 de setembre del 1746 i va morir el 27 d’abril a Calcuta, l’any 1794, va sert un linguísta i investigador de l’Antiga Indía.
    -Thomas Young: va nèixer a Korea el 13 de Juny de 1773, i va morir el 10 de mai de 1829. Va ajudar molt a descodificar els jerogrífics egipcis a partir de la pedra Rosetta.
    -Marcus Zuerius: va nèixer a Bergen op Zoom el 28 d’agost de 1612 i va morir el 3 d’octubre de 1653. Va ser un erudit neerlandès, que va descobrir la similitud de les llengue indoeuropees, que suposà que provenien de la llengua primitiva que va anomenar scític. Només va emparentar el neerlandès, el grec, el llatí, el persa i l’alemany. Més endavant va incloure les llengües eslaves, cèltiques i bàltiques.

    3-Les llengües indeuropees són totes aquelles que pertanyen a una mateixa família lingüística en aquest cas deriven del grec.
    Al món es parlen unes 6000 llengües diferents.
    L’autor diu que estan encosinades. Les podem classificar en:
    Romàniques: català, germànic: suec, irànic: persa,turc eslau: búlgar, armeni: armeni, cèltic: gal·lès, grec: grec, germànic: alemany, indoari etc..
    Amb el de encosinades es refereix a que tenen arrels comuns.

    4-Les ciències convocades són l’arqueologia, la paleolingüística i la paleografia.

    5-La teoria que ens proposa la revista Science es que l’indeorupeu va nèixer a Anatòlia (Turquia)i que després es va expandir pel mediterrani.

    6-In aeternum vol dir :Indefinidament, per a siempre.

  18. F. Xavier Gras

    1. La capçalera “William Jones i la recerca del indeoropeu perdut” fa referència al títol cinematogràfic de “indiana Jones a la recerca de l’arca perduda”. L’estudi dels origens de les llengües es compara amb l’arqueologia.

    2.El text també menciona a William Jones, que va ser un filòleg britànic. És conegut per la seva descoberta de la família lingüística indioeuropea.
    William és fill del matemàtic William Jones.
    William, el fill, va aprendre multitud de llengües com el àrab, el grec, el llatí, el persa, i escriptura xinesa. Cap al final de la seva vida parlava 29 llengües amb molta fluïdesa.

    3. El seu pare va morir quan ell tenia 30 anys, però el petit William va poder anar a la universitat, on va escriure un poema titulat ”Caissa”, el qual és l’origen de el mite de Caissa.
    El text menciona també a Marcus Zuerius van Boxhorn, un erudit neerlandès que parlava llengües com el neerlandès, el grec, el llatí, el persa i l’alemany, i que va acabar lligant llengües eslaves, cèltiques i bàltiques.

    4. Són l’arqueologia, la paleografia i la paleolingüística. La teoria diu que l’indeorupeu original devia ser parlat a les estepes de Rússia meridional per un poble nómada i guerrer. Un dels métodes és la comparació de paraules. Es centra en el vocabulari de la roda i els carros.

    5. La teoria que ens proposa la revista Science es que l’indeorupeu va nèixer a Anatòlia (Turquia)i que després es va expandir pel mediterrani

    6. El llatinisme que he trobat al text és ”in aeternum”, que literalment significa ”per sempre”, ”eternament” o ”indefinidament”

  19. Victor Huete

    Salve!!!
    1. Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?
    El titol és: William Jones i la recerca de d’indoeuropeu perdut que preten parafraseja a la pelicula: Indiana Jones i la recerca de l’Arca perduda.
    Ho compara amb l’arqueologia i la paleontologia.

    2. Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?

    S’esementen els noms de Tomas Young i Marcus Zuerious. Tomas Young és conegut per ajudar molt a descodificar els jerogrífics egipcis a partir de la pedra Rosetta, i el segon va ser un linguista i investigador de l’Antiga Indía.

    3. Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?

    Les llengües indoeuropees són totes aquelles que pertanyen a una mateixa gran família lingüística derivades d’una antiga llengua reconstruïda per l’historio-comparatisme i que hom anomena protoindoeuropeu.
    Suec = Germànica
    Armeni = Armeni
    Lituà = Bàltic
    Persa = Irànic
    Búlgar = Turc eslau
    Català, Castellà, Francès = Romànica
    Gal·lès = Cèltic
    Indoari = Bengalès
    Alemany = Germànic
    Diu que les llengües estàn encosinades perquè provenen de llengües la mateixa llengua, i tenen la mateixa arrel

    4. Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?
    Són la arqueologia, la paleografia, la paleolingüística i la lingüistica. La teoria actual és que l’indeoropeu original devia ser parlat a les estepes de Rússia meridional per un poble nómada i guerrer.

    5. Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?
    La teoria que ens proposa la revista Science es que l’indeorupeu va nèixer a Anatòlia (Turquia)i que després es va expandir pel mediterrani.

    6.Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun
    L’article que hi ha es ‘in aeterum’ que significa sempre o per sempre.

  20. Naim

    Salve!

    1. Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?

    William Jones i la recerca de l’indeoropeu perdut, aquest títol s’assembla molt al de la primera pelicula d’Indiana Jones,l’autor fa servir aquest títol per comparar el seu text amb aspectes de la pel·licula.

    2- Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?

    Thomas Young va ser un científic anglès, que va destacar en els camps de la física i la lingüística.

    Marcus Zuerius va ser un erudit neerlandès que va descobrir la similitud entre llengües indoeuropees provinents d’una llengua primitiva que anomenà ‘scític’.

    3- Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen?Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?

    Les llengües indeuropees són totes són totes aquelles llenües que pertanyen a una mateixa gran família lingüística i que deriven del grec. Al món es parlen unes 6000 llengües diferents. L’autor diu que estan encosinades.
    Romàniques: català, germànic: suec,
    irànic: persa,turc eslau: búlgar, armeni: armeni, cèltic: gal·lès, grec: grec, germànic: alemany, indoari: nepalès, hindi, bengalé, bàltic: lituà. Que tenen arrels comunes.

    4- Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?

    Les ciències que tenen com a finalitat respondre aquestes preguntes són: l’arqueologia, la paleografia la paleolingüística i la lingüistíca.

    5- Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?

    La revista Science va publicar que l’indeorupeu va nèixer a Anatòlia (Turquia) i que després es va expandir pel mediterrani.

    6- Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun

    El llatinisme que he trobat és ”In aeterum” que vol dir per sempre.

    Vale!

  21. sheila

    1.Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?
    Parafraseja el títol d’una pelicula d’indiana jones, ja que compra l’estudi dels origens de les llengües am l’arqueologia.

    2.Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?
    -Tomas Young: va ser un científic anglés, conegut per haber ajudat a desxifrar alguns jeroglífics a partir de la pedra Rosetta.
    -Marcus Zuerius: va ser un professor neerlandés, que va descobrir les similituds entre les llengües, i que va fer la suposició de que teníen un origen comú.

    3.Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?
    Les lengües idoeuropees són el conjunt de llengües que provenen de l’indoeuropeu. Actualment se’n parlen unes 6.000. Les citades en el segon paràgraf són: català (romànica), l’hindi (indoaria), el suec (germànica), el persa (irànic), el turc (irànic), el búlgar (eslava), l’armeni (armenica), el gal·lès (cèltica), el grec (grega), l’alemany (germànica), el nepalès (indoaria), el bengalé (indoaria), el lituà (bàltica). Que algunes llengües estàn “encosinades” vol ir que provenen de llengües germanes.

    4.Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?
    Les ciències són: la paleografia, l’arqueologia i la paleolingüística. La teoria actual, es que l’indoeuropeu va nèixer a Turquia, i es va anar expandint pel mediterrani. Per arribar a aquesta conclusió es van anar comparant paraules de diferents idiomes.

    5.Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?
    La teoria de la revista Science proposa que l’indoeuropeu el parlava un poble nómada de Rússia, que es va anar expandint.

    6.Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…
    EL llatinisme que clou l’article és “In aeterum”, que significa “més tard”.

  22. Mónica Martínez

    1.Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?
    El títol del article em recorda al títol de la pel•lícula d’indiana Jones, en la meva opinió compara amb l’arqueologia, o ciències relacionades amb les coses antigues perquè fa una comparació entre l’indoeuropeu i els tresors d’indiana.

    2.Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?
    William Jones: era un filòleg anglès, conegut, en part, per la seva teoria sobre la relació de algunes de les llengües indoeuropees.
    William era fill de William Jones, un reconegut matemàtic, que va començar a usar el nombre pi. William era un prodigi de les llengües: havia après el grec, el llatí, el persa, l’àrab, l’hebreu i els caràcters bàsics de l’escriptura xinesa de molt jove.

    Thomas Young: va ser un científic angles, que es va donar a conèixer per el seu experiment per a desxifrar els jeroglífics egipcis a partir de la pedra rosetta, encara que després va començar a estudiar les llengües indoeuropees

    Marcus Zeurius: va descobrir la similitud entre llengües indoeuropees,les quals va suposar que provenien d’una llengua primitiva que anomenà ‘scític’

    3.Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?
    Les llengües indoeuropees son un conjunt de llengües que provenen de la mateixa llengua hipotètica: l’indoeuropeu. Un exemple serien les llengües romàniques.
    L’autor utilitza la paraula ‘encosinades’ per a referir-se a la relació entre les diferents llengües, i significa que totes venen de la mateixa llengua mare però que entre elles han patit variacions que han donat com a resultat altres llengües, ja que sinó serien germanes.
    Les classificacions son:
    Català(romànica)
    Turc( irànica)
    Persa(irànica)
    Grec(grega)
    Gal•les(cèltica)
    Armeni( armènia)
    Bengalí(indorari)
    Nepalès(Indorari)
    Hindi(indorari)
    Lituà(bàltica)
    Bulgar(eslava)
    Suec(germànica)
    Alemany(germànica)

    4.Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilitza per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?
    la lingüística , Paleolingüística, l’arqueologia, ,la paleologia, etc.

    5.Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?
    La revista science discrepa sobre algunes qüestions fonamentals i ha proposat la següent teoria: Defensen que l’indoeuropeu va néixer a Anatòlia (l’actual Turquia) fa vuit o nou mil anys i que el poble que la parlava era bàsicament agricultor. Per arribar a aquesta conclusió aquests lingüistes han aplicat a paraules emparentades d’un grup substancial de llengües indoeuropees un algoritme específic que permetria remuntar fins al tronc comú, el qual tronc se situaria entre la Mediterrània i la mar Negra

    6.Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…
    L’article conclou amb el llatinisme: ‘in aeterum’, que significa‘per sempre’, un sinonim del llatinisme seria:‘per saecula saeculorum’ que significa pels segles dels segles.

  23. Blanca Pérez

    Ara intentaré respondre a les preguntes fetes en aquest article! 🙂

    1.Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?

    “William Jones, a la recerca de l’Indoeuropeu perdut” em recorda molt al títol d’una de les pel·lícules de Indiana Jones: Indiana Jones, a la recerca de l’Arca perduda. L’autor utilitza alguns aspectes de la pel·lícula, com l’arquelogia, per comparar-ho amb el seu article.

    2. Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?

    -El primer lingüísta que s’esmenta és William Jones, un filòleg britànic, conegut per descobrir la llengua indoeuropea. Jones era un geni multilingüe, ja que sabia parlar grec, llatí, persa, àrab i també sabia escriure una mica el xinès, tot això ja de ben petit. Al final de la seva vida ja había après a parlar 29 llengües! Va escriure el poema Caissa, molt conegut en el món dels escacs. I, un cop lliçenciat a l’Universitat d’Oxford (1764) va viure de tutor i traductor durant el següents 6 anys. Al 1770, amb una carrera en dret, s’en va cap a l’Índia on treballa de jutge a Gal·les.

    -També ens parlen de Thomas Young, un científic anglès que als 14 anys va començar els estudis de grec i llatí posteriorment va arribar a dominar el francès, l’italià, l’hebreu, el caldeu, el siríac, l’àrab, el persa, el turc i l’amhàric. El 1802, va ser nomenat secretari extern de la Royal Society.

    -I per últim, Marcus Zuerius van Boxhorn, que va ser professor a Leiden, va descobrir la similitud entre les llengües indoeuropees que deia que venien d’una llengua primitiva anomenada “scític”.

    3. Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?

    Les llengües indouropees són les llengües que han derivat de una llengua hipotètica anomenada indoeuropeu, que en diferents llocs han evolucionat fins originar noves llengües. Actualment se’n parlen unes 6.000. Les citades en el segon paràgraf són: català (romànica), l’hindi (indoaria), el suec (germànica), el persa (irànic), el turc (irànic), el búlgar (eslava), l’armeni (armenica), el gal·lès (cèltica), el grec (grega), l’alemany (germànica), el nepalès (indoaria), el bengalé (indoaria), el lituà (bàltica). Que algunes llengües estiguin “encosinades” vol dir que provenen de llengües germanes.

    4. Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?

    Crec que són l’arqueologia, la paleografia la paleolingüística i la lingüistíca. Un dels mètodes és la comparació de paraules.

    5. Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?

    Defensen que l’indoeuropeu va néixer a Anatòlia (l’actual Turquia) fa vuit o nou mil anys i que el poble que la parlava era bàsicament agricultor.

    6. Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…

    L’article conclou utilitzant el llatinisme “In aeterum”, que literalment significa “per sempre”. Un sinònim del llatinisme seria “Per saecula saeculorum” que també significa “per sempre”.

    Blanca Pérez Díaz.

  24. badoyan.marg

    Salve!
    Després de llegir el text, intentare respondre l’ho millor possible les preguntes.
    1.-Per començar, comenteu l’encapçalament de l’article. Veieu quin títol cinematogràfic parafraseja? Amb quina altra disciplina compara, doncs, l’estudi dels orígens de les llengües?
    El títol, “William Jones, a la recerca de l’Indoeuropeu perdut”, em recorda al títol de la pel·lícula “Indiana Jones, a la recerca de l’Arca perduda”.
    2.-Al títol i al llarg de tot el text s’esmenten diferents lingüistes que han fet recerca sobre els orígens de les llengües indoeuropees. Investigueu sobre ells i afegiu la informació que obtingueu. No hi trobeu a faltar alguns dels noms que nosaltres hem estudiat com a pares de la indoeuropeística?
    William Jones: va ser un filòleg britànic i estudiós de l’antiga índia, particularment conegut per la seva descoberta de la família lingüística indoeuropea. Des de ben petit ja aprengué grec,llatí,persa,àrab i rudiments d’escriptura xinesa, va ser un geni multilingüe. El seu pare, tambè anomenat William Jones era matemàtic.
    3.-Què són les llengües indeuropees? Quantes se’n parlen avui i quina terminologia utilitza l’autor per referir-se a les relacions que les uneixen? Podeu classificar en les famílies corresponents les citades al segon paràgraf? Què deu significar que algunes llengües estan “encosinades”, tal com esmenta el text?
    Les llengües indoeuropees són un conjunt de llengües que provenen d’una mateixa llengua hipotètica: l’indoeuropeu.
    Actualment se’n parlen unes 6.000 llengües provingudes del indoeuropeu. Les que s’han anomenat al segon paràgraf són:català (romànica), l’hindi (indoaria), el suec (germànica), el persa (irànic), el turc (irànic), el búlgar (eslava), l’armeni (armenica), el gal·lès (cèltica), el grec (grega), l’alemany (germànica), el nepalès (indoaria), el bengalé (indoaria), el lituà (bàltica). L’autor diu ‘encosinades’ per anomenar la relació entre les diferents llengües, vol dir que totes venen de la mateixa llengua mare però que al llarg dels anys han patit variacions i han donat altres llengües.
    4.-Quines ciències són convocades a respondre la pregunta de l’origen de l’indoeuropeu? Els de Grec podeu fer l’anàlisi etimològic de la seva denominació. Quina és la teoria actual al respecte? Quin mètode s’utilizà per arribar a aquesta conclusió i en quin camp lèxic se centra?
    Les ciències que són convocades són: la paleolingüística, la paleografia, l’arequologia,la lingüística,etc.
    5.-Quina és la nova teoria que proposa la revista Science?
    La revista Science defensa que l’indoeuropeu va néixer a Anatòlia (l’actual Turquia) fa vuit o nou mil anys.
    6.-Quin llatinisme clou l’article? Podeu dir-me’n el significat literal i extens? En coneixeu algun amb un sentit similar? Podeu fer un cop d’ull al llistat de la selectivitat 12-13 a veure si en trobeu algun…
    L’article conclou amb el llatinisme “in aeternum”, que literalment vol dir “per sempre”. Un sinònim de in aeternum seria “per saecula saeculorum”, que literalment vol dir “per el segle dels segles”.

    Vale!
    Margarita Badoyan.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *