Durant l’estiu que portem he estat llegint diferents versions de l’obra d’Homer, l’Odissea. Han passat per les meves mans diferents llibres com la edició de l’editorial Teide, Les aventures d’Ulisses, o l’edició de la col·lecció de moda entre els nens: Geronimo Stilton, d’edicions Planeta.
Després de llegir fins a quatre versions diferents de l’Odissea, no he trobat gaires diferències, llevat de la versió de Geronimo Stilton on, en ser llegida per nens, l’autor utilitza un llenguatge més planer (per exemple, en lloc de dir “morir”, diu “perdre” o “desaparèixer”) i en tota la història no explica ni una mort.
Arnau Lario Devesa
2n ESO
N.B.:
Així m’agrada, Arnau, que aprofis l’estiu amb bones lectures: l’Odissea no defrauda mai!
La Valèria s’ha llegit i ha fet la fitxa de lectura de Les aventures d’Ulisses de Geronimo Stilton, també m’havia ensenyat aquest vídeo promocional, però no s’havia adonat, suposo per l’edat, de l’eufemisme de la mort. Ara neda per les transparents aigües de la Mediterrània, a veure si, un dia o altre, et comenta l’entrada; segur que li farà gràcia. T’atreveixes ara amb la Ilíada?
La veritat és que, de tant llegir versions de l'”Odissea” ja me la sé de memòria. Per cert, ja m’he atrevit a llegir unes dues versions de la “Ilíada”, i ja he llegit una adaptació de l'”Eneida”, que narra la història d’Eneas, l’heroi troià que va aconseguir escapar del desastre de Troia. Per descomptat, m’he llegit la teva versió de les “Narracions de mites clàssics” d’Ovidi.
Estic pensant-me nous projectes, ara que ja puc publicar jo sol.
Així em plau, Arnau, que t’agradi llegir i que els clàssics et despertin tant d’interès! Pel que fa als nous projectes els espero amb candeletes!
Arnau, jo porto molts anys llegint l’Odissea i cada dia hi trobo coses noves, que em semblen diferents i tot!
En Ramon, Arnau, té tota la raó. De l’Odissea se n’aprèn al llarg de tota la vida i malament del dia que ens deixi de sorprendre. L’Arnau, però, Ramon, encara és molt jovenet i ja anirà adquirint l’experiència de la vida per redescobrir l’Odissea! Segur que llavors copsarà l’autèntic sentit dels teus savis mots.
Jo he llegit el llibre de Geronimo i el que més m’ha agradat ha sigut el personatge d’Ulisses. Jo també he fet la fitxa del llibre.
Encara que sigui una mica per divertir-se, també serveix per aprendre coses noves. Per exemple, en aquest llibre he après coses noves sobre les clàssiques.
Oriol Lario
5è de primària
Oriol, així m’agrada! Ben aviat ens faràs apunts i tot.
Gracies, Marga. Si em dones el codi d’edició m’inspiraré a fer un article.
ORIOL
Així m’agrada, Oriol!
Digues a la mama que acabo d’enviar-li al seu correu el teu nom d’usuari i contrasenya per fer aquest apunt tan esperat a Aracne. Saps seràs l’usuari, col·laborador i editor més jovenet (fins ara ho era la Valèria però per uns dies l’honor és teu!). L’enhorabona!
Marga, ja m’he inspirat sobre què fer l’article…
ORIOL
Doncs, posa fil a l’agulla i comença que ja tinc ganes de llegir-lo, Oriol! Veig que vols mantenir el secret, eh!
Sí, perquè així serà una sorpresa…
ORIOL
Arnau, ahir vaig llegir amb emoció com en El País de las tentaciones, l’escriptora Ángeles Caso recomanava com a llibre d’estiu, l’Odissea d’Homer i vaig pensar en tu i en el teu apunt. Si vols conèixer la notícia, la trobaràs aquí: http://www.elpais.com/articulo/cultura/epopeya/griega/evadirse/calor/elpten/20100820elpepucul_6/Tes
Aquest llibre que he llegit aquest estiu en català de Geronimo Stilton, “Les aventures d’Ulisses”, m’ha agradat molt perquè explica totes les aventures d’Ulisses en un llibre que nens i nenes de la meva edat el poden llegir i entendre bé com el nét del Geronimo i la seva amiga que volien saber qui era Ulisses. Ulisses era un heroi grec que va haver d’anar a la guerra de Troia, en va sortir sa i estalvi, se’n va enorgullir i Posidó va fer que navegués, com bé sabeu, per mars tempestuosos, visitant terres desconegudes, trobant criatures misterioses, innombrables perills i terribles amenaces fins que arriba finalment a Ítaca.
A mi les aventures que més m’han agradat han estat la conversió en porcs dels ratolins-companys d’Ulisses i l’encegament del ciclop Polifem.
“Gracias a mi desconocimiento del griego, la Odisea es para mí no tanto un libro como una entera biblioteca”, advertía Borges: http://www.elpais.com/articulo/portada/version/Iliada/elpepuculbab/20100828elpbabpor_18/Tes
Arnau, ara he trobat el vídeo (vid. comentari 13); el teniu a partir d’aquest moment al final de l’apunt per poder-lo visionar amb comoditat.
No us perdeu l’apunt dels nostres conmpanys de viatge El vaixell d’Odisseu: Us hauria agradat ser Ulisses?
http://vaixelldodisseu.blogspot.com/2010/09/us-hauria-agradat-ser-ulisses.html
Salve!
Aquest any els de segon de Batxillerat de Grec vam haver de llegir una adaptació de L’Odissea i la veritat és que ens va agradar força a tots! Personalment em sembla molt interessant la història del viatge d’Ulisses i totes les seves aventures, sobretot en les que apareixen éssers fantàstics, com ara Polifem.
Quant aquesta edició de Geronimo Stilton, crec que es una proposta molt acertada, ja que així els més petits també poden gaudir d’aquestes lectures!
Penso que es molt útil per el nens més petit s, i no només per ells si no que també per nens de la meva edat, ja que es una forma de introduir-se en el món clàssic, mai he llegit l’Odissea i no sabia de l’existència de la adaptació de Geronimo Stilton. Quan ho he vist m’ha fet molta il·lusió ja que de petita m’agradaven tots els llibres de Geronimo Stilton.
Salve!
L’Odissea és un llibre bastant emocionant pels lectors que els hi agrada la lectura clàssica amb mites coneguts, aventures d’herois i viatges, segur que algú ha vist la versió en pel·lícula, però us puc assegurar que com la lectura de qualsevol versió no hi ha cap!! Us animo a llegir-lo!
Salvete! M’ha agradat molt trobar-me al blog un apartat sobre aquest llibre, ja que de petita tenia tota la col·lecció de Geronimo Stilton i m’enrecordo que aquest m’agradava especialment. Tambè m’he llegit altres llibres i películes sobre Ulises i he de dir que ara que he crescut, la historia que narra aquest llibre no m’agrada tant com d’altres, però per nens una mica més petits es perfecte!
Salve!
Jo de petita en vaig tenir molts llibres de Geronimo Stilton, però mai havia escoltat parlar d’aquesta versió.
A mi Les aventures d’Ulisses no em sonen de res. En canvi si se qui era el seu pare, Aquiles, ja que vaig veure aquesta pel·lícula i em va agradar força.
A diferència de les altres versions d’aquest llibre, el de Geronimo Stilton està dirigida especialment per a nens en el qual el seu llenguatge es diferent, canvia algunes paraules lletges pels sues sinònims, no hi ha tanta violència i en cap moment en tota la història explica una mort.
Aquesta versió m’agrada molt perquè incita els nens més petits a aprendre més sobre temes grecoromans.
Salvete!
M’ha agradat aquest article perquè jo m’he l’he llegit quan era més petita perquè m’encantava i sempre hem compraven llibres del Geronimo Stilton. Recordo que m’ho van regalar per un nadal i hem va agradar molt perquè explique les aventures d’Ulisses d’una manera que ho poden llegir nens de edat mitjana i que els agradi i els cridi l’atenció.
Crec que està be que fagin adaptacion, a mi personalment hem va agradar molt.
D’aquesta manera es pot aprendre més.
Salve!
Es un llibre molt útil i interessant per als nens petits i mes grans per introduir-se a la cultura clàssica. E sentit parlar d’aquest llibre però mai l’ he llegit. Em sembla molt bé que hagin fet una adaptació mes infantil ,així els nens i nenes sel’s hi farà més fàcil i els agradara.