Hodie Dies Europae est. Avui és el dia d’Europa. Com cada any, a classe de llatí ho recordem. Tot i que enguany, Europa està en plena crisi i amb cor de pedra, com Anaxàrete, ja que nega l’entrada als refugiats, hem volgut recordar el rapte d’Europa i la seva pervivència en l’art, en l’actualitat… com a origen del nom del nostre continent i de la moneda que portem a la butxaca o de la barra de seguretat dels nostres bitllets d’euro, així com l’himne d’Europa i que altres alumnes d’altres centres europeus també estudien llatí, com en Jules i n’acaben fent un rap, com el nostre Deka. Podria ser el llatí llengua oficial de la UE?
Nosaltres ens hem plantejat, quin nom rebrien avui en dia els països d’Europa? Vet aquí el resultat: Ecce Europa Latine.
Quins d’aquests noms coincideixen amb els antics noms de les províncies romanes? Quins són noms parlants?
Maryama Saho, Carmen Parra i Aroa Moreno
4t ESO Lingua Latina
Salve!
Romània és el nom que s’utilitzà per designar el conjunt de països on es parlava (i actualment encara es parla) en llengua romànica, és a dir, les llengües que derivaren del llatí.
Aquests països es situen geogràficament a la franja sud d’Europa, als territoris ocupats per l’antic Imperi Romà i donaren lloc a les següents llengües: l’italià, el francès, el castellà, el romanès, el portuguès, el català, l’occità, el sard i el romanx.
Etimològicament Romània prové del llatí romanus, Roma.
– Aquests són els noms que coincideixen amb les antigues províncies romanes o que almenys s’aproximen:
–> Andorra
–> Gran Bretanya
–> Les illes Balears
–> Luxemburg
–> Corcega
–> Sardenya
–> Sicília
–> Itàlia
–> Vaticano
–> Lichtenstein
–> Noruega
–> Suècia
–> Estònia
–> Letònia
–> Lituània
–> Bielorússia
–> Ucraïna
–> Moldàvia
–> Bulgària
–> Grècia
–> Albània
–> Bòsnia i Hercegovina
–> Polonia
–> Eslovàquia
–> Macedònia
–> Sèrbia
–> República Txeca
–> Àustria
–> Croàcia
–> Hongria
Bonum diem!
He fet un Thinglink:
Salve 😀
Per què Europa té aquest nom ?
El nostre continent es diu Europa per què després que Zeus raptès a Europa convertit en toro i la portès a Creta, la paraula Europa va passar a significar “Grècia Occidental”, y més tard, des de l’any 500a.C el seu significat conté tota la terra del nord del Mar Mediterràni.
Com seria el rapte al segle XXI?
Jo crec que l’intentaria seduir per els seus diners, per el seu poder o per la seva fama, i si ella s’oponguès li regalaria moltes coses per continuar intentant seduir-la però si tot això no funcionés jo crec que la raptaria per la força.
Al Parc del Laberint hi vàrem trobar Europa?
Si.
Per què l’euro? Per què als bitllets?
Per representar al continent en una moneda, però es curiós que la moneda hagi de tindre el nom d’una ninfa, i no sabia que el billets tinguessin una imatge de la nifa en un raconet del billet.
Quin és l’himne d’Europa? Des de quan? Què vol dir?…
L’himne d’Europa es aquest:
Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.
Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
Aquest himne va ser creat el 1972 i simbolitza a la Unió Europea i Europa en un sentit ampli.
Chorouk, no has de confondre els noms llatins dels països europeus amb els països europeus que varen formar part de l’antic imperi romà.

Segons l’època, quins països actuals van formar part de Roma? O dit d’una altra manera, les províncies romanes d’una època determinada de la història de Roma amb quin països actuals es corresponen?
Mapa de l’Imperi Romà a l’any 133 aC (vermell), 44 aC (taronja), 14 dC (groc), i 117 dC (verd). Font wiquipèdia.
Salve!
Gairebé totes les antigues províncies romanes segueixen avui en dia denominant-se de manera molt semblant. Els exemples més clars són els següents: Britania – Gran Bretanya, Graecia – Grècia, Macedonia – Macedònia, Italia – Itàlia i Hispania – Espanya.
Bonum Diem¡¡
Los nombres de provincias antiguas de Europa que pude encontrar son:
Britania – Gran Bretanya
Graecia – Grècia
Macedonia – Macedònia
Italia – Itàlia
Hispania – Espanya.
Supongo que hay mas, pero eso son los que rescate..
Salve!
La majòria de les antigues províncies romanes encara s’anomenen d’una manera molt semblant i els exemples més clars serien : Britania – Gran Bretanya, Graecia – Grècia, Macedonia – Macedònia, Italia – Itàlia i Hispania – Espanya.
Els noms dels continents, excepte el d’Amèrica i Oceania, tenen el seu origen en la mitologia de la Grècia clàssica. Europa, el bressol de la civilització occidental, es diu així en record d’una nimfa de gran bellesa que va despertar l’amor de Zeus -el pare de tots els déus de l’Olimp-, qui es va metamorfosar en toro per poder raptar i portar-la amb si a Creta . Al principi es va aplicar el nom d’Europa només a la part continental de Grècia, en oposició al Peloponès i a les illes.
Respecte a les provincies que segueixen avui en dia dient-se igual, son Britania ( Gran Breyanya, Greacia ( Grècia), Hispania ( Espanya) ….
La majoria de les antigues províncies romanes segeuixen dient-se de manera semblant, com Gran Bretanya – Britannia o Hispania – Espanya. Però hi ha d’altres amb noms no molt semblants com Lusitania- Portugal o Hibernia- Irlanda i d’altres com Dacoromania- Romania que són el mateix però suprimint les 4 primeres paraules.
Bonum diem!!
Les llengües les quals deriven del llatí s’anomenen llengües romàniques; la majoria de les quals, coincideixen geogràficament amb l’actual Europa. Així també, doncs, algunes províncies romanes hi han heretat el seu nom fins als nostres dies, i les seguim anomenant així. Les següents en són un exemple: Polonia/Polònia, Bulgaria/Bulgària, Andorra/Andorra…
Bé, en el tihnglink anterior es veu clarament com moltes s’han modificat o simplement acabat de polir. De totes maneres, m’han sorprès alguns nomes dels antics països, suposo que deu ser perquè ja estem acostumats a sentir-lo de la manera actual.
Salvete!!
Europa, prové del nom de la princesa fenícia Europa que, d’acord amb la mitologia grega, va ser segrestada per Zeus. L’imperi romà va arribar a abastar des de Gran Bretanya al desert del Sàhara i des de la península ibèrica, es a dir,va abrasar gran part de l’Europa actual.
Els noms que coincideix clarament amb els antics noms de les províncies romanes són:
Bulgaria – Bulgària
Macedonia – Macedònia
Estonia – Estònia
Suecia – Suècia
Italia – Itàlia
Sardinia – Sardenya
Els noms que no coincideixen clarament amb els antics noms de les províncies romanes i que m’han sorprès bastant són:
Calininopolis – Kaliningrad
Helvetia – Suïssa
Salvete!
Europa i els noms corresponents als seus països, provenen de l’Imperi Romà i dels romans, els quals els van anomenar de diverses maneres depenent de qui habitava i on estava geològicament situada.
Hi ha molt països que conserven noms similars al que tenien a l’època romana, com Sandinia–> Sardenya o Britannia–> Gran Bretanya.
Després bastants països que conserven el nom original de l’Imperi : Macedònia, Bulgària, Itàlia o Polònia.
Però finalment i d’altres que canvien totalment com ara: Hibernia–> Irlànda o Helvetia–>Suïssa
Salve!
En primer lloc, felicitar a la Maryama Saho, a la Carmen Parra i a la Aroa Moreno de 4t ESO per aquest magnífic “thinglink”.
Com podem veure, hi ha molts noms actuals que coincideixen casi a la perfecció amb els de les antigues províncies romanes, com ara:, Gran Bretanya, Grècia, Andorra, Espanya…
Clarament, trobem les nostres arrels romanes a tot arreu; des de el nom que utilitzem per a denominar el nostre país, fins al que utilitzem per a denominar el nostre continent. Aquest últim, prové de la princesa fenícia Europa, que va ser raptada per Zeus segons la mitologia grega.
Salve!!
Moltes coses que diem i veiem el dia a dia tenen un origen llati, ja que es la mare de la nostra llengua i el nom de molts països i continents no podien ser menys, primerament on vivim? A Europa i el nostre continent prove de la princesa fenícia que va ser raptada per Zeus convertit en brou blanc. La majoria de països prop nostre van ser part de l’imperi roma i el seu nom en la època romana era:
Espanya: Hispania
França: Gallia
Alemanya: Germania
Gran Bretanya: Britannia
Grècia: Graecia
Sardenya mante el nom en català
Còrsega: Corsica
Egipte: Aegyptus
Finalment felicitar als companys per la feina, els noms els he tret del primer capítol del llibre, ja que això va ser el primer que vam aprendre.
Bonum diem!
·Noms que coincideix clarament amb els antics noms de les províncies romanes són:
Espanya-Hispania
Alemanya: Germania
Gran Bretanya – Britannia
Grècia – Graecia
Egipte- Aegyptu
França – Gallia
Suecia – Suècia
Bulgaria – Bulgària
Macedonia – Macedònia
Sardinia – Sardenya
Estonia – Estònia
Italia – Itàlia
Còrsega- Corsica
·Noms que no coincideixen clarament amb els antics noms de les províncies romanes són:
Calininopolis – Kaliningrad
Helvetia – Suïssa
Vale!
BONUM DIEM!!!
Els noms de les provincies romanes que concideixen amb els països actuals són:
Bulgaria – Bulgària
Macedonia – Macedònia
Estonia – Estònia
Suecia – Suècia
Italia – Itàlia
Sardinia – Sardenya
Espanya – Hispania
Alemanya – Germania
Gran Bretanya – Britannia
Grècia – Graecia
Egipte – Aegyptu
Còrsega – Corsica
Salve!
Molt bon apunt noies!
Actualment, els noms dels païssos d’Europa no han canviat molt, seguim tenint la pervivència del llatí.
Molts noms com Britannia, Germania… ja els coneixia pel capítol del llibre que ens parla de Europa.
Aquests son els noms de les provincies romanes que concideixen amb els països actualment:
Bulgaria – Bulgària
Macedonia – Macedònia
Estonia – Estònia
Suecia – Suècia
Italia – Itàlia
Sardinia – Sardenya
Espanya – Hispania
Alemanya – Germania
Gran Bretanya – Britannia
Grècia – Graecia
Egipte – Aegyptu
Còrsega – Corsica
Salve!
Avui en dia els noms dels paisos d’europa no han canviat tant com pensem sinó que s’assemblen molt al llatí com per exemple:
Grècia = Graecia
Espanya= Hispania
Alemanya= Germania
Egipte= Aegyptu
Itàlia= Itàlia
Gran Bretanya= Britannia
Bulgaria= Bulgària
Suecia= Suècia
Sardenya= Sardinia
Còrsega= Corsica
Salve!
Per què Europa té aquest nom?
El nostre continent es diu Europa perquè Zeus va raptar a Europa convertit en toro i la va portar a Creta, la paraula Europa va passar a significar “Grècia Occidental”, y més tard, des de l’any 500 a.C , i desde aquest moment europa és el nostre continent.
Com seria el rapte al segle XXI?
Crec que en un rapta del segle XXI, la compraria amb tot ho possible per aconseguir-la, i si aixó no funciones la raptaria.
Al Parc del Laberint hi vàrem trobar Europa?
Si, l’ha van trobar en el laberint.
Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.
Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
va ser creat el 1972 i simbolitza a la Unió Europea.
In proximum!
*Per què Europa té aquest nom ?
El nostre continent es diu aixis, ja que, després que Zeus raptès a Europa convertit en toro i la portès a Creta, la paraula va passar a significar “Grècia Occidental”.
*Com seria el rapte al segle XXI?
Personalment, pensó que el rapte en aquell moment, sería emportant-se la dona cap a ell i utilizar-la per qualsevol cosa, ademés el rapte també podría ser enfocat cap als diners.
*Al Parc del Laberint hi vàrem trobar Europa?
Sí, ja que, allà mateix va criar als seus tres fills.
*Per què l’euro? Per què als bitllets?
Penso, que l’euro i els bitllets, és una manera de representar el nostre país, ja que d’alguna manera sempre estrà present, i ademés mai haguès sapigut que tant com la moneda i el bitllet tinguès el seu significat.
*Quin és l’himne d’Europa? Des de quan? Què vol dir?…
L’himne d’Europa :
Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.
Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
*Aquest himne és va crear l’any 1972 i simbolitza a la Unió Europea i Europa en un sentit ampli.
*Ademés m’he pasat a veure les cartes i el rap i vull dir que están molt ben fets i quina creació que tenen!!!
Bonum diem
Gairebé totes les antigues províncies romanes segueixen avui en dia denominant-se de manera molt semblant. Els exemples més clars són els següents:
Britania – Gran Bretanya
Graecia – Grècia
Macedonia – Macedònia
Italia – Itàlia
Hispania – Espanya.
Egipte – Aegyptu
Còrsega – Corsica
L’himne d’Europa :
Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.
Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
Es va crear a l’any 1972 i significa la Unió Europea i Europa.
Bonum diem!
Els noms dels països Europeus d’avui en dia són quasi iguals als de les antigues províncies romanes, encara que també hi ha alguns quants que no tenen res a veure.
Els noms que coincideixen amb els antics noms de les províncies romanes són:
Espanya-Hispania
Alemanya: Germania
Gran Bretanya – Britannia
Grècia – Graecia
França – Gallia
Suecia – Suècia
Bulgaria – Bulgària
Macedonia – Macedònia
Sardinia – Sardenya
Estonia – Estònia
Italia – Itàlia
Còrsega- Corsica
Vale!
No sabia que el nom d’europa tinguès tal historia darrere. Avui en dia aegueixent pervivint noms de l’època antiga i els canvis que he observat son mínims.
Grècia = Graecia
Espanya= Hispania
Alemanya= Germania
Egipte= Aegyptu
Itàlia= Itàlia
Gran Bretanya= Britannia
Bulgaria= Bulgària
Suecia= Suècia
Sardenya= Sardinia
Còrsega= Corsica
El rapte al s XXI seria de manera que a la persona l’utilitzarien per extreure un benefíci econòmic ja sigui en quan a intercanvi de diners o utilitzat per fer negocis il.legals del món de les drogues; fer de camell, de mula…
Bonum diem!
El continent el qual vivim es diu Europa pel rapte d’Europa per part de Zeus convertit en toro. Zeus la va portar a creta. Més tard podem veure com Europa perviu avui en dia, representant el nostre continent.
Aquests països se situen a sud d’Europa, als territoris ocupats per l’antic Imperi Romà.
Van donar lloc a aquestes llengües: italià, francès, castellà, romanès, portuguès, català, occità, sard i romanx.
– Aquests són els noms que coincideixen amb les antigues províncies romanes o que almenys s’aproximen:
Andorra
Gran Bretanya
Les illes Balears
Luxemburg
Corcega
Sardenya
Sicília
Itàlia
Vaticano
Lichtenstein
Noruega
Suècia
Estònia
Letònia
Lituània
Bielorússia
Ucraïna
Moldàvia
Bulgària
Grècia
Albània
Bòsnia i Hercegovina
Polonia
Eslovàquia
Macedònia
Sèrbia
República Txeca
Àustria
Croàcia
Hongria