Etimologies i medicina: θεραπεία

Χαίρετε!

Per a la setmana de la ciència, els alumnes de Grec vam fer recerca sobre arrels gregues presents en el món de la medicina.  Jo vaig treballar l’ètim θεραπεία, que traduït vol dir “cura“, però transcrit és “teràpia“.

Aquesta paraula té un prefix, que és:

  • terap-, que dóna només una sola paraula: terapèutica.

També té, òbviament, un sufix, que és:

  • -teràpia, que dóna una llarga sèrie de paraules, per exemple: fisioteràpia o psicoteràpia.

Vegeu uns exemples de les mateixes paraules però en diferents idiomes:

Català fisioteràpia psicoteràpia
Castellà fisioterapia psicoterapia
Francès physiothérapie psychothérapie
Portuguès fisioterapia psicoterapia
Anglès physiotherapy psychotherapy
Alemany physiotherapie psychotherapie

Us deixo aquí mateix les definicions d’aquestes dues paraules (definicions extretes del DIEC):

  • fisioteràpia: Ús terapèutic dels agents físics naturals o artificials com ara aigua, aire, electricitat, radiacions, fred, calor.
  • psicoteràpia: Tractament de les malalties mentals, dels desordres psicosomàtics i dels trastorns emocionals i d’adaptació.

Finalment, us presento un fotomuntatge amb altres paraules amb aquest origen, juntament amb fotografies que les representen:

També us deixo uns enllaços d’uns articles etimològics relacionats amb la medicina que han fet les meves companyes: ἰατρός i τόμος.

  • Sabríeu dir alguna altra paraula que tingui aquesta etimologia? Si es així, mencioneu-la i escriviu la seva definició.
  • Sabeu, a part de les esmentades, alguna altra etimologia relacionada amb el món de la medicina?

Marina Ruiz. Grec i Llatí 1er Batx.

 

9 thoughts on “Etimologies i medicina: θεραπεία

  1. Pingback: Etimologies i medicina: θερ&a...

  2. alexandra

    1. Les paraules que conec són:
    hidroteràpia: ciència del tractament de malalties i lesions per mitjà de l’aigua
    talassoteràpia :és un mètode de teràpia que es basa en l’ús de diferents mitjans marins junts o per separat
    massoteràpia: l’ús de tècniques de massatge amb fins terapèutics
    metal·loteràpia: és una antiga ciència, que es combina amb les últimes tecnologies per a la salut , l’estètica i el benestar dels pacients .
    2. traumato-logia
    gineco-logia

    he escollit aquest bloc perquè em sembla interessant la medicina i no va malament aprendre les paraules en llatí.

  3. Mar Alonso

    Χαίρετε!
    Marina, molt bona feina! Crec que tots els ètims que hi surten els conec o els he sentit a dir alguna .
    Jo en se d’un que és Xocolateràpia que consisteix en un mètode de relaxament muscular en que et refreguen xocolata desfeta per l’esquena.
    Bon treball, crec que molts hauríem de fer servir algunes d’aquestes teràpies de tant en tant… 😀

  4. Teresa Devesa i Monclús

    Ai Mar, aquesta teràpia tan dolça m’has de dir on es fa? Ara bé, jo prefereixo menjar-me-la, la xocolata.

  5. Raquel Martínez

    Χαίρετε!

    Marina has fet un bon treball; quin sort vas tenir amb aquesta etimologia, ja que no vas tenir cap tipus de problema en seleccionar les fotografies adients, no com la Mar o jo que hi sortien unes altres una mica traumatitzants.
    – Grafoteràpia: Teràpia que utilitza exercicis d’escriptura.
    -Laserteràpia: Tractament de certes malalties per mitjà dels rajos làser.

  6. Pau Molar Vilà

    Χαίρετε!

    L’autora d’aquest article que tracta sobre la pervivència de l’ètim θεραπεία, la transcripció del qual és “teràpia”, és la Marina Ruiz. El treball està estructurat de la següent manera: salutació en grec àtic (Χαίρετε), 2a persona del plural del verb Χαίρω, introducció, el mot “terapèutica”, adjectiu variable la variant masculina del qual és “terapèutica”, i dos exemples de paraules formades per sufixació de -iatria: fisioteràpia i psicoteràpia. Segueix la comparació d’aquestes dues últimes paraules en català, castellà, francès, portuguès, anglès i alemany.

    1. Etimologies i medicina (títol)

    θεραπεία (cura)

    2. terap- (tíol)

    terapèutica, amb la corresponent imatge

    3. -teràpia

    fisioteràpia, amb la corresponent imatge

    4. -teràpia

    psicoteràpia, amb la corresponent imatge

    5. -teràpia

    musicoteràpia

    6. -teràpia

    quimioteràpia

    7. -teràpia

    socioteràpia

    8. -teràpia

    biblioteràpia

    Pervivència en el català: Etimologia (formació de paraules compostes amb ètims grecs i formació d’altres paraules compostes amb els ètims particulars d’alguns mots, a vegades parcialment i, a vegades, completament). Transcripció dels ètims grecs:

    [[http://www.xtec.cat/~sgiralt/labyrinthus/graecia/glossa/lexicat.htm|φύσις εως ἡ]] natura fis-, fisio- físic, fisioteràpia Transliteració: fýsis. Transcripció: fisis.
    Altres mots derivats de l’ètim φύσις εως ἡ són físic, física, fisiografia (φύσις + γράφω), fisiologia (φύσις + λόγος ὁ), fisiològic (φύσις + λόγος ὁ), fisonomia (segons la [[http://lema.rae.es/drae/?val=fisonom%C3%ADa|RAE]],del llatí physiognomĭa, provinent del grec φυσιογνωμωνία). Definició de l'[[http://www.iec.cat/activitats/entrada.asp|IEC]]: 1 f. [LC] [MD] Conjunt de les faccions d’una persona.
    2 f. [LC] Aspecte exterior d’alguna cosa. [[http://dcvb.iecat.net/|Fonètica]], segons el DCVB: fizunumíə (Barc.); fisonomía (Val.); fizonomíə (Palma).
    fisonomista (segons el [[http://dcvb.iecat.net/|DCVB]], el [[http://www.iec.cat/activitats/entrada.asp|DIEC2]] i la [[http://lema.rae.es/drae/?val=fisonomista|RAE]]: adj. m. i f. [LC]:
    1. adj. Que se dedica a estudiar la fisonomía. U. t. c. s.
    2. adj. Que tiene facilidad natural para recordar y distinguir a las personas por su fisonomía. U. t. c. s.

    Música: 1 1 f. [LC] [MU] Art que s’expressa mitjançant la combinació de sons, d’acord amb les lleis de la melodia, l’harmonia i el ritme.

    Definicions trobades al [[http://www.iec.cat/activitats/entrada.asp|DIEC 2]]. Formació d’aquests mots a partir d’ètims grecs.

    teràpia

    1 adj. [LC] [MD] Relatiu o pertanyent al tractament de les malalties.
    2 1 f. [MD] Part de la medicina que s’ocupa dels mitjans emprats en el tractament de les malalties i de la manera d’aplicar-los.
    2 2 [MD] terapèutica física: Fisioteràpia .
    2 3 [MD] terapèutica ocupacional: Planificació de les activitats físiques i mentals amb finalitat terapèutica.
    2 4 [MD] terapèutica química: Quimioteràpia .
    2 5 [MD] terapèutica quirúrgica: Cirurgia .

    fisioteràpia (φύσις εως ἡ + θεραπεία ας ἡ). Transliteració: fýsis i therapeía. Transliteració: físis i teràpia.

    f. [MD] Ús terapèutic dels agents físics naturals o artificials com ara aigua, aire, electricitat, radiacions, fred, calor.

    psicoteràpia (ψυχή ῆς ἡ + θεραπεία, -ας ἡ). Transcripció: psiqué i teràpia

    f. [PS] [MD] Tractament de les malalties mentals, dels desordres psicosomàtics i dels trastorns emocionals i d’adaptació portat a terme preferentment mitjançant mètodes psicològics, sobretot els basats en la relació interpersonal.

    musicoteràpia [[http://lema.rae.es/drae/?val=musicoterapia|Etimologia]]: (Del lat. musĭca, y este del gr. μουσική + θεραπεία, -ας ἡ). Transliteració: musiqué i teràpia. [[http://www.iec.cat/activitats/entrada.asp|Definició]]: f. [MD] Utilització de la música com a tractament per a certes neurosis.

    f. [PS] [MD] Tractament de les malalties mentals, dels desordres psicosomàtics i dels trastorns emocionals i d’adaptació portat a terme preferentment mitjançant mètodes psicològics, sobretot els basats en la relació interpersonal.

    quimioteràpia (segons la [[http://lema.rae.es/drae/?val=qu%C3%ADmica|RAE]] i el [[http://dcvb.iecat.net/|DCVB]], derivat de l’ árab alkīmiyā[‘] i aquest, a la seva vegada, del gr. χυμεία ‘mescla de líquids’ + θεραπεία ας ἡ). Transliteració: quimeía i therapeía. Transcripció: químia i teràpia.

    [[http://www.iec.cat/activitats/entrada.asp|socioteràpia]] f. [PS] [MD] Tractament de les malalties mentals, dels desordres psicosomàtics i dels trastorns emocionals i d’adaptació portat a terme preferentment mitjançant mètodes psicològics, sobretot els basats en la relació interpersonal.

    Jo conec una altra teràpia, l’aromateràpia (el [[http://www.iec.cat/activitats/entrada.asp|DIEC 2]] no la descriu i per això aquí he copiat la seva [[http://lema.rae.es/drae/?val=aromaterapia|definició]] de la RAE i una part de la seva etimologia).
    (Del gr. ἄρωμα ‘aroma’ i θεραπεία). Transcripció: aroma i teràpia
    1. f. Med. Utilización médica de los aceites esenciales.

    Radioteràpia (segons el [[http://dcvb.iecat.net/|DCVB]], un neologisme). Definició de la [[http://lema.rae.es/drae/?val=radioterapia|RAE]], bastant completa: 1. f. Med. Tratamiento de las enfermedades, y especialmente del cáncer, mediante radiaciones.

    Dues paraules referides a la medicina que no continguin l’ètim θεραπεία, -ας (ἡ) són

    Ginecologia.
    [[http://dcvb.iecat.net/|Fonètica]]: ʒinəkuluʒíə (Barc.); ʧinekoloʧía (Val.); ʒinekoloʒíə (Palma).
    [[http://dcvb.iecat.net/|Etimologia]]: compost de γυνή, γυναικός i de -logia, del gr. λόγος, -ου, en aquest cas, ‘tractat’.
    [[http://www.iec.cat/activitats/entrada.asp|Definició]]: f. [MD] [LC] Part de la medicina que estudia l’aparell genital de la dona.

    Otorinolaringologia. [[http://lema.rae.es/drae/?val=otorrinolaringolog%C3%ADa|Etimologia]]: Del grec οὖς, ὠτός ὁ: orella, oïda; ῥις, ῥινός ἡ nas; λάρυγξ, -υγγος, laringe i -logia, del grec λόγος, -ου ὁ. Definició: f. [MD] Part de la medicina que s’ocupa de l’anatomia, la fisiologia i la patologia de l’orella, del nas i de la laringe i de les seves relacions.

    Notes finals: [LC] = Lèxic comú [MD] = Medicina i Farmàcia [MU] = Música [PS] = Psicologia U. t. c. s. = Usado, usada o usadas también como sustantivo f. = femení o femenino Barc. = Barcelona Val. = València Palma = Palma de Mallorca

    Χαίρετε!

  7. Anna Ferrón

    Χαίρετε!

    Bon treball sobre l’ètim!! La veritat es que una de les coses que més m’agrada de fer grec son les etimologies, ja que d’aquí podem deduir que volen dir les paraules.

    · Sabríeu dir alguna altra paraula que tingui aquesta etimologia? Si es així, mencioneu-la i escriviu la seva definició.
    – Hidroteràpia : Tractament de certes malalties per l’aplicació de l’aigua sobre el cos.
    – Musicoteràpia : Utilització de la música com a tractament per a certes neurosis.

    · Sabeu, a part de les esmentades, alguna altra etimologia relacionada amb el món de la medicina?
    – Immunoteràpia : Immunització passiva d’un individu per mitjà de l’administració d’anticossos específics procedents d’individus sensibilitzats o de cèl·lules limfàtiques d’individus igualment sensibilitzats.

  8. Soukaina Anzaoui Anzaoui

    Amb aquest apunt , he après coses que no sabia, com el prefix, que és: terap- i el sufix -teràpia, provenia del llatí.
    Conec aquestes paraules:
    fisioteràpia , psicoteràpia, quimioteràpia unes més..
    I paraules com socioteràpia que he buscat el seu significat que volen dir :
    Que tendeix a reduir els trastorns mentals mitjançant la interacció de l’individu afectat i el medi social, normal o artificialment condicionat, en què es troba.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *