Sóc el Víctor Sánchez de 1r de Batxillerat D i com haureu vist ja, també faig grec. Però el meu cas és diferent al de tots vosaltres i no només perquè no faig ni he fet mai llatí.
Com sabreu, jo sóc cec i per fer grec, he de fer les classes una mica diferent que les vostres. Perquè jo pugui fer classe de grec sense problemes, he de treballar amb el braille, que és el sistema d’escriptura que utilitzem les persones amb discapacitat visual. Gràcies al braille, puc seguir la classe sense problemes, ja que tinc el llibre adaptat (tot i que em va arribar uns dies abans de l’examen de la primera avaluació!) i faig els exercicis amb la màquina Perkings, que és la màquina que utilitzem per escriure en braille i que com diu la Margalida “ara només vull sentir la música de la Perkings” (bé ja sabeu quin soroll més estrident que fa!).
S’ha de dir però, que els exercicis, els hauria de fer amb l’ordinador, com en les altres assignatures. Però el problema que tinc amb l’ordinador és que, s’hauria de fer una adaptació del teclat i potser, el programa de veu que em diu les coses que apareixen a la pantalla no em llegeix bé el que hi diu, total que no interpreta bé el grec. Només puc utilitzar l’ordinador a l’hora de comentar els apunts del bloc. Em va agradar molt participar, a la meva manera, en la Pipiatio Classica i en la resta d’activitats extres que anem fent a classe de grec! També m’ha agradat molt assistir fa poc al teatre. El passat dimecres dia 6 de març, els alumnes de 1r i 2nd de Batxillerat de l’Institut Premià de Mar vam anar al teatre Joventut de l’Hospitalet a veure dues obres de teatre d’arguments llatins i grecs representades totes dues magistralment pels alumnes de Cultura Clàssica de l’institut Pedro de Luna de Saragossa. Una de les obres que vam veure va ser la tragèdia grega de Medea. Aquesta obra explica les aventures de la bruixa grega Medea, que està casada amb Jàson i tenen dos fills. Jàson i Medea viatgen a Corint. Allà, Medea descobrirà que Jàson l’està enganyant i que s’està a punt de casar-se amb Glauce, la filla del rei Creont. A Medea no li agrada gens el que està passant i decideix venjar-se matant Glauce i els seus fills regalant-li una corona i un vestit, tots dos enverinats, també matarà els seus propis fills i fugirà a un altre país. Jàson intenta convèncer Medea perquè almenys no mati els seus propis fills, però ja és massa tard i Medea no l’escolta. En les celebracions del casament de Glauce i Jàson, apareix Egeu, rei d’Atenes, que ve de l’oracle de Febos perquè està molt preocupat perquè de moment, no té fills. Aprofitant aquesta circumstància, Medea demana a Egeu si pot fugir amb ell a Atenes i donar-li refugi, a canvi d’això, Medea li donarà herència en forma de fills i Egeu accepta la proposta. Finalment, Medea acaba executant els seus plans i mata Glauce, els seus propis fills, els fills de Glauce i acaba marxant a Atenes amb Egeu. Aquesta tragèdia grega em va agradar molt, ja que tenia un argument molt interessant i dramàtic; els actors que la representaven ho feien molt bé malgrat les dificultats que comportava aquesta obra.
A classe de grec, també m’ha agradat descobrir que Grècia no és tan plana com jo em pensava! La veritat, és que creia que això del grec seria més complicat, me l’imaginava amb moltes lletres rares i complicades de llegir i escriure, bastantes declinacions, paraules complicades de pronunciar i molta mitologia. I efectivament, el grec és així, amb moltes declinacions, moltes paraules difícils de llegir i escriure i molta mitologia. Però m’estic adaptant millor del que m’imaginava i m’agrada molt! El que més m’està costant, però, és la mitologia (quin embolic! Tothom a l’Olimp va a la seva!) i llegir i pronunciar algunes paraules amb esperits i accents, ja que els símbols en braille de les lletres i esperits en grec són una mica diferents que els del català o el del castellà. Ja heu vist el meu diccionari de grec: només té setze volums! Aviat no tindrem lèxic al llibre i l’haurem de buscar al diccionari. Χαλεπά τὰ καλά!
Víctor Sánchez
1r Batx. D Grec
Moltes gràcies, Víctor, per haver triat grec i ensenyar-me que amb voluntat i constància tot és possible. No pateixes per l’ús del diccionari de grec amb Braille, d’això sí que en tinc experiència i en José Antonio va treure molt bona nota a la Selectivitat! Pel que fa a les activitats digitals a classe de grec a través del Moodle i dels blogs, les vas superant cada cop millor, tot i que el grec encara es resisteix. Potser algú ens podria ajudar a aconseguir-ho! Jo tampoc no perdo l’esperança! Fins a la tornada de vacances!
Salve!
Víctor, tens unes ganes de fer coses tot i les dificultats que hi han que s’aprecien molt. A més d’un li agradaria tenir les ganes que tens tú per treballar. Ets una mostra de que amb paciència i constància es pot aconseguit tot allò que es vol. I com bé dius al final de l’apunt, les coses difícils són belles.
xaipe!
Són increíbles les ganes que tens de fer les coses, com bé ha dit la Elisa és algo que s’aprecia moltissim. I també és valora molt tot el que fas, dona gust treballar amb algu com tú amb aquesta positivitat. Ens fas donar compte de que tu tens les coses molt més dificils que nostraltres i t’en ensurts fins i tot més.
XAIPETE!
Víctor m’agradat molt el teu apunt. Crec que ets bastant fort per seguir endavant amb una llengua que desde el principi de curs t’ha anat donant moltes dificultats!
És noten les ganes que tens d’aprendre i d’aconseguir tot allò que vols, crec que poques persones hi han com tu, la majoria és plantan a la primera dificultat que es troben.
Molts ànims Víctor i segueix així!!
Salve!
Moltíssimes felicitats Víctor. Aquí ens deixa escrit les seves dificultats per fer coses que per nosaltres son quotidianes i fàcils de fer, però ell amb les seves ganes i la positivitat que sempre ens demostra pot amb tot!
Encara que sempre sempre es pugui millorar tu ens mostres aquest esperit tan viu que sorpèn, moltes felicitats!
Salve!!
Victooooor felicitats, ens has demostrat que amb esforç tot es pot aconseguir, una abraçadaa 🙂
Pingback: Aracne fila i fila » Blog Archive » Medea al XVII festival juvenil de teatre grecollatí de Catalunya a l’Hospitalet de Llobregat
Poc més d’un any després d’haver fet i publicat aquest article, m’estic preparant per la Selectivitat!
Amb molt d’esforç i paciència, he anat aprenent nous conceptes i agilitat amb la traducció, que sense cap mena de dubte és el que més m’ha costat juntament amb la sintaxi.
Tot i les dificultats que m’ha comportat fer tot això i les que encara em queden per superar, crec que aconseguiré el meu objectiu.
Moltes gràcies a tots els que heu comentat i els que m’ajudeu dia a dia, sobretot gràcies a tu Lida per la paciència que has tingut amb mi!
Salutacions!
No es mereixen, Víctor. M’has ensenyat moltes coses! Me n’he adonat que es pot fer grec sense llatí! Jo em pensava que això seria un problema, però no m’esperava que el teu ordinador no llegís grec, ni que tu no sabies buscar en un diccionari Braille de paper. Espero i desitjo que la selectivitat et vagi molt bé. Té molt mèrit triar grec quan sols has de fer una matèria de modalitat i necessites l’ajut de dues persones o més per portar els vòlums del diccionari i la perkins! Bona sort!
L’enhorabona, Víctor! Ho has aconseguit! Has aprovat les PAU de grec amb un 8. Has aprovat la Selectivitat, has sortit a La Vanguardia, t’han premiat amb un menció extraordinària i has entrat a Periodisme a la Pompeu! De ben segur aconseguiràs tot el que et proposes perquè amb esforç i constància tot és possible. Ha estat un plaer tenir-te a classe, ser la teva tutora i conèixer-te com a persona. Continua sempre així! Seràs un molt bon periodista esportiu! Bona Sort i sigues feliç!
Pingback: Quan els alumnes agraïts tornen a l’institut… | El Fil de les Clàssiques
Així m’agrada, Víctor! Avant!
https://portal.upf.edu/ca/web/e-noticies/entrevistes_home_upf/-/asset_publisher/heQ4mrY3yV0Z/content/id/4182705/maximized#.V0qkeNSLSt9
http://www.tambejuguem.org/