Malgrat formar part del moviment laic i progressista, em decideixo a parlar de la renúncia del Papa de l’Església catòlica, Benet XVI (Joseph Ratzinger). És un fet excepcional que feia molts segles que no es produïa i per això està sent una notícia important i, a més a més, per a la gent estudiosa de les llengües clàssiques aquest fet té un valor afegit: aquesta renúncia fou expressada en llatí i molts dels presents van trigar en adonar-se del que deia el Papa perquè no entenien llatí.
Quapropter bene conscius ponderis huius actus plena libertate declaro me ministerio Episcopi Romae, successoris Sancti Petri, mihi per manus Cardinalium die 19 aprilis MMV commissum renuntiare.
La traducció de tota manera no és gaire difícil: “Ben conscient de la seriositat d’aquest acte, amb total llibertat declaro que renuncio al ministeri de Bisbe de Roma, sucesor de sant Pere, confiat a mi pels cardenals el 19 d’abril del 2005”.
El Papa Benet XVI ja abans havia promogut l’estudi i l’ús del llatí. La realitat és que el llatí encara és la llengua oficial de l’Església catòlica malgrat que fa uns cinquanta anys que va deixar d’emprar-se normalment en les celebracions. També fa poc el Papa va obrir un compte de Twitter en llatí i va publicar el primer missatge en la llengua oficial de l’Església catòlica en el microbloc el gener.
Temps enrera, l’any 1962, el Papa Joan XXIII va publicar Veterum Sapientiae, un document per a promoure el llatí i el 1976 el Papa Pau VI va iniciar una fundació i una revista Latinitas també en aquest sentit. El pare Foster porta un programa setmanal en anglès a la ràdio vaticana, The Latin Lover (L’amant llatí o L’amant del llatí) en el qual analitza l’ús del llatí a través de la història i a l’actualitat. Per tal d’actualitzar-la el Vaticà elabora un diccionari de termes moderns en llatí.
Evidentment, aquesta vinculació del llatí amb l’Església catòlica és una realitat que compta amb una valoració ambivalent…Saber llatí ha portat a la fama a una periodista italiana de l’agència Ansa, Giovanna Chirri, que degué estudiar llatí en un Liceu italià.
Avete! Quan vaig veure aquesta notícia em vaig quedar a quadres, no per la renuncia del papa Benet, sinó perquè la gent no entenia el llatí i per tant no sabia el que volia dir, em sembla una vergonya que nomès una periodista sapiguès el que va dir.
Bon treball!
Salve!
Aquesta noticia em va impresionar molt perquè feia molts anys que ningú abdicaba de ser papa.
Principalment jo penso que ho ha fet perquè té problemes de salut o té algun problema que no vol dir.
Igualment no ho entenc perquè per ser papa s’han tingut que esforçar molt i treballar i un que ho aconsegueix encara que tingui problemes que renuncii al privilegi de ser papa no ho entenc, però si és la seva decisió jo ho accepto perquè alomijor s’ha vist obligat a fer-ho.
Vale!
Salve
Ami no em va estranyar que dimitís, tindria les seves raons com tothom ja li hauria cansat el seu càrrec o pot ser per qüestions de salud. El que més em va cridar la atenció va ser la falta de comprensió de llati en la població i els periodistes que es dediquen sobretot en aquest aspectes i es deurien formar millor. Ja que la periodista que va entendre que el Papa dimitia va dir que :“El latín de Benedicto XVI era fácil de entender”va escriure en un tuit. Peró només el va comprendre ella i per això els caps de redacció no confiaven en el que deia, ni en els seus coneixements. Ja que també el llatí es una matèria obligada en les escoles italianes.
Crec que es una llengua que pot donar moltes respostes i que es molt millor que cada vegada més s’incorpori més gent que i que n’aprenguin perquè com va dir Seuss : “Suele ser gente que estudió latín y que intenta refrescarlo. Pero también profesores que quieren usarlas en sus clases”.
Vale!
Avete!
Personalment no puc opinar sobre la decisió de Benet XVI de renunciar al càrrec de papa de Roma perquè no tinc suficient informació, però penso que està molt bé el treball de la periodista que va entendre les paraules del papa en llatí. Això demostra que el latí té algun ús i no és una llengua morta. També penso que deixa en evidència els altres periodistes del Vaticà que no el van entendre.
Valete!
Salve!!
Porto uns dies veient aquesta noticia a tots els telediaris i la veritat és que em sembla sorprenent que un papa hagi dimitit quan això no passava des de feia segles.
El fet de que ho hagi fet en llatí no em sembla malament, però també podria haver pensat que el llatí no és una llengua que tothom domina i les noticies importants com aquesta s’han d’entendre a la perfecció i al moment.
Clar està, que cadascú decideix el que creu millor per ell i cal respectar totes les decisions, inclosa aquesta.
Vale!!
Salve!
Jo opino que la renuncia del Papa no és perque si, ja que mai havia passat, i crec queés preocupant.
Crec que alguns motius podrien ser la corrupció a la esglèsia, la pederatia, i que el Papa tenia por de ser el representant d’una esglèsia tan podrida per dins.
Vale!
Salve!
Personalment aquesta noticia no em va cridar l’atenció perquè no és un tema que m’interessi, però desprès pensant-hi m’he adonat que té molta transcendència amb molts llocs del món.
Sobre el comiat en llatí em sembla que esta molt bé, ja que és una cultura i una tradició a l’església i gracies a ells es mante aquesta llengua “viva”.
Em va sorprendre molt que els periodistes que han estudiat lletres tinguin tanta poca noció d’aquest idioma.
http://issuu.com/malaarias/docs/diccionario_para_seguir_el_c_nclave/2
Salvete!
Per suposat que havia sentit a parlar d’aquesta noticia, tots els telenotícies i diaris en parlaven.
Hem sembla molt poc professional que portin a periodistes sense una base de llatí allà, i que només una de tots/es els que havia va entendre les paraules de Benet.
També em va sorprendre que un Papa renuncies al seu càrrec.
Valete!
Nois i noies, veig que esteu al dia i que aquesta notícia l’havíeu sentida pel mitjans. Espero que n’hagueu més coses i tinc clar que laguns de vosaltres, com l’Andrea, heu mirat amb atenció els enllaços i la informació sobre el tema que oferia l’article.
Quan em vaig asaventar d’aquesta notícia la veritat és que em va causar una gran sorpresa ja que pensava que els Papas només deixaven de ser Papas quan morien així que li vaig preguntar al meu pare i em va dir que estaria seria la primera vegada, des que ell té memòria , que es produeixi això. Però certament quan em vaig fixar en les notícies, el Papa dimitia per cansanci.
D’altra banda, quan va anunciar la seva dimissió en llatí em va semblar molt apropiat ja que és la llengua oficial del Vaticà i que només una periodista hagi entès les paraules de renúncia del Papa em sembla una vergonya.
Però bé com es pot veure aquest fet ha estat molt comentat i rebent unes crítiques poc agradables.
Salvete!
Era d’esperar que aquesta noticia repercutís internacionalment i per això durant aquella setmana es va parlar a tot hora d’aquest assumpte.
Pel que fa els professionals que s’encarregaven de fer-nos arribar la noticia hagués sigut preferible portar persones que sàpiguen que la llengua del Vaticà es el llatí sapiquessin el més mínim per saber al menys que d’idioma amb el qual Benet s’adreçava a ells era llatí.
Espero que el pròxim Papa, Francisco, faci arribar a les persones la nostra llengua mare que encara que no ho sembli segueix donant teca informativa i s’utilitza en coses importants.
Salve!
Aquest article m’ha semblat molt curios, és un article on es veo la professionalitat de la periodista. Sobre la dimissió del Papa de Roma no tinc res a dir, ja que no tinc suficient informació sobre aquest tema y em sembla un decisió personal d’ell.
Vale!