Blanca com la neu, vermella com la sang

 

L’any passat, per Sant Jordi, un dels llibres que trobaves a totes les parades era Blanca com la neu, vermella com la sang, una novel·la d’Alessandro D’Avenia. Enguany, per fi he pogut gaudir de les paraules de l’escriptor i la seva història tant tendre. Quina ha estat la meva sorpresa quan, arribant a la pàgina 58, he trobat aquest fragment que tant s’escau al nostre aprenentatge:

Aquests eren els únics deures de grec que em divertien a l’institut. D’algunes paraules agafades de les traduccions, n’havíem d’escriure al quadern el significat i una paraula derivada de la nostra llengua que ens ajudés a recordar el terme grec. Aixi vaig aprendre bé les paraules:

“Leukos”: blanc. D’aquesta deriva la paraula “llum”.

“Ema”: sang. D’aquesta sderiva la paraula “hematoma” (grumoll de sang).

Si ajuntes aquestes dues paraules paoroses, en surt una encara més terrible: “leucèmia”. Així es diu el càncer que afecta la sang. un nom que deriva del greclties vénen del grec…) i significa “sang blanca”.

Ja ho sabia, que el blanc era un mal. Com pot ser blanca la sang?

La sang es vermella i prou.

I les llàgrimes són salades i prou.

La Sílvia m’ho ha dit entre llàgrimes:

– La Beatrice té leucèmia.

I les seves llàgrimes s’han fet meves.

Us proposo veure’n una crítica molt breu d’una lectora.

Sabeu els colors en grec? Com s’escriuen en grec les paraules “leukos” i “ema”? Quines altres malalties coneixeu que derivin de paraules gregues? No us oblideu d’introduir aquests ètims en la nostra base de dades de Arrels gregues.

Sílvia Espinach

1r batx. Grec

8 thoughts on “Blanca com la neu, vermella com la sang

  1. Margalida Capellà Soler

    Sílvia, crec que ens acabes de recomanar una bona lectura ja que és una novel.la sentimental que narra l’etapa de la vida en què esteu: la de l’institut, els primers amors, les primeres tristeses i els projectes de futur.

    A més aquesta entrada, també ens permetrà estudiar i introduir a la base de dades Arrels gregues no sols el color blanc i la seva pervivència etimològica sinó també el vermell i la resta de colors en grec: Πολιός; λευκός; μέλας; ἴκτερος; ῥόδινος; ἐρυθρός; ἀμαυρός; κυάνεος; χλωρός; πορφύρα … així com els ètims relacionats amb malalties.

  2. Stefanny

    Colors en grec :
    λευκός (blanc)
    μέλας (negre)
    αμαυρός (marró)
    κυάνεος (blau)
    χλωρός (verd)
    πορφύρα (púpura)
    Πολιός (gris)

    Leukos:λευκός
    Ema:-

    Malalties

    · leucèmia: Malaltia neoplàsica dels òrgans formadors de cèl lules sanguínies.

    · melanuria: Malaltia que es manifesta principalment pel color negre de l’orina.

    · melanosi: Alteració dels teixits orgànics.

    · melanoma: Tumor de les cèl lules pigmentàries que contenen melanina.

    · amaurosi: Privació total de la vista.

    · clorosi: Malaltia produïda per deficiència de ferro.

    · poliomielitis: Grup de malalties, agudes o cròniques.

    Gràcies Silvia per la teva article, m’han parlat molt bé d’aquest llibre, espero llegir-lo: D M’encanta l’article 😉

  3. Rabab

    El llibre sembla molt interessant quan tingui temps me’l llegire aquest estiu.
    Els colors en grec són:

    αμαυρός: (marró)
    μέλας: (negre)
    κυάνεος: (blau)
    χλωρός 🙁 verd)
    πορφύρα : (púpura)
    Πολιός : (gris)
    λευκός : (blanc)
    Algunes de les malalties que he tro´bat amb ema- són :

    leucèmia: La leucèmia (del grec Leukos, “blanc”; aima, “sang”) és un càncer de la sang o medul·la òssia i és caracteritzat per una proliferació anormal (producció per multiplicació) de cèl·lules sanguínies, normalment glòbuls blancs.

    melanoma: Melanoma és el nom genèric dels tumors melànics o pigmentats (del grec: mélas (μελας) “negre” + -oma (-ομα) “tumor”). Es tracta d’un tumor generalment cutani i altament invasiu per la seva capacitat de generar metàstasi.

    Hematoma:Un hematoma és una acumulació de sang,causat per la ruptura de vasos capilars, que apareix generalment com a resposta corporal resultant de un cop.

    Leukos:λευκός

  4. Edgar Delgado

    XAIPE!
    λευκός (blanc) -leucèmia: Malaltia neoplàstica dels òrgans formadors de cèl lules sanguínies, caracteritzada per la proliferació maligna de leucòcits. (De Leuc-i el gr. αιμα, sang).

    μέλας (negre) -melanuria: Malaltia que es manifesta principalment pel color negre de l’orina.

    αμαυρός (marró) -amaurosi: Privació total de la vista, ocasionada per lesió a la retina, en el nervi òptic o en el encèfal, sense més senyal exterior en els ulls que una immobilitat constant de l’iris. Enfosquiment.

    κυάνεος (blau) -cianosi: Coloració blau i alguna vegada negrosa o lívida de la pell, deguda a trastorns circulatoris.

    χλωρός (verd) -clorosi: Malaltia produïda per deficiència de ferro en la dieta, i caracteritzada per anèmia amb pal·lidesa verdosa i altres símptomes.

  5. natalia

    a mi magradaria fer una petita pregunta a la Sílvia Espinach; Perque has escollit aquest fragment del llibre¿?

  6. Margalida Capellà Soler

    Natalia, vols dir que no és evident? La Sílvia és alumna de grec i … Com ho veus ara?

  7. natalia

    jo ho preguntava perque, he escullit aquest fragment per representar aquest llibre, pro no se molt be quin raonament donar si em preguntesin perque aquest fragment. Es per aixo que ho pregunto.

  8. Margalida Capellà Soler

    Natalia, a veure si la Sílvia et contesta. D’entrada, jo et dic que en aquest fragment s’explica el perquè del títol des d’un punt de vista etimològic i, com bé saps, el títol acostuma a ser molt representetiu de l’argument.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *