Veient la pel·lícula Philadelphia de Jonathan Demme (1993), protagonitzada per una parella d’ homosexuals en què un d’ells, Tom Hanks, pateix sida, mentre que tot el món el defuig i no en vol saber res. Finalment gràcies a l’amor, tots dos aconsegueixen tirar endavant. L’any passat ja la vàrem veure a classe d’ètica, però, jo encara no havia fet grec i no vaig saber relacionar el missatge de la pel·lícula ja que en clau simbòlica es relaciona el nom de la ciutat amb el seu missatge. La banda sonora de Neil Young precisament ens recorda l’etimologia de la ciutat de Philadelphia “city of brotherly love”:
Per cert, què significa i quins ètims formen aquest mot?
Philadelphia no és l’única ciutat americana d’etimologia clàssica. En aquest Google maps, en trobareu d’altres que haureu de completar:
Veure Toponímia clàssica dels Estats Units en un mapa més gran
Ire Jagustin
1r batx. grec i llatí
Ire, tens tota la raó en associar el missatge de la pel·lícula “Philadelphia” amb el significat etimològic. Fantàstic! Jo ja no ho recordava. Un dia d’aquests tornaré a veure la pel·lícula, que en el seu moment em va agradar molt.
Quan reprenguem les classes, els companys i col·laboradors externs segur que trobaran molts altres topònims clàssics dels Estats Units i aniran completant col·laborativament aquest Google maps.
Moltes gràcies, Ire, i continua passant unes bones vacances. Bon estiu!
Xaipete!
Abans de llegir l’article i d’investigar una mica no tenia ni idea que existís aquesta pel·lícula ni del significat de la paraula Philadelphia.
Això és el que he trobat:
Pronunciació: [fi.laˈðel.fja].
Etimologia: epònim d’Atal II, rei de Pèrgam, anomenat “φιλαδέλφος” (filadélfos) (de φιλέω (philéo, “amar”) i ἀδελφός (adelfós, “germà”)) per la seva estreta relació amb el seu germà Eumenes.
Té dos significats:
– Ciutat antiga de la Magna Grècia, en la regió egea de l’actual Turquia, avui anomenada Alaşehir.
– Ciutat dels Estats Units, la major de l’estat de Pennsilvània.
Xaipete!
No tenia nidea de l’existència d’aquesta películ·la ni del seu significat. He buscat informacío sobre aquest nom i això és el que he trobat:
Pronunciació: [fi.laˈðel.fja].
Etimologia: epònim d’Atal II, rei de Pèrgam, anomenat “φιλαδέλφος” (filadélfos) (de φιλέω (philéo, “amar”) i ἀδελφός (adelfós, “germà”)) per la seva estreta relació amb el seu germà Eumenes.
Té dos significats:
– Ciutat antiga de la Magna Grècia, en la regió egea de l’actual Turquia, avui anomenada Alaşehir.
– Ciutat dels Estats Units, la major de l’estat de Pennsilvània.
Xaipete!
No tenia nidea de l’existència d’aquesta películ·la ni del seu significat. He buscat informacío sobre aquest nom i això és el que he trobat:
Pronunciació: [fi.laˈðel.fja].
Etimologia: epònim d’Atal II, rei de Pèrgam, anomenat “φιλαδέλφος” (filadélfos) (de φιλέω (philéo, “amar”) i ἀδελφός (adelfós, “germà”)) per la seva estreta relació amb el seu germà Eumenes.
Té dos significats:
– Ciutat antiga de la Magna Grècia, en la regió egea de l’actual Turquia, avui anomenada Alaşehir.
– Ciutat dels Estats Units, la major de l’estat de Pennsilvània.
Salve!
Xaipete!!!!
No sabía que existís aquesta películ·la, ni el significar. He trobat una mica d’informació:
Això és el que he trobat:
Pronunciació: [fi.laˈðel.fja].
Etimologia: epònim d’Atal II, rei de Pèrgam, anomenat “φιλαδέλφος” (filadélfos) (de φιλέω (philéo, “amar”) i ἀδελφός (adelfós, “germà”)) per la seva estreta relació amb el seu germà Eumenes.
Té dos significats:
– Ciutat antiga de la Magna Grècia, en la regió egea de l’actual Turquia, avui anomenada Alaşehir.
– Ciutat dels Estats Units, la major de l’estat de Pennsilvània.
https://drive.google.com/file/d/0B-rrgXgXCKLFM1VzdHo3V0dHWlU/view