
Draco Dormiens Nunquam Titillandus
Segurament, molt cops haureu vist aquest escut corresponent a l’escola d’en Harry Potter i companyia; per si no us hi heu fixat es pot llegir una frase llatina, podríeu dir quin és el seu significat? Quins encanteris en llatí coneixeu?
[youtube]https://youtu.be/_ijW2eUbiLA[/youtube]
Marina Mayo
2n Batx A
Salve!
“Draco Dormiens Nunquam Titillandus” vol dir “Mai facis pessigolles a un drac adormit”.
Salve! Què graciós, quantes vegades hem vist aquest escut i sense pensar que podria tenir una frase llatina oculta.
M’ha agradat molt aquest apunt.
Vale!
Salve! 🙂
Encara que no segueixo massa Harry Potter, tothom algun cop ha vist aquest escut i és curios que mai m’hi havia fixat ambla inscripció. “Draco Dormiens Nunquam Titillandus” Com ja han dit molts dels meus companys vol dir que “Mai facis pesigolles a un drac adormit”. M’ha semblat molt intesesant la veritat.
Ave!
salve!!
mai m’havia fixat, la frase vol dir: mai li fassis pesigolles a un drac adormit. mha semblat bastant interessant.
Salve!!
He vist moltes vegadas aquest escut pero mai l’havia vist tan de a prop ni m’havia fixat. Com diuen els meus companys la traducció de aquella frase es: Mai facis pesigollas a un drac adormit.
A mi sincerament mai m’ha agradat Harry potter així que es normal que no hagui vist l’escriptura que hi ha a baix de l’escut 😛
les paraules que hi han sota l’escut són aquestes:
Draco=Drac Dormiens=Dormir Nunquam= mai Titillandus= pesigolles.
que soposo que voldra dir que mai fem pessigolles a un drac adormit.
SALVE 😀
http://mentalfloss.com/article/63576/10-latin-language-references-hidden-harry-potter
Pingback: Harry Potter | Let's learn Latin through English
Why Latin was so important to the Harry Potter books

https://www.pottermore.com/features/why-latin-was-so-important-to-the-harry-potter-books
Illustration by Jim Kay © Bloomsbury Publishing Plc 2015, taken from Harry Potter and the Philosopher’s Stone – Illustrated Edition