Llatí a les cançons

El llatí no sols forma part del nom del grup, de l’àlbum o del títol de la cançó també apareix al bell mig com una cosa exòtica per cridar l’atenció:

Mare mia de Diana Navarro:

(Mare mia, mare mia
gratia plena
ave, ave mare mia (2 veces )
Et benedictus
et benedictus
dominus tecum

ahhh
tu me das la vida
tu me das la vida
ahhh
ay amor, ay amor
ahh tu me das la vidamare mia, mare mia
gratia plena
ave, ave mare mia

Franco Battiato Delenda Carthago

Habiliteu el Javascript i el Flash per veure aquest Flash video.

http://ultimovicio.blogspot.com/2007/06/jhann-jhannsson-englabrn-2002.htmlOdi et amo de Catul.

Carl Orff:Habiliteu el Javascript i el Flash per veure aquest Flash video.http://dmst62.jimdo.com/catulli_carmina_texto.php<a href="http://www.youtube.com/watch?v
=j2DTTBnHWpw">http://www.youtube.com/watch?v=j2DTTBnHWpw
grup epica: Numquam Remotiores ab origine
Media parte mundi
Funditus aberramus
Ultimum excidium sui
Pel que fa al títol de la cançó (Hunab K'uhttp://www.culturaclasica.com/musica/deliciae_meae.htm
el títil Indesinenter "incessantment"

Raimon/EspriuRodrigo LeâoDies irae

Semper fidelis
Nulla pacis
Vale dicere
Dies irae
In desertum
Conta mundum
Lumine solis
splendor mentis
Bellum clamare
Dies Irae
Solvet saeclum
Contra mundum

Stetit puella
Rufa tunica
Si quis eam tetigit
Tunica crepuit

Heiß, heiß wie Blut
Heiß, heiß wie Blut

Es war die junge Maid
Rot im roten Kleid
Wer ihr Kleid berührt
Hat die Glut gespürt

Zeig mir die Glut
[Más Letras en http://es.mp3lyrics.org/5Kv]
Wie dein Blut so rot
Zeig mir die Glut,
zeig mir die Glut
Wie dein Blut so rot

Stetit puella
Tamquam rosula
Facie splenduit
Et os eius floruit

Heiß, heiß wie Blut
Heiß, heiß wie Blut

Wie die Rose rot
Hat sie hell geloht
Antlitz hat geglüht
Roter Mund geblüht

Zeig mir die Glut …


Ille mi par… par esse deo videtur
Ille si fas… est superare divos
Ille mi par

par esse deo videtur.
Ille si fas

est superare divos.
Sedens adversus identidem
te spectat et audit
dulce ridentem
misero quod omnis
eripit sensus mihi…
Nam simul te
te Lesbia aspexi
nihil est super mihi
tum quoque vocis
lingua sed torpet…
Tenuis sub artus
fiamma demanat
sonitu suopte…
Par esse deo videtur…
Tintinnant aures
gemina teguntur
lumina nocte.

Mi pare un dio quello che siede accanto a te.
occhi negli occhi, dolcemente tu ridi…
Ed io mi sento morire, se ti guardo io,
al mio cuore la voce manca…

Poesia Latina. 80 a. C. circa

Catullo traduce e rielabora i versi della grande poetessa

greca Saffo, facendoli suoi in uno struggimento di Amore

e Gelosia.., Io ti guardo, tu guardi l’Altro, tu ridi…

io mi sento morire ed il mio cuore la voce manca.

Spiritus Dei
de Les Prêtres

Pater noster
qui es in coelis
sanctificetur nomen tuum
adveriat regnum tuum
fiat voluntas tua
sicut in coelo et in terra

domine deus
ad te confugio
in asperis rebus
lacrimas effundo

infirmtatem
nostram respice
et fac hominem
cum amorem tuum
commiscere

tant de blessures
tant de souffrances
et tant de révoltes
tant de pourquoi

toi seul apaises
toi seul consoles
toi seul sais répondre
a cet abime au fond de moi

domine deus
ad te confugio
in asperis rebus
lacrimas effundo

infirmtatem
nostram respice
et fac hominem
cum amorem tuum
commiscere

dieu,tiens prends mes larmes
car sous ton regard
ta force devient ma force
pour affronter la vie armé
de ton amour

parce que tu m’aimes
toi qui m’as donné
la foi pour te chanter
et pour la vie

domine deus
ad te confugio
in asperis rebus
lacrimas effundo

infirmitatem
nostram respice
et fac hominem
cum amorem tuum
commiscere

Enya, Afer ventus:

Cap resposta

3 respostes a “Llatí a les cançons”

20 06 2012
24 11 2012
Margalida Capellà Soler (12:02:10) :

No es un día cualquiera – El latín en la música
24 nov 2012
Emilio del Río nos trae esta semana un “Verba volant” muy musical. Escuchamos un tango en latín del cantante y compositor italiano Franco Nebbia y descubrimos qué han dicho nuestros escuchantes sobre la expresión “alea iacta est” (24/11/12).

http://www.rtve.es/alacarta/audios/no-es-un-dia-cualquiera/dia-cualquiera-latin-musica/1589517/

17 03 2013

Deixa un comentari

Podeu utilitzar aquestes etiquetes : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>