Com veureu a continuació, els negociants recorren sovint a referents llatins per captivar les mirades curioses de la gent que camina pel carrer, amb nosaltres, podem dir que ho han aconseguit, tant, que els dediquem aquest petit apunt.
En aquest cas el referent llatí que tractarem és rosa rosae que és el paradigma de la primera declinació del Llatí més usat per comerciants, ja que a més de ser una de les primeres paraules que aprenem a declinar, és la que primer ens ve a la memòria quan parlem de llatí i de la que més ens recordem, per tant és un bon reclam publicitari.
Seguidament, a més dels que recordeu, us deixem uns exemples d’aquesta “tècnica d’atracció” publicitària:
Aquesta és una particular floristeria de Barcelona i té, com hem dit abans, per nom de la botiga el nominatiu i el genitiu de la primera declinació del Llatí: Rosa, Rosae. Una idea molt original per vendre no només roses, sinó moltes espècies de flors, i uns centres de taula amb uns dissenys molt moderns i esplèndids.
Per als viatgers, Rosa Rosae és un acollidor hotel a Santiago de Compostela inaugurat el 2004. Es troba concretament a La Corunya.
Pels més cuiners, Rosa Rosae és una pàgina web que redirecciona a diferents fantàstics blogs de receptes de cuina on podeu trobar el plat que potser us desperta la imaginació!
Per als rústics, Locanda Rosa Rosae és un tranquil allotjament al nord d’Itàlia. És un lloc on podem passar un paradisíac cap de setmana en parella, família o com hom desitgi.
I no només trobem el rosa rosae en establiments comercials sinó que també el podem trobar al cinema:
Per als cinèfils, Rosa Rosae és una pel·lícula de l’any 93 gravada a Espanya, amb direcció de Fernando Colomo i com a protagonistes les actrius Ana Belén (Rosa) i María Barranco (Rosae).
Aquí teniu el tràiler de la pel·lícula:
Després d’haver vist aquest apunt, sabíeu que era tan usat l’enunciat d’aquesta paraula llatina en establiments comercials? Què més coneixeu amb aquesta particular paraula? Us ha agradat el nom Rosa rosae per a una floristeria? Podríeu localitzar la floristeria i la resta d’establiments en el Google maps d’Establiments clàssics arreu? No us oblideu de cantar Apol·lo, el rap de la primera!
Víctor Huete i Xavier Gras
2n de Batxillerat Humanístic
Salve!
Rosa rosae té molta pervivència ja que es de les primeres paraules que apréns, és facil i sona bé. Aixó fa que la gent s’enrecordi i pugui ser utilitzat a molts llocs, com per exemple a floristeries, botigues de roba…
In proximum!
Salve!!
Aquesta és una paraula bonica, crec que és un bon nom per algún producte.
Salve!!
La veritat és que no tenia ni idea de la importància del rosa, -ae a la publicitat. És adequat i crida l’atenció, a més a més de la facilitat que presenta per ser recordat.
Vale!!
Salve!!
Penso que és molt bona idea que una floristeria s’anomeni d’aquesta manera, ja que fa referència a un tipus de flor i alhora, té una gran importància pel llatí.
Vale!!
Bonum diem.
Personalment jo mai habia escoltat l’expressió “rosa, rosae”. Pero em sona molt melòdic i crec que és una bona idea per als negocis.
Salve!
‘Rosa Rosae’ llega hoy a las librerías
http://www.elcomercio.es/culturas/libros/201505/18/rosa-rosae-llega-librerias-20150518005757-v.html
Bonum Diem!
La paraula rosae, està molt bé. és una paraula maca i entenc perquè li van posar a aquella llibreria, ja que és un molt bon nom.
Ave!
Salve!
És molt facil de declinar i et pot ajudar a declinar altres paraules. Tambe es una paraula bastant maca per aprendre. Una paraula facil de declinar pot ser AMO.
Vale!
Salve!
La veritat és que mai havia vist que s’utilitzi tant aquesta paraula en els comerciants, peró no m’estranya que la utilitzin ja que es una parula molt bonica i significativa.
In proximum!
Bonum diem!
Crec que la paraula rosae és una paraula bonica i atractiva, les paraules em semblen fàcil de declinar i em sembla un molt bon nom per a una llibreria.
Aquesta paraula és molt freqüent de fer-la servir en molts establiments, doncs és de les primeres que s’aprenen a més és de les més fàcils de declinar:
rosa rosae
rosa rosae
rosam rosas
rosae rosarum
rosae rosis
rosa rosis
Bonumdiem!
Crec que té tanta pervivència perquè es molt fàcil de declinar i es una de les paraules que aprens primer, et pot ajudar a declinar altres paraules.
Vale!
Salve!
La paraula rosae, està bastant bé. és una paraula maca i entenc perquè li van posar a aquella llibreria,és un mot bonic.
Vale!
Salve!
Crec que la paraula rosae és una paraula bonica i una de les paraules que semblen més fàcil de aprendre ja que pertany a la primera declinació i per una botiga o una floristeria , es un bon nom per en recordar-se.
Ave..
Bonum diem!
Bonum diem!
Crec que té tanta pervivència perquè es molt fàcil de recordar i declinar. A mes es una de les primeres paraules que aprens de la llengua llatina.
Ave!
Salve!
La paraula rosae és una paraula maca i entenc perquè li van posar a aquella llibreria, és un nom bonic.
Vale!
Bonum diem,
Rosa Rosae és un mot de la primera declinació i molt fàcil d’utilitzar i declinar i només veure’n com és la seva delinació pots veure com es fa un altre. Com nom e és molt bonic.
Ave!
Bonum diem!
La paraula rosa rosae crec que encara està entre nosaltres perquè és una paraula molt fàcil de declinar, a part de bonica. Crec que és una bona paraula per posar-la de nom a una llibreria.
Salve!
Aquesta paraula es bastant fàcil per aprendre a declinar i és una paraula molt bonica.
SALVE!
Rosa Rosae és un mot de la primera declinació, és mot molt fácil de conjugar. Com a nom es bastant bonic ja que jo si tinc una floristeria li podria posar de nom Rosae. 🙂
AVE!
Bonum diem
Em sembla un bon nom per a una llibreria ja que és una paraula molt senzilla, bonica i fàcil de declinar.
Ave!
Bonum diem!
No sabia que Rosa rosae (primera declinació) s’utilitzés tant com a referència publicitària! És un bon nom per a una floristeria, i tant!
Vale!
Bonum diem!
Rosa Rosae és un mot de la primera declinació, és molt fácil de conjugar. Com a nom de qualsevol establiment (una floristeria per exemple) està força bé i sona molt agradable.
Salve 😀
Pingback: Rosa, rosae, feta manualitat! | Aracne fila i fila