Cada dia un mot, o més

Una manera fàcil d’aprendre vocabulari i anar fent-lo créixer consisteix a aprofitar un recurs que permet el correu electrònic: la subscripció a butlletins diaris de paraules. Un dels de més difusió mundial és A Word A Day, que arriba diàriament a més d’un milió de subscriptors.

RodamotsLa rèplica catalana d’aquest enginy que cada dia proporciona informació sobre un mot concret és Rodamots, una iniciativa sense ànim de lucre que és a Internet des de 1999 i fa arribar un mot al dia a més de 25.000 subscriptors.  Per què és molt recomanable per a qui estudia llatí? A més d’ampliar el vocabulari personal en català, Rodamots et proporciona l’etimologia del mot del dia, que la majoria de vegades remet a una paraula llatina. D’aquesta manera, coneixes la relació que hi ha entre el mot català i l’original llatí. Tot té un origen i en el cas de les paraules no hauria de ser diferent. El servei diari de Rodamots, a més de l’etimologia del mot diari, també en proporciona exemples de frases i textos en què apareix.

Un altre servei de subscripció interessant és el que proporciona el web travlang, de serveis lingüístics per a gent que viatja. En aquest cas, es pot triar gairebé qualsevol llengua del món perquè cada dia te n’arribi un mot anglès a la bústia amb la traducció a les que tu tries.  Prova-ho. Entre aquestes llengües també hi ha el llatí. D’aquesta manera, es pot anar aprenent vocabulari llatí amb la correspondència a les llengües que més t’agradin, a més de l’anglès. El tipus que llenguatge que hi apareix sol estar relacionat amb els viatges, cosa que permet conèixer com es diuen en una llengua determinada els números, les indicacions horàries, els dies de la setmana, els mesos, les expressions de temps i de lloc, les salutacions i, en fi, les paraules imprescindibles per viatjar. I tot amb una simple subscripció per correu electrònic.

No t’ho perdis. Registra’t a Rodamots i a travlang i comença a fer créixer el teu vocabulari!

239 thoughts on “Cada dia un mot, o més

  1. Aida González

    Salve!
    Avui la paraula d’origen llatí que he rebur és: “nosa” que prové de “nausea”, i vol dir: cosa que, amb la seva presència, dificulta una acció.
    Aquesta cadira fa nosa aquí.

  2. Iria Rael

    Bonum diem!
    De rodamots cada dia m’arriba un mot i he escullit aquest. (sine qua non)
    L’expressió completa és conditio sine qua non i significa ‘condició sense la qual no’ és possible o vàlida una cosa: o sigui, ‘condició necessària’ o imprescindible. Actualment el més habitual és trobar aquest llatinisme en la forma reduïda sine qua non darrere de la paraula condició.

    La condició sine qua non per ser membre d’aquest club és tenir molts diners.

  3. Camila Valencia

    SALVE!!

    El mot que e triat és:
    Eu!
    Definició: Interjecció que s’usa per a palesar contrarietat, desesperació, admiració, estranyesa, dolor, sospita, meravella, impaciència, etc.

    – Eu! No m’ho havies dit, que t’havies quedat embarassada!

  4. Camila Valencia

    SALVE!!
    El mot que e triat és:
    negrejar
    Definició:
    1 Mostrar-se negra una cosa, tirar a negra.
    2 Fer-se fosc, de nit.

    El dia s’està negrejan!

  5. Marta Gallardo

    Salve!

    El mot d’avui és “nosa”. Del llatí nausea, i aquest, del grec nautía. Vol dir una cosa que, amb la seva presència, dificulta realitzar una acció. Un exemple: Tinc la sensació que faig nosa ja que no puc fer res.
    Vale!

  6. Ana Mª Falcon Duran

    Salve!

    El mot d’avui és “nosa”, que significa:

    – Cosa que, amb la seva presència, dificulta una acció, intercepta el pas, roba espai per a fer una cosa, priva el bon funcionament o arranjament d’alguna cosa, etc.

    Frases com a exemple:
    – Tinc una nosa a l’estómac que no em deixa menjar res.
    – No l’he tornat a parlar perquè penso que sóc una nosa per a ella.

    – (Fer nosa): Obstruir, dificultar o privar d’obrar, de funcionar, etc…

    Frases com a exemple:
    – Aquesta mosca que vola al voltant meu em fa nosa i no em deixa estudiar.
    – Tota aquesta roba que hi ha al terra fa nosa per passar.

    [Etimologia — Del llatí nausea, i aquest, del grec nautía, ‘nàusea, mareig, mal de mar’, derivat de naútes, ‘mariner’, i aquest, de naûs, ‘nau’.]

    Valete 🙂

  7. Judit Giménez

    Avui, he rebut el mot toll, aquest, fa referència a un lloc ple d’aigua tranquila i amb poc moviment.
    Exemple: Quan plou s’hi fa un moll al pati de casa

  8. Arnau Lario

    nosa: Cosa que, amb la seva presència, dificulta una acció, intercepta el pas, roba espai per a fer una cosa, priva el bon funcionament o arranjament d’aquesta
    Exemple: Auest energumen fa molta nosa.
    toll: Sot ple d’aigua de la pluja o d’altra procedència; bassiot.
    Exemple: Vigila! Trepitjaràs el toll!

  9. Abril Ramos

    El mot d’avui és: toll

    Definicions
    1Sot ple d’aigua de la pluja o d’altra procedència; bassiot.

    2 Lloc profund d’un riu o séquia on l’aigua és neta i té poc moviment.

    Exemples

    Aquell carrer estava ple de tolls.

  10. Mar Acien Xivillé

    Salve!

    El mot d’avui és Toll, que significa:
    1 Sot ple d’aigua de la pluja o d’altra procedència; bassiot.
    Saltava d’una pedra a l’altra per evitar els tolls del carrer.
    2 Lloc profund d’un riu o séquia on l’aigua és neta i té poc moviment.
    Exemples:
    – Encara hi havia glaç en algun toll del camí.
    – De petits anàvem a banyar-nos a un toll d’aigua netíssima que hi havia al darrere del bosc.

    Vale!

  11. Mar Acien Xivillé

    Salve!

    Un mot que hem va cridar l’atenció va ser esgrogueir, que significa: Fer tornar groc o groguenc; descolorir; tornar-se grogós.
    Exemples:
    – La sequera ha esgrogueït els boscos.
    – Guardava aquelles fotografies que els anys havien esgrogueït.
    – Com t’has esgrogueït de la malaltia.
    Etimologia: De groc, del llatí crocus, ‘safrà‘ i ja usat també com a nom del color groc, i aquest, del grec krókos [κρόκος], ‘safrà‘.

    Vale!

  12. Pau Torrente Quiles

    Salve!
    Avui el mot és: toll.
    1- Sot ple d’aigua de la pluja o d’altra procedència; bassiot.
    Encara hi havia glaç en algun toll del camí.

    2- Lloc profund d’un riu o séquia on l’aigua és neta i té poc moviment.
    De petits anàvem a banyar-nos a un toll d’aigua netíssima que hi havia al darrere del bosc.

    Ave 🙂

  13. Miquel Saborit

    Salve!

    El mot d’avui de Rodamots és Toll. Els seus significats són:

    1- Sot ple d’aigua de pluja o d’altra procedència.
    2- Lloc profund d’un riu o una séquia on l’aigua és neta i té poc moviment.

    Exemples:

    – Després de ploure, encara quedava algun toll a la vorera.
    – Una de les parts més netes dels rius són els tolls formats en una bifurcació d’aquest.

    Valete!

  14. Kawtar Anzaui

    Salve!
    Toll
    1 Sot ple d’aigua de la pluja o d’altra procedència; bassiot.
    Saltava d’una pedra a l’altra per evitar els tolls del carrer.

    2 Lloc profund d’un riu o séquia on l’aigua és neta i té poc moviment.

    -Encara hi havia glaç en algun toll del camí.
    -De petits anàvem a banyar-nos a un toll d’aigua netíssima que hi havia al darrere del bosc.

    Vale!

  15. Nicol Narvaez

    Salve!

    El meu mot es: Filar prim del llati primus
    Significa:Fer distincions, observacions, etc., subtils o excessivament subtils.
    Exemple:
    No cal que fileu tan prim: la qüestió és més simple del que sembla.
    No t’acceptarà el treball si no és perfecte; és un home que fila prim i costa d’acontentar-lo.

  16. gimenez.judit

    Filar prim!
    El mot d’avui significa ser crític, potser massa, en un àmbit, ser remirat i exigent.
    Exemple: El mestre fila prim als examens, és molt exigent.

  17. Maria Mayor

    Salve!

    La parula d’avui és ‘prim’. La etimologia de prim en llatí és primus, ‘primer, en cronologia i classificació’ i d’aquí, ‘de primera qualitat, fi, prim’.

    Vale!

  18. Marina Cañas

    El mot d’avui és “Filar prim”
    aquesta paraula vol dir ser molt remirat, considerar molt els detalls.
    Prové del llatí de la paraula “primus” primer.

    He de filar prim al treball d’història, sinó el professor em suspendrà.

    VALE!

  19. Camila Arigón

    He rebut la paraula “nosa”, cosa que, amb la seva presència, dificulta una acció, intercepta el pas, roba espai per a fer una cosa, priva el bon funcionament o arranjament d’alguna cosa, etc. I fer nosa és obstruir, dificultar o privar d’obrar, de funcionar, etc.
    També he rebut “toll” que és sot ple d’aigua de la pluja o d’altra procedència; bassiot o un lloc profund d’un riu o séquia on l’aigua és neta i té poc moviment. I “filar prim”, que és fer distincions, observacions, etc., subtils o excessivament subtils; ser molt remirat, considerar molt els detalls.

  20. Guillem Tur

    Avui he rebut l’expressió llatina, “filar prim” , del llatí “primus”. Vol dir: fer distincions, observacions subtils.

    S’ha de filar prim en el comentari de text, s’ha d’explicar amb claredat.

  21. Sandra Moya

    Salve!
    filar prim del llatí primus, ‘primer, en cronologia i classificació’ i d’aquí, ‘de primera qualitat, fi, prim’
    Preferia quedar primera filar prim pero no va poder ser i vaig quedar segona filar prim.
    Ave!

  22. Andrea Torrente

    Bonum diem!
    La paraula que he rebut es nosa, que prové de “nausea”, i vol dir: Cosa que quan està present, dificulta una acció
    Aquesta taula fa nosa aquí, l’hem de canviar de lloc.

  23. Laura Garcia Mas

    Bonum diem!!

    He triat el mot de fa uns dies “nosa” que ve del llatí nausea.
    Aquest noi fa més nosa que falta…

    Vale!!

  24. Natàlia Rubio

    Bonum diem!
    Fa uns dies, vaig rebre el mot ‘mutatis mutandis,’ que em va sorprendre molt. Prové del llatí i significa ‘canviades les coses que s’han de canviar’.
    -La situació d’ara és mutatis mutandis, la mateixa d’abans de tot això.
    Ave!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *