Una manera fàcil d’aprendre vocabulari i anar fent-lo créixer consisteix a aprofitar un recurs que permet el correu electrònic: la subscripció a butlletins diaris de paraules. Un dels de més difusió mundial és A Word A Day, que arriba diàriament a més d’un milió de subscriptors.
La rèplica catalana d’aquest enginy que cada dia proporciona informació sobre un mot concret és Rodamots, una iniciativa sense ànim de lucre que és a Internet des de 1999 i fa arribar un mot al dia a més de 25.000 subscriptors. Per què és molt recomanable per a qui estudia llatí? A més d’ampliar el vocabulari personal en català, Rodamots et proporciona l’etimologia del mot del dia, que la majoria de vegades remet a una paraula llatina. D’aquesta manera, coneixes la relació que hi ha entre el mot català i l’original llatí. Tot té un origen i en el cas de les paraules no hauria de ser diferent. El servei diari de Rodamots, a més de l’etimologia del mot diari, també en proporciona exemples de frases i textos en què apareix.
Un altre servei de subscripció interessant és el que proporciona el web travlang, de serveis lingüístics per a gent que viatja. En aquest cas, es pot triar gairebé qualsevol llengua del món perquè cada dia te n’arribi un mot anglès a la bústia amb la traducció a les que tu tries. Prova-ho. Entre aquestes llengües també hi ha el llatí. D’aquesta manera, es pot anar aprenent vocabulari llatí amb la correspondència a les llengües que més t’agradin, a més de l’anglès. El tipus que llenguatge que hi apareix sol estar relacionat amb els viatges, cosa que permet conèixer com es diuen en una llengua determinada els números, les indicacions horàries, els dies de la setmana, els mesos, les expressions de temps i de lloc, les salutacions i, en fi, les paraules imprescindibles per viatjar. I tot amb una simple subscripció per correu electrònic.
No t’ho perdis. Registra’t a Rodamots i a travlang i comença a fer créixer el teu vocabulari!
Del llatí fatum, ‘predicció, oracle; destí’, derivat de fari, ‘dir’.
El fat sempre em juga males pasades
Bonum diem!!
Avui del Rodamots, he rebut el mot ”fat” que te com a definició: Força impersonal, sovint divinitzada, que en l’antiguitat expressava la ineluctabilitat del futur, sia còsmic o, més sovint, històric o personal.
Vale!
Avui la paraula de Rodamots és: Fat, Força impersonal, sovint divinitzada, que en l’antiguitat expressava la ineluctabilitat del futur, sia còsmic o, més sovint, històric o personal.
“Quin mal fat el va dur a abandonar el seu país?”
SALVEE!
-Aquesta setmana, del RodaMots e rebut la paraula “bullabessa” i el seu significat és “Sopa elaborada amb diverses menes de peix i de crustacis bullits, un sofregit fet d’oli i tomàquet i d’altres vegetals.”
Camila, bullabessa té origen llatí?
Salve, aquesta és la primera vegada,
Avui he rebut la paraula “augurium” en català malaurança, o mala sort.
He tingut “l’augurium” de trobar-me amb aquell pesat.
Vale!
La paraula que he rebut avui és: “bonastruga”, significa “Felicitat, bona sort.”
Quina bonastruga, aquest estiu anirem a Itàlia.
Bonum diem!
La paraula que he rebut avui és: bonastruga, que és sinònim de felicitat, bona sort. En llatí és astrum.
-Avui he tingut bonastruga; m’han donat l’exàmen de matemàtiques i el tenia aprovat!
Ave!
Bonum diem!
Avui la paraula que he rebut és bonastruga, que significa felicitat i bona sort,provè del llatí; astrum.
Dimarts tinc l’exàmen de socials, espero tenir bonastruga!
Ave!
Bonum diem!
La paraula que he rebut avui de rodamots és: Bonastruga. Significa bona sort.
És un mot format amb ben o bon i astruc, d’astre, que prové del llatí astrum.
Hem tingut bonastruga, ens ha tocat un bon premi!
Salve!
Ara he rebut la paraula bonastruga de bonastruc, benastruc, ‘feliç, afortunat’, mot format amb ben o bon i astruc, ‘sortós’, d’astre (del llatí astrum).
Sóc una noia molt bonastruga
Salve!
Avui he rebut la paraula ‘bonastruga’, formada pel mot ben o bon i astruc, paraula que prové del llatí ‘astrum’ i significa sortós. La paraula sencera vol dir bona sort.
Va admitir que des d’aquell dia tenia molta bonastruga.
Vale!
Salve,
La paraula que he rebut avui és bonastruga, que significa felicitat o bona sort
Tinc tanta bonastruga que m’ha tocat la loteria.
Vale!
Salve!!
Trobo que es una idea genial això! Es una molt bona manera crec jo d’aprendre paraules i la seva etimologia!!
Salve,
La paraula que he rebut avui és “pega” del llatí vulgar tardà “pica”, significa tenir mala sort.
“Avui estic de pega, a les nou he perdut el tren i m’hae deixat uns documents per a la presentació de les deu.”
Salve,
Avui toca la paraula pega, que significa que la mala sort persegueix a algú.
Estic de pega, m’han robat la motxilla amb la cartera.
Vale!
Salve,
Avui toca la paraula “taulada”, del llatí “tabula”, significa conjunt de persones que seuen en una taula.
Per San Esteve, la taulada que hi havia a casa era monumental.
Bonum diem!
El mot que he rebut avui és taulada: Conjunt de persones que seuen en una mateixa taula.
Prové del llatí del llatí tabula, ‘post, tauló’.
Quina taulada que fèiem, per Nadal! Sempre érem una trentena.
Vale!
La paraula d’ahir era: taulada (Conjunt de persones que seuen en una mateixa taula. Ex.: “Quina taulada que fèiem, per Nadal! Sempre érem una trentena.”) I la paraula d’avui és: maça (1.Arma antiga contundent consistent en un bastó, sovint guarnit de ferro, de cap molt gruixut, el gruix del qual disminueix fins a l’altre cap, per on s’engrapa. 2.Nom de diferents objectes la forma dels quals recorda la de la maça antiga. Ex.: “Les maces tenen una forma semblant als martells, però són més grosses.”)
Bonum diem!
La paraula que he rebut avui és maça: Arma antiga contundent consistent en un bastó / Nom de diferents objectes la forma dels quals recorda la de la maça antiga.
Prové del llatí vulgar mattea, possible derivat regressiu del llatí mateola.
”Les maces tenen una forma semblant als martells, però són més grosses.”
Vale!!
Salve!!
Avui he rebut una paraula d’origen llatí: maça, que ve de la paraula: mattea
“El ferrer va utilitzar la maça per clavar un clau de ferro”.
Vale!
Bonum diem!
Avui he rebut la paraula: maça, del llatí vulgar “mattea”. Té un significat de: arma antiga contundent consistent en un bastó, sovint guarnit de ferro, de cap molt gruixut, el gruix del qual disminueix fins a l’altre cap, per on s’engrapa.
-La maça del paleta es va partir perquè era molt vella.
Ave!
Salve Magistra!
L’altre dia vaig rebre la paraula “taulada” que ve del llatí “tabula”.
“Aquella mare va aconseguir una taulada! Van venir tots els cosins de l’Argentina!”.
Salve!! 🙂
Avui del Rodamots he rebut la paraula “professó” Significa: Processó; desfilada ordenada i solemne amb algun fi públic, especialment religiós.
Exemple: La professó de Corpus. Ara passa la professó. Una professó cívica.