També he trobat llatí a Montserrat!

El cap de setmana passat per la patrona de Montserrat un grup de gent vàrem decidir anar a la muntanya de Montserrat. Jo ja sabia per El Fil de les Clàssiques que l’antropònim Montserrat era d’origen llatí, però per sorpresa meva, vaig veure que quasi tot l’interior de l’església i del recinte exterior del santuari estava en llatí. Heu anat alguna vegada a la muntanya de Montserrat? Us heu fixat en totes les inscripcions en llatí que hi ha?

Segons la llegenda, la primera imatge de la Mare de Déu de Montserrat fou trobada per uns nens pastors el 880. Després de veure una llum a la muntanya, els nens van trobar la imatge de la Mare de Déu a l’interior d’una cova. Quan el bisbe s’assabentà de la notícia, va intentar traslladar la imatge fins a la ciutat de Manresa, però el trasllat va ser impossible ja que l’estàtua pesava massa. El bisbe ho interpretà com el desig de la Mare de Déu de romandre al lloc on se l’havia trobada i ordenà la construcció de l’ermita de Santa Maria, origen de l’actual monestir. La imatge que es venera en l’actualitat és una talla romànica del segle XII realitzada en fusta d’àlber i de faig. Representa la Mare de Déu amb el Nen Jesús assegut a la falda i mesura uns 95 centímetres d’alçada. A la mà dreta sosté una esfera que simbolitza l’univers; el nen té la mà dreta alçada en senyal de benedicció mentre que a la mà esquerra sosté una esfera que recorda una pinya, signe de fecunditat i vida perenne. A excepció de la cara i de les mans de Maria i el petit Jesús, la imatge és daurada. La Mare de Déu, no obstant, és de color negre, fet que li ha donat l’apel·latiu popular de “la Moreneta”. L’origen d’aquest ennegriment de la talla es creu que es deu al fum de les espelmes que durant segles se li han col·locat als peus per venerar-la. L’11 de setembre de 1881, el papa Lleó XIII va declarar la Mare de Déu de Montserrat com a patrona oficial de Catalunya. Se li concedí també el privilegi de tenir missa i oficis propis. La seva festivitat se celebra el 27 d’abril. Des de la festa de l’Entronització de la Mare de Déu de Montserrat de 1947, cada 26 d’abril (vigília de la festivitat) se celebra la nocturna Vetlla de Santa Maria al monestir. A la Verge de Montserrat se l’anomena “La Moreneta”. A altres llocs dels Països Catalans, hi ha altres verges negres conegudes d’aquesta manera, com la Mare de Déu de Lluc (Patrona de Mallorca) i a altres parts del món, com la Mare de Déu de la Candelaria a Tenerife (patrona de Canàries).

Sabeu què diuen? Què en penseu? Espero que us agradi.

Elisa Moya 1 batx. C Llatí

8 thoughts on “També he trobat llatí a Montserrat!

  1. Margalida Capellà Soler

    Elisa, m’alegra saber que ara ja veus llatí arreu i, fins i tot, el detectes en el temps d’esbarjo i alhora el comparteixes aquí amb tots nosaltres; però m’agradaria saber d’on has tret la informació de la moreneta i per què creus tu que a Montserrat hi ha tant de llatí? i què n’opinen els aràcnids?

  2. Elisa Moya

    Salve!
    Doncs l’informació de la moreneta l’he extret d’Internet, després de fer una mica de recerca. I responent a la teva pregunta de per què hi ha tant de llatí a Montserrat, jo penso que abans el que es parlava i amb el que es feien les misses, era el llatí i per tant, ha perdurat fins a dia d’avui.

  3. Margalida Capellà Soler

    Elisa, si és d’una pàgina en concret l’hauries de citar! Citar la font honra!

  4. Teresa Devesa i Monclús

    Aquest article m’ha fet pensar en el de la Clàudia, a qui va passar una cosa semblant a l’Elisa. Crec que són dues entrades que es complementen perfectament i, fins i tot, la reflexió que es fa en el de la Clàudia sobre el llatí vulgar versus el culte pot donar pistes per respondre una de les preguntes que formula la Margalida al primer comentari.
    Felicitats a tots els aràcnids que ja heu après a mirar la realitat amb ulls clàssics!

  5. Andrea Balart

    Salve!

    Jo vaig estar a Montserrat de petita i és un lloc molt bonic que mereix la pena anar-hi. Com totes les esglèsies té moltes frases llatines.

    Una de les que he pogut reconèixer: “missus est” crec que vol dir va ser enviat, referint-se a l’àngel que va visitar la verge,”Roma aeterna” (roma eterna), i “iter compostelanum” que vol dir suposu el camí de Santiago.

  6. irina

    Felicitats per l’article!! És veritat que Montserrat està plena de referents clàssics. Però no és l’única esglèsia, hi ha moltes altres eslgèsies on hi podem trobar ple de frases en llatí, per exemple jo he estat a la catedral de Santiago de compostela i estava ple de frases en llatí en les columnes i a Santiago de Compostela l’anomenen “campus stellae”, que vol dir camp de l’estrella. Abans les mises les feien en llatí.

  7. Marta Bautista

    Salve!!

    Primer de tot felicitar a l’Elisa per el seu apunt felicitats Elisa!!
    Cada any intento anar a Montserrat, i de tots els anys que he anat no m’havia fixat en totes les escriptures que hi ha en llatí. I no s’havia res sobre la llagende de la moraneta… Cada dia aprenem coses noves!

    Vale!!

  8. Yasmina Berkane Pais

    Salve!

    Feliciter Elisa pel teu article sobre el llatí a Montserrat!
    Jo mai he anat, però està molt bé que es trobin tots aquests referents, per una altra part no em sorprèn, ja que com saben el llatí era i continua sent la llengua refèrencia de la religió catòlica i per tant és normal que a moltes esglèsies trobem frases en llatí.
    M’agradat la llegenda de Montserrat, ja que mai l’havia sentit i m’ha semblat curiòs el perquè a Montserrat li diem “la moreneta”.
    Vale!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *