“Quis est iste qui venit?”

Com ja sabeu, sempre podem trobar coses relacionades amb el món clàssic, amb el llatí, i aquest és el meu cas. Llegint un llibre d’anglès, “The Unquiet Grave”, he trobat una frase escrita en llatí, que apareix a l’ultim capítol, que rep el nom d’ “Oh, Whistle, and I’ll Come to you, My boy”.

La frase en llatí diu Quis est iste qui venit?, que si no m’equivoco, vol dir “Qui és qui està venint?”.

Ariadna Jiménez
1r batxillerat INS Isaac Albéniz

6 thoughts on ““Quis est iste qui venit?”

  1. Teresa Devesa i Monclús Post author

    Ara m’he quedat amb el dubte. Em podeu dir “Quis is iste qui venit?”. Si és una lectura de classe, suposo que em podreu contextualitzar aquesta citació llatina en el context de l’obra.

  2. andreaa

    Ave
    Si, es una lectura de classe…
    hem llegit _my cousin rachel _the queen of death i ara estem amb aquest llibre que encara no em fet l’exàmen…
    La veritat es que es el llibre que menys m’agrada dels tres…
    enfin… adeeeu

  3. Ana Rosa

    Hem sembla que hauré de començar a llegir el llibre d’anglès ja… Quan el llegeixi tornaré a aquest article 🙂

  4. Carlos Cuevas Agraz

    Ave!!
    Doncs ja podem veure que, con diu l’Ariadna, el Llatí és present en tots els llocs i, fins i tot, al llibre de lectura d’Anglès que ens hem de llegir per aquest trimerstre. Jo, perssonalment, encara no me l’he acabat de llegir però sembla batstant interessant.
    Sobre el llatinisme que apareix, “Quis est iste qui venit?”, puc dir que vol dir literalment, com ha dit l’Ariadna “qui es qui està venint?” i, en extensió, es refereix a preguntar “qui vé” o “qui està venint”, dit amb una certa intriga per no saber “qui es qui està venint”.

    Bon treball Ariadna, és una recerca d’excel·lent “cum laude” 🙂

    Vale!!

  5. Thaïs

    avee!!
    Com ja han dit “Quis est iste qui venit?”, vol dir literalment, “qui es qui està venint?”.
    En sentit extens: es fa aquesta pregunta quan no saps qui ve.
    Doncs, dintre de poc tindrem l’examen d’aquest llibre! Quan me’l llegeixi i trobi l’expressió m’enrecordaré de tu i de l’article Ariadna!
    valeee!!

  6. maro_onah

    aveee!
    Doncs jo encara no l’he llegit perquè no tinc el llibre, però tan bon punt l’hagi comprat, s’hagi fixat la data de l’exàmen i me l’hagi llegit: ho contextualitzare!

    Salut! 😀

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *